Ф.М. Том 2 - Борис Акунин
Шрифт:
Интервал:
В ту самую минуту, когда Николас Фандорин открыл дверьсвоего офиса и замер, увидев нежданного посетителя, Расстригин стоял на порогемагазина «Культуртрегер» и прощался с двумя девушками-продавщицами. Они сегодняшли на концерт Гребенщикова и отпросились пораньше — надо же переодеться ипривести себя в порядок. Валера поворчал, но отпустил, потому что он был незверь, да и все равно пора произвести учет товара.
В общем проводил до двери, расцеловался на прощанье. Передтем как повесить табличку «Извините, учет», вдохнул полную грудь свежеговоздуха. Все-таки целый день сидеть в полуподвале — не сахар.
Вдруг видит — у обочины стоит реанимобиль, проблесковыйфонарь крутится. Значит, агрегат работает. Плохо кому-то.
Будучи человеком отзывчивым и общительным, Валера подошелвыяснить, что стряслось.
На шоферском месте сидела молоденькая сестричка в зеленойшапочке и халате, лицо прикрыто марлевой повязкой.
— Плохо кому? — спросил Валера.
— Совсем труба, — ответила девушка с типичномосковской растяжечкой, которая Расстригину как человеку периферийному всегдаказалась комичной.
— Может, выкарабкается?
Он с уважением посмотрел на вертящийся фонарь.
— Вряд ли.
Сестричка поглядывала на Валеру и (по глазам было видно)улыбалась. Видно, ко всякому на своей аховой работе привыкла. Тут если всё ксердцу принимать, никаких нервов не хватит.
— Эхе-хе, — вздохнул Расстригин. — Ну, может,все-таки обойдется.
Вернулся на рабочее место, открыл на компьютере «Excel» (всебухгалтерские дела он предпочитал вести сам), поработал некоторое время. Вдругслышит: в торговом зале что-то звякнуло.
Вышел посмотреть. Вроде никого.
Потрогал дверь — незаперта. А ведь точно помнил, как ключизнутри поворачивал. Что за мистика?
Высунулся на улицу. Там тоже ни души. Реанимобиль стоял натом же месте, и маячок вертелся, только медсестра куда-то подевалась.
Может, кто-нибудь вошел в лавку и между полок спрятался?
Расстригин был парень непугливый, да и со здоровьем всёо’кей, поэтому не испугался.
— Эй, кто здесь? — крикнул он. — Чего впрятки играть?
А когда отклика не последовало, запер дверь и прошелмежполочным лабиринтом.
Не было там никого. Значит, показалось.
Ладно.
Вернулся Валера к кабинету, открыл дверь — челюсть отвисла.
Возле стола, чопорно сложив руки на коленях, восседалоневиданное чучело: белые космы ниже плеч, длинномордая собачья маска и красноекимоно.
Как человек веселый и ценящий юмор, Расстригин заржал.
— Классный прикид! Нин, ну ты даешь!
Подумал, что это Нинка, товаровед из «Шерлока Холмса», онаобожает всякие приколы. В прошлом году на Хэллоуин пришла на работу в тыкве ицелый день так просидела, только на обед сняла. Точно Нинка — у нее свой ключот двери.
Но собака в красном кимоно покачала головой и хихикнулаиз-под маски.
— Лен, ты? — подумал тогда Валера на одну своюзнакомую, которая работала в детском театре и в принципе могла одолжитькакой-нибудь наряд из костюмерной. Правда, непонятно зачем.
Снова хихиканье, отрицательное покачивание мордой.
— А кто тогда?
Расстригин улыбался всё шире. Очень ему было любопытно.
Чучело церемонно поклонилось, достало из широкого рукававизитную карточку.
Там с одной стороны всё было иероглифами, а с другойпо-русски напечатано непонятное слово «ИНУЯСЯ». Плюс цветной логотип: точнотакая же полусобака-получеловек в белых космах и в красном кимоно.
— Дзутораствуйте, — пропищало неведомое созданьесовершенно незнакомым Валере голосом, причем с сильным японским акцентом.
— Вы правда из Японии, что ли? — спросилРасстригин, обалдело вертя в руках карточку. — А почему в маске?
— Такой порядоку. В насей фируме пародзено.
Известно, что японцы обожают всякую униформу. Валера где-точитал, что у них в «Макдональдсе» официанты гамбургерами наряжены.
— А что у вас за фирма?
— Публишный дому, — с поклоном сказала собака иснова подхихикнула.
Валера сначала опешил, а потом засмеялся. Понял: это она так«publishing house» перевела.
— «Публишный дом» — это супер. Только по-русскиправильно говорить «издательство». Сотрудничать хотите? Буду рад. Особенно стакой прикольной фирмой. Я Валера Расстригин. А вы — Инуяся-сан?
— Да-да, Инуяся, — закланялась японка.
— Снимайте маску, познакомимся. Японка прикрыла лицо,то есть морду, ладонью.
— Хи-хи-хи. Нерьзя. Не пародзено.
Он развел руками:
— Ну не положено, так не положено. А по какому вы делу?
— Досутоевски.
Тут Валера, наконец, понял. И просиял. Он был уверен, чтопроект «Классика на CD» будет иметь резонанс. Идея — супер. На одном диске всёсобрание сочинений, с указателями, с системой поиска, еще статьи про автора, биография,портреты и иллюстрации, комментарии, музыка. Штука затратная, но рано илипоздно должна окупиться. Начал он с Достоевского. Чехов и Толстой были пока вработе.
— CD хотите? — понимающе кивнул он, прикидывая,сколько можно запросить за японские права.
— Нет, хосю пися-рука, — хихикнула Инуяся-сан.
— А?!
— Рукапися, — поправилась японка. — РукаписяДосутоевски.
Вон она про что. Расстригин немного скис.
— Вы про рукопись, которую мне Филипп Борисович Морозовпредложил?
Был недавно у Валеры один интеллигентный дядечка, докторфилнаук. Он добыл где-то раннюю редакцию «Преступления и наказания», никогда непубликовавшуюся. Валера взял кусок для проверки, отнес самому лучшему эксперту,одной ученой старушке. Оказалось, в самом деле Достоевский.
Инуяся-сан радостно закивала:
— Мородзофу, Мородзофу!
— Да, собираемся печатать. Я уж договор подготовил.Сенсация — можно сказать, мирового значения. Я пока об этом молчок, потому чтоФилипп Борисович попросил. А вы откуда узнали? От него?
Снова кивок.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!