Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина - Сергей Белоусов
Шрифт:
Интервал:
— Не будем откладывать! — решил Глак. — Мой личный секретарь — Неровня. Я верю ей, хотя… не знаю, уместно ли вообще это слово после измены Очистка. Пусть она войдет в группу, а остальных, негласно, подберет сама. Желаю удачи.
— Желаю здравствовать, государь, — Печенюшкин поклонился. — Я предпочел бы тоже раствориться в воздухе, хоть это и может навести вас на грустные сопоставления. Пятиться к дверям просто не могу себя заставить, а показывать спину Вашему Величеству — чудовищное нарушение этикета.
Хмуро, совсем не по-королевски, Глак кивнул головой.
Алена и фея упоенно играли с Кожуркой в дом и в дочки-матери. Точнее, в дочки-матери-бабушки. Сначала Фантолетта просто уступала Аленке, но неожиданно увлеклась и сама. К нашей волшебнице явно вернулась золотая пора детства, прошедшая… не будем уточнять сколько лет назад. На большом круглом столе вырос целый городок. Во-первых, домик без одной стены, открытый, как декорация в театре. Во-вторых, три магазина без крыш — продуктовый, промтоварный и хозяйственный. В-третьих, маленький парк с качелями, каруселью и бассейном в центре. Все это опоясывала игрушечная железная дорога, по которой двигался, давая гудки, паровозик с одним, опять же без крыши, вагоном.
Алена бойко вертела ручку швейной машинки, подшивая Кожурке что-то пышное, розовое, кружевное. Рядом с ней лежала рабочая коробка с иголками, нитками, наперстками, ножницами.
Наряды, сотворенные феей, девочка забраковывала, находя их то слишком длинными, то чересчур узкими, то совершенно немодными.
В эту минуту Кожурка была грудным младенцем, а Фантолетта- старенькой няней.
— По до-ому гуляет скво-о-зняк молодой, — заунывно тянула фея, неумело баюкая запакованный в пеленки сверток.
— Не по дому, а по Дону, — учила Алена, не отрываясь от машинки. — Это река такая — Дон. И не сквозняк, а казак. Это дядя с саблей. Ты, няня, у нас довольно глупенькая. Видно, еще при царе училась.
— При царе не так уж плохо учили! — Фантолетта на мгновение, не удержавшись, вышла из роли, но тут же исправилась: — Прости, Аленушка, меня, неразумную. Фортка, вишь, приотворена, сквозняк в дому, вот и придумалось. Ребятеночка-то, поди, перепеленать надо!
Аленка мигом выдернула сверток из рук феи, ловко размотала пеленки и стала их внимательно разглядывать.
И тут Кожурка взбеленилась.
— Хватит! — пронзительно закричала она. — Не могу так больше! Мы же враги с вами, враги! Вы меня ненавидеть должны! Мы, картоморы, всех людей хотели извести! А вы!.. Баюкаете, песенки поете. Нашли куколку! Вот ты, Алена! Почему ты меня не боишься?!
Девочка спокойно пожала плечами.
— Не знаю… Мне кажется, ты добрая. Как собака. Мама с папой все удивляются, почему я собак не боюсь? А они меня тоже не боятся. И никогда в жизни не кусали.
Фантолетта решительно вмешалась.
— Маленькая, — обратилась она к пленнице. — Вы же ничего плохого сделать пока не успели. Беды еще не случилось и, будем думать, не случится. Знаешь, почему ты мучаешься? Вас приучали считать, что люди — враги картоморов. Огромные страшные овощееды. Тебе хочется ненавидеть Аленку, а она тебе нравится. Потому и кричишь, глупышка.
Кожурка задохнулась, ища возражений, но тут раздался мягкий стук в окошко. Стекло чуть опустилось, бумажный голубь влетел в комнату, покружил над столом, кренясь то на один, то на другой бок, как бы рассматривая кукольный городок, затем, утолив любопытство, приземлился на полу. И тут же поднялись с него, не переставая спорить, Лиза, Дракошкиус и Пиччи-Нюш.
— Ты просто должен нас взять! — уверяла Лиза. — Ну, хотя бы меня. Разве можно решать судьбу Земли без представителя человечества! Вот Алене ни к чему лишние опасности. Ее можно оставить здесь, с Фантолеттой.
— А-а-а-у-а-а-а!! — Алена мгновенно разобралась в ситуации. — Опять! Опять меня хотите оставить! Все Лиза да Лиза! А-а-а-а! Я!.. Я!.. Я голодовку объявлю! Вот!!
Лиза аж застыла, мигом забыв все остальные доводы. Алена и голодовка! Она даже затрясла головой, отгоняя ужасную, несуразную картину.
Сестренка ее между тем рылась в карманах, выкладывая на стол две «сосательные» конфеты, одну шоколадную, надкушенное яблоко и половину жевательной резинки «Дабл бабл». При этом она не переставала рыдать.
Печенюшкин аккуратно сложил в кучку съедобное содержимое Аленкиных карманов и, прибавив от себя огромную шоколадку, снова пододвинул к девочке.
— Аленка! — мальчуган смеялся от души. — Не нужна такая страшная жертва. Ты обязательно пойдешь с нами. Более того! Без тебя (и без Лизы, кстати) у нас ничего и не получится. Ну что тут поделаешь, если для спасения мира опять не обойтись без сестер Зайкиных. Только вы уж меня простите, но я пока не буду рассказывать вам, в чем тут дело. Расскажу в самом конце. Так надо, поверьте!
Кожурка, сидя на столе в ворохе пеленок, проворно водила головой туда-сюда. Круглые зеленые ее глаза перебегали с одного участника спора на другого, улавливая и запоминая малейшие изменения в выражении лиц. Казалось, пленница решает для себя какую-то непростую задачу.
— Картоморы настояли, — объяснил Дракошкиус, — чтобы в экспедицию их представителей отправилось столько же, сколько и наших. Их, включая Кожурку, будет четверо. Значит, и волшебников должно быть четверо. Одна вакансия у нас есть.
— Да, дорогой мой Пиччи, — вспомнила Фея, — завтра ведь в Фантазилье начинаются парламентские каникулы. Федор Пафнутьевич уходит в отпуск на месяц. Вот кто пригодился бы нам.
— Клара-Генриетта!.. — жалобно протянула Лиза. — Я по ней соскучилась. Кстати, нас с Аленой обещали пригласить на весенний бал пустыни. Весна-то уже прошла.
— Не было бала этой весной, — объяснила Фантолетта. — Появились в пустыне чудища — Пожиратели песка. Пока с ними сражались, обезвреживали, прогоняли через Понижатель Аппетита — весна миновала. Но сейчас все спокойно.
— У нас бы прогнать кое-кого через Понижатель Аппетита, — пробормотала Лиза, видимо, сердясь еще на сестренку за скандал.
— А ты!.. А я!.. — Алена обостренно реагировала на намеки. — А кто один раз четыре эскалопа съел?!
— Подумаешь, один раз… — смутить Лизу было непросто. — Лучше расскажи, Печенюшкин, я все понять не могу — зачем вообще нужен поход за сокровищами? Неужели вы, великие волшебники, не можете колдовством перенести всю эту кучу камней туда, куда надо?
— Все не так просто, Лизонька, как тебе кажется, — растолковывал герой. — За бриллиантами охотимся не только мы. Есть конкуренты. И цели у них, в отличие от наших, совсем не благородные.
— Кто они?! Ты знаешь?
— Кое-что. Но далеко не все. В чем-то уверен, о чем-то догадываюсь, но до конца все прояснить может лишь наша экспедиция. Приходилось уже нам вызывать огонь на себя, помните? Дело опасное, уверяю, так что жизнь медом не покажется.
Фея робко посмотрела на Пиччи.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!