Женщина в "Восточном экспрессе" - Люси Эшфорд
Шрифт:
Интервал:
Переход из Европы в Азию выдался суматошным. По ту сторону узкой полоски воды, разделяющей два континента, ждал поезд, так что пассажиров и багаж спешно выгружали на паром. В безумном хаосе людей и чемоданов Агата потеряла Кэтрин из вида.
На пароме главной задачей было избежать приступов морской болезни, которые измучили ее на Ла-Манше. Агата решила, что лучше остаться на воздухе, и, поднявшись на верхнюю палубу, нашла свободное местечко у самого борта. Сходни уже убрали; пронзительный гудок сирены – и паром отошел от причала.
По счастью, Босфор был спокойным, как зеркало. Словно зачарованная, она уставилась на мечети и минареты на фоне лазурного неба.
– Красиво, правда?
Сзади подошла Нэнси.
– В жизни не видела ничего подобного. – Агата подвинулась, чтобы Нэнси могла встать рядом. – Трудно представить, что через несколько минут мы ступим на другой континент.
– Жду не дождусь, – улыбнулась Нэнси. – Кстати, я наконец-то свободна: служба синьорины Тедальди официально завершилась. Я толком не поняла, что она сказала, но суть уловила: железнодорожная компания не обладает полномочиями в Азии.
– Вас ждет потрясающий новый мир! – Агата повела рукой в сторону противоположного берега, вдоль которого покачивались бесчисленные рыбацкие лодки. До нее внезапно дошло, что эти слова можно с таким же успехом адресовать себе самой.
– До вчерашней ночи я ужасно боялась… – Нэнси поежилась. – Вы серьезно насчет секретаря?
Агата кивнула. При свете дня идея показалась еще более безрассудной: пригласить к себе совершенную незнакомку на целых два месяца! Однако отступать некуда: взять свои слова назад было бы жестоко.
– Да, серьезно – если вы уверены, что сами хотите. Не нужно соглашаться только из вежливости. Если в Багдаде подвернется что-нибудь получше, не стесняйтесь отказать.
– Нет-нет, мне все подходит – я даже и мечтать не смела! Только вы должны кое-что пообещать.
– Что?
– Вы приехали сюда развлекаться, открывать новые места, и я вовсе не хочу вам мешать. Как только я обрету крышу над головой, то буду счастлива посидеть дома, пока вы путешествуете, а потом, когда вернетесь, займусь вашими набросками.
– А вам не будет скучно?
Нэнси хмуро улыбнулась.
– Поверьте, после всего, что мне пришлось вынести…
Она оглянулась через плечо, словно боялась, что муж вот-вот появится из-за угла.
– А вот и миссис Килинг! Выглядит потрясающе!
В лучах ослепляющего солнца к ним навстречу пробиралась Кэтрин. Выглядела она и вправду шикарно в льняном костюме белого цвета в синий горошек. Широкие брюки, в которых Агата смотрелась бы бесформенно, на Кэтрин сидели безупречно; блузка в тон отделана синим у горловины и лентой того же цвета под грудью. Завершал ансамбль кардиган с короткими рукавами, наброшенный на плечи.
– А я думала, вы отстали!
Она втиснулась между Агатой и Нэнси.
– Мы восхищались пейзажем, – ответила Нэнси. – Хотя вы наверняка уже сто раз видели…
– Зовите меня просто Кэтрин. Да, видела, но до сих пор производит впечатление. Последний раз я пересекала пролив рано утром: небо такое бледное, цвета незабудок, туман над водой, купола и минареты выглядят призрачно, как миражи… – Кэтрин оглянулась на приближающуюся линию берега. – Мой вам совет: запаситесь провизией на рынке – еда в поезде будет отвратительная.
– А долго еще до Дамаска? – спросила Нэнси.
– Ну если никаких приключений больше не предвидится, должны успеть к завтрашнему обеду. У нас будет пара часов на посещение базара, а дальше только пустыня. – Кэтрин задрала рукав блузки и выгнула шею, изучая локти. – Черт! Так и думала: противные клопы!
Агата заметила на бледной коже ряд красных точек.
– Наверное, прошлой ночью покусали. – Кэтрин сморщилась, потирая кожу.
– Не расчесывайте, – посоветовала Агата. – Там может быть инфекция.
– Да, похоже, распухает. – Она выставила обе руки на всеобщее обозрение.
– У меня есть мазь против зуда, – предложила Агата. – Правда, в чемодане…
– Спасибо. Обычно я сама беру – ума не приложу, как могла забыть?
Кэтрин покачнулась и сделала слабую попытку ухватиться за перила.
– Вам плохо? – Нэнси поймала ее за локоть.
– Я… мне… – Кэтрин сильно побледнела.
– Вам надо присесть. – Агата взяла ее под вторую руку. – Обопритесь на нас, вот так…
Когда паром причалил к другому берегу, Кэтрин заявила, что ей полегчало, и даже отказалась от помощи турецкого матроса, предложившего ей руку на сходнях, но все еще выглядела бледной. Агата убедила ее не ждать автобуса на солнцепеке, а вызвать такси.
На вокзале Хайдар-паша царил полный хаос. «Таврский экспресс» стоял наготове, однако никто не мог сесть, пока таможенники не проверят каждый чемодан, отправляющийся в Сирию. В воздухе стоял крик, пассажиры негодующе стучали баулами, пытаясь привлечь внимание.
– Их нужно подкупить, – прошептала Агате на ухо Кэтрин. – У вас есть фунтовая банкнота?
– Вроде была… – Агата принялась шарить в сумочке.
– Помашите ею в воздухе.
Агата усомнилась, но все же сделала, как велено. Таможенник в золотых позументах подхватился и начертил мелом загадочные знаки на их чемоданах. От него исходил мощный запах пота – настоящий мужской запах. Ей вспомнился Арчи. Как они бежали со станции наперегонки в день свадьбы; как упали на кровать, снимая друг с друга одежду; смеялись, как дети, когда его рубашка застряла… А потом лежали без сна, слушая, как колокол церкви Всех Святых отсчитывает драгоценные часы ночи, и она вдыхала его запах…
– У вас есть еще фунт? – вернул ее в реальность голос Кэтрин. Она уже отправила Нэнси к прилавкам в дальнем конце вокзала закупаться провизией и теперь объясняла Агате, как подкупить носильщика, чтобы тот выбрал вагон получше. Царственно восседая на самом большом чемодане, Кэтрин в изнеможении обмахивалась журналом.
– Вы уверены, что сможете ехать дальше? – с тревогой спросила Агата.
Кэтрин кивнула, и струйка пота скатилась по щеке.
– Все будет в порядке, как только выберусь из этой дыры.
* * *
«Таврский экспресс» оказался вполне удобным, хотя и без особой роскоши. У Нэнси было отдельное купе; Агата с Кэтрин поселились в соседнем, со смежной дверью. Едва она разместила багаж, как раздался тихий стук.
– Кэтрин спит, – прошептала Агата. – Надеюсь, ей полегчает – на пароме она едва не упала в обморок…
– По-моему, у нее жар.
Нэнси разложила на столе припасы: персики, виноград, бананы и с полдюжины кубиков пахлавы на промасленной бумаге, прозрачной от сочащегося меда.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!