Виновен - Канаэ Минато
Шрифт:
Интервал:
Когда он встал, чтобы размять затекшие ноги, и предложил сделать новый кофе, она сухим голосом сказала, что не нужно, и подняла на него глаза.
– Получается, ты отпустил своего друга в путь по опасной дороге в плохую погоду, зная, что он пил и плохо водит. Даже кофе ему налил… Тебя нельзя назвать невиновным.
У нее был такой холодный тон, что Фукасэ даже сначала не понял, что она его обвиняет. После того как фраза «тебя нельзя назвать невиновным» бесчисленное количество раз прокрутилась у него в голове, он наконец смог открыть рот.
– Но это не то, что называют убийством.
– Родители твоего друга… Хиросавы… всё знают?
– Да, мы всё рассказали… Хотя это было ужасно. Кроме того, что он пил пиво…
– Значит, вам есть что скрывать. Значит, виноваты.
Теперь Фукасэ мог только молчать. Но это не значило, что он согласился. В нем поднялось возмущение. «Да что ты можешь понимать? Ты что, думаешь, мы, втихомолку усмехаясь, задумали черное дело? Думаешь, встретились с родителями Хиросавы, сделав рожи кирпичом?» Но вслух он не смог ничего ей сказать.
…После трагедии Фукасэ, Асами, Танихара и Мураи были допрошены полицией для выяснения обстоятельств. У них не было и пяти минут, чтобы обсудить что-то между собой, но, как будто сговорившись, они не сказали полиции, что Хиросава пил спиртное. И от полицейских не слышали, чтобы в обгоревшем трупе был найден алкоголь.
Они рассказали, что нужно было встречать Мураи, подъехавшего позже. Что из двоих водителей, имеющих права, Асами употреблял спиртное, поэтому поехал Хиросава, которому нельзя пить. После этого признания Мураи повинился в том, что не вызвал такси, Асами раскаялся в том, что выпил, несмотря на вероятность приезда Мураи, а Танихара – в том, что не заставил Мураи вызвать такси. «Разве в этом дело?» – говорил Фукасэ внутренний голос. Но он просто сидел молча и всхлипывал. Ему было очень страшно спросить, что он должен был сделать, чтобы остановить Хиросаву.
Во время встречи с родителями Хиросавы в полицейском отделении повторилось то же самое. Родители просто стояли, опустив головы, смиряясь со смертью сына. Они ни словом не пытались обвинить его друзей. Только отец пробормотал что-то вроде «неблагодарные дети». Неясно, был ли Танихара сподвигнут именно этими словами, но он упал на колени, прося прощения. И тут же, рядом с изумленным Фукасэ, бросились на колени и Мураи, и Асами, поэтому Фукасэ тоже поспешно опустился на грязный пол и склонил голову.
Родители стали просить их подняться, и Фукасэ начал медленно поднимать подбородок, но сразу опустил: остальные так и остались со склоненными головами. Наверное, с тех пор он стал считать, что не виноват.
– Ёсики хоть весело провел свой последний день? Что-то вкусное удалось попробовать? – сказал отец.
Танихара резко поднял голову.
– Он наелся до отвала вкуснейшего мяса. По дороге мы купили овощи, они тоже были очень вкусные, и еще котлета с карри из свинины Мадараока…
Танихара сдавленным голосом перечислял по порядку все, что съел Хиросава. Как будто возвращал назад те веселые часы. Как будто пальцем проводил по пути, которым прошел Хиросава, когда был жив.
– А в сервисной зоне… он съел… – Танихара запнулся.
– Булочку с дыней, – продолжил за него Фукасэ. Как только он сказал это, ему представилось лицо Хиросавы, жадно откусывающего большие куски от булки, и глаза накрыла пелена слез.
…Неужели он будет все это рассказывать женщине, стоящей перед ним? Наверное, Михоко заметила холодное выражение его глаз. Наверное, решила, что он собрался защищаться.
– Извини. – Она встала и пошла к выходу. Обернулась только раз. – Извини, что не могу сказать тебе того, что ты хочешь.
Фигура Михоко в дверном проеме слилась в его воображении с воспоминанием об уходящем так же Хиросаве. Конечно, у них разные рост и телосложение, но их спины как будто говорили ему одни и те же слова: «Ты ведь меня не останавливаешь».
У Михоко не могло возникнуть мысли рассказать кому-то об услышанном, но ему казалось, что, если он пойдет в «Кловер кофе», хозяйка сразу поймет, что между ними что-то произошло, – вот и не совал туда носа. Она спросит, что случилось, и он не сможет ответить… А если такой вопрос зададут Михоко, он влипнет еще больше.
Он потерял две важные вещи в жизни – любимую девушку и любимое место для отдыха, – а его ежедневная жизнь практически не изменилась. Он может делать вид, что все нормально лишь потому, что привык к этой жизни. Он просто вернулся к тому, что было раньше. Но одна вещь не давала ему покоя.
Кто же написал Михоко это письмо?
– Фукасэ… – Как только он поставил пустую чашку на стол, его окликнул коллега, сидевший напротив. – Там поступил заказ; поезжайте с доставкой в школу Нарасаки, первым делом после обеда.
«Что, и Асами тоже?» – пришло ему в голову. Наверное, Асами хотел его видеть, поэтому заказал вещи, которые вовсе не были нужны ему срочно. Но, проверив имя заказчика, Фукасэ увидел: Мидзуки Кида. Она хочет заказать бланки для письма на 400 знаков. Наверное, для сочинений по летнему внеклассному чтению?
С чувством бессмысленности всего происходящего, но, с другой стороны, даже испытывая некоторое облегчение, он поехал к школе Нарасаки.
…В комнате, из которой ушла Михоко, Фукасэ думал о письме. Кто же? И с какой целью? Наверное, кому-то приглянулась Михоко, и, желая их разлучить, он копал информацию о Фукасэ и наткнулся на это происшествие. Даже если не знать деталей, самого факта совместной поездки четырех друзей, в которой погиб один из них, вполне достаточно, чтобы возникли вопросы. Да уж, результат этого письма, наверное, превзошел все ожидания отправителя…
Но он подумал тогда и о другой возможности. Что, если всем четверым участникам семинара Ямамото отправили такие письма? Это можно легко проверить. Можно отправить Асами сообщение и спросить, не получал ли он странных писем. Но Фукасэ так и не решился связаться ни с кем. Это были не те люди, кому он мог сообщить о своей личной трагедии. Они не будут ему сочувствовать или утешать его.
«С Асами я буду вести себя как обычно», – решил он, открыв дверь в учительскую. Но Асами там не было. Зато была Кида. Она встала со своего места и, всем своим видом показывая, что ждала его, мелкими шажками подошла ближе.
– Отнесите, пожалуйста, в копировальную, хорошо? – сказала она и выпихнула Фукасэ обратно в коридор. Хотя легкую коробочку с пятью пачками маленьких бланков на 400 знаков, по 100 листов в пачке, могла бы взять у него и здесь…
Подталкиваемый сзади, Фукасэ направился к копировальной. Кида покрутила головой, проверив, никого ли нет в коридоре, и закрыла за ними дверь. «Вот заказ», – сказал он преувеличенно громко. На утренней пятиминутке раз в неделю им не зря говорят, что нужно избегать двусмысленных ситуаций. Но Кида, не проверяя содержимое коробки, положила ее на копировальную машину и, приблизившись еще на один шаг к Асами, спросила:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!