Неудобная женщина - Стефани Бюленс
Шрифт:
Интервал:
— У меня была дочь.
С него сразу слетела вся веселость. Прошедшее время по отношению к дочери нуждалось в пояснении.
— Она умерла, — добавила я. — Пять лет назад.
Внезапно прошлое, настоящее и будущее отошли на задний план. На передний вышла Мелоди — на яхте, под дождем. Ее речь сбивчивая, но она полна решимости. Мама, мне нужно кое-что тебе сказать.
— Мне очень жаль, — сказал Рэй.
Он не стал расспрашивать и явно корил себя за то, что задал такой, казалось бы, безобидный вопрос.
На несколько мгновений воцарилось неловкое молчание, пока мы оба думали, как сменить тему.
Я выбрала первое, что подвернулось под руку.
— А что насчет вас? — преувеличенно весело спросила я.
— В разводе. Но у меня есть прелестная дочка по имени Джейд. Ей восемь.
Больше он ничего о ней не сказал — как и я о Мелоди.
Мы начали занятие, и все шло хорошо. Произношение Рэя улучшалось на глазах.
Час пролетел как один миг.
Рэй снова излучал бодрость в конце занятия.
— Это как тренажер для мозга, — воодушевленно заявил он.
Я ответила как учительница:
— Так оно и есть. Исследования доказали, что изучение иностранного языка улучшает наши когнитивные способности. Звучит как рекламный слоган, но это правда.
— Вам не нужна реклама, — сказал Рэй. — Я уже убедился, что вы мне прекрасно подходите.
Мне было приятно это слышать, но я постаралась умерить свою симпатию к нему.
Любить когда-то было так просто.
Но Рэй ушел, а я, собирая бумаги, размышляла о Саймоне. В моей жизни больше нет места ничему простому.
Пока я шла к машине, я продолжала думать о Саймоне.
Это глупо, но я не не могла отделаться от мысли, что он прячется за каким-нибудь кустом или следит за мной на расстоянии. Он повсюду: его присутствие — или скорее страх, что он где-то рядом, — пропитало все вокруг. Где он, что он задумал? Он словно едкий запах — от него не избавиться. Словно мороз, который щиплет кожу.
Остановившись, я сделала глубокий вдох и постаралась успокоиться. Хватит так себя вести.
Прислушиваться к шагам позади.
Задерживать дыхание, когда рядом проезжает машина.
Воображать, что Саймон где-то рядом. Будто он оборотень, способный принимать разные обличья.
Я сказала себе: я не безумна, мне ничего не мерещится. Спокойно, Клэр. Ты должна себя контролировать.
К машине я направилась размеренным шагом, но не переставала оглядываться. Налево. Направо. Назад.
Я словно становлюсь другим человеком. Мной завладел Саймон. Я его подменыш.
В этот раз победа за ним.
Ведь я колебалась, прежде чем завести машину.
Когда мотор взревел, я почувствовала облегчение — взрыва не случилось.
* * *
Я ехала к следующему ученику, когда зазвонил телефон, — Ава.
— Мне звонил Саймон, — начала она.
Этого я не ожидала. Вот уже десять лет, как Ава моя лучшая подруга, но с Саймоном во время нашего брака они виделись редко, а после нашего развода и вовсе не общались. Видимо, он был в отчаянии, раз позвонил ей. Меня бросило в жар: казалось, приближался ураган, разящие молнии вспыхивали совсем рядом.
— Когда он звонил?
— Пять минут назад. Он сказал, что ты ему угрожала, Клэр.
— Это было предупреждение.
— Предупреждение, угроза… Какая разница?
— Это две разные вещи.
— Нет, Клэр. — Ава явно теряла терпение. — Это не так.
С ее точки зрения, я просто играла словами. Суть от этого не менялась — я недолго думая совершила чудовищную глупость.
— Что он тебе сказал? — спросила я.
— Он считает, что у тебя нервный срыв.
— Чушь полнейшая.
— Чушь или нет, но я боюсь того, что ты можешь натворить. Он сказал, у тебя есть пистолет.
— Да неужели?
— У тебя есть пистолет, Клэр?
— Это старый пистолет Макса. Мы когда-то ездили пострелять на полигон в пустыне. Это расслабляет.
— Но он до сих пор у тебя — вот я о чем!
Значит, Саймон решил выступить в роли поборника правды, а я, по его версии, ее искажаю.
Он прямой как стрела.
А я изгибаюсь как лук.
Я обязана была вернуть доверие к себе.
— Этот пистолет лежит в запертом ящике, Ава, — настаивала я. — Все эти годы я его не трогала.
— Скажу тебе только одно: Саймон до смерти тебя боится.
— Да пошел он…
— Пойми, Клэр, — перебила меня Ава, — свадьба бывшего мужа — не твое дело. Да и вообще вся его жизнь — не твое дело. Ты должна сказать себе: «Теперь он живет на Марсе. У нас с ним нет ничего общего».
Я ничего не ответила, и она принялась развивать мысль.
— Кстати, почему ты не сказала мне, что звонила ему? Хотя нет, важнее другое: почему ты не сказала мне об этом до того, как позвонила?
Ответ прост: она постаралась бы меня отговорить, а я могла бы поддаться.
— Это было необходимо, — вяло ответила я. — Эмма…
— Не твое дело, что там с Эммой! — вскричала Ава. — Хочешь помочь детям — сделай пожертвование в ЮНИСЕФ. А вот совать свой нос в дела Саймона Миллера пять лет спустя после развода — не надо!
Мне захотелось вышвырнуть телефон в окно или разбить его вдребезги о бетонную стену.
— На его стороне вся система, Клэр, — добавила Ава. — Смирись с этим. Он добьется своего. Такие, как Саймон, всегда добиваются своего.
Во мне что-то надломилось.
— Мне пора.
И я завершила звонок, не дожидаясь ответа.
Какое-то время я просто сидела за рулем и смотрела на телефон, в глубине души надеясь, что Ава перезвонит.
Тишина. Но через пару минут раздался звук входящего сообщения. Я притормозила, чтобы его прочесть.
Текста сверху не было.
Это фотография.
С большим приближением.
Два кровожадных глаза уставились на меня. Взгляд острый, как когти. В них притаилась агрессия, желание спикировать сверху. Это глаза хищной птицы.
А внизу всего одно слово.
Демонический шрифт — будто сообщение, отправленное из ада.
Он снова меня нашел.
Наблюдатель.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!