📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиВозвышение Криспа - Гарри Тертлдав

Возвышение Криспа - Гарри Тертлдав

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 115
Перейти на страницу:

«Мы, милостью Фоса Автократор Анфим, с самого начала нашего царствования неустанно радеем о всеобщем благосостоянии, однако не меньше нас заботит и защита государства, вверенного Фосом, владыкой благим и премудрым, нашему попечению. Обнаруженные нами многочисленные задолженности императорской казне ослабляют нашу мощь и препятствуют дальнейшему развитию страны. Недостача поставок, подорвавшая боеспособность имперской армии, привела в результате к тому, что государство страдает от наглых и беспрепятственных варварских набегов. Властью, данной нам свыше, мы намерены исправить нынешнее положение дел…»

Сборщик продолжал в том же духе еще довольно долго. Оглянувшись вокруг, Крисп увидел в глазах соседей тупую скуку. В последний раз он слышал столь велеречивые тирады из уст Яковизия, когда тот выкупал полонян у кубратов. Но та речь, по крайней мере, предваряла счастливую развязку. А эта — весьма и весьма сомнительно.

Судя по тому, как напряженно начали переминаться с ноги на ногу солдаты, словно готовясь к атаке, речь наконец приближалась к своему существу. И действительно, через минуту Крисп услышал:

«А посему все налоги за этот год и до окончания вышеупомянутого чрезвычайного положения увеличиваются на треть и должны быть выплачены золотом или же, в зависимости от времени и места, в каком-либо другом виде, освященном долголетней традицией. Так повелевает милостью Фоса Автократор Анфим».

Сборщик податей перевязал свиток красной ленточкой и сунул его обратно в шкатулку. «На треть! — подумал Крисп. — Не удивительно, что он привел с собой солдат». Он ожидал, что услышит протестующие возгласы, но все вокруг хранили молчание.

Возможно, ему одному удалось проследить за смыслом речи до самого конца.

— Высокочтимый господин, — начал он и подождал, пока сборщик податей остановил на нем свой взгляд. — Высокочтимый… — повторил он и снова умолк.

— Меня зовут Малала, — проворчал чиновник.

— Высокочтимый Малала, мы не в состоянии заплатить дополнительную дань в этому году, — сказал Крисп. Увидав, что он набрался смелости возразить, соседи поддержали его кивками. — Нам даже обычную подать и то не собрать, — продолжал Крисп. — Это был трудный год для нас, высокочтимый господин.

— Вот как? По какой же причине? — осведомился Малала.

— У нас в деревне была эпидемия холеры, высокочтимый господин. Многие умерли, а другие настолько ослабели, что надолго выбились из колеи. Поэтому урожай у нас нынче очень скудный.

Услыхав страшное слово «холера», некоторые чиновники и солдаты нервно зашевелились. Малала же, к удивлению Криспа, разразился смехом.

— А ты не дурак, крестьянин! Придумай болезнь, чтобы оправдать собственную лень, назови ее пострашнее — и сборщики тут же дадут деру, да? Кого другого ты бы, может, и провел, но только не меня. Я слыхал подобные байки.

— Но это правда! — с негодованием воскликнул Крисп. — Высокочтимый господин, вы у нас впервые. Наш бывший сборщик Забдай обязательно заметил бы, скольких знакомых лиц недостает среди нас сегодня!

— Еще одна байка, — зевнул Малала.

— Но это правда! — повторил Крисп.

«Да, господин, истинная правда!» — загомонили сельчане. — «Фосом клянусь, у нас померла уйма народу, и жрец-целитель в том числе…» «Моя жена…» «Мой отец…» «Мой сын…» «Я целый месяц провалялся, какая уж там работа!..»

Сборщик податей поднял руку:

— Это не имеет значения.

— Как то есть не имеет значения? — Крисп, осердившись, нырнул под балдахин Малалы и ткнул пальцем в список, лежавший у того на коленях. — Варадий мертв. Фостий — это мой отец мертв, моя мать и сестра тоже мертвы. Сын Цикала, тоже Цикал, мертв… — И Крисп продолжил чтение скорбного списка.

Но Малалу это ничуть не тронуло.

— Как ты заметил, юноша, я здесь впервые. Вполне возможно — и даже, я бы сказал, вероятно, — что все названные тобой люди прячутся сейчас в лесу, посмеиваясь в рукав. Я таких фокусов навидался, можешь мне поверить!

Крисп поверил ему. Не попадись чиновник раньше на подобные уловки, он не стал бы с таким недоверием судить о том, что тут происходит. Крисп пожелал обманщикам провалиться к Скотосу во льды, поскольку из-за них сборщик оставался глух к настоящей беде, постигшей деревню.

— Сумма податей остается в силе и должна быть собрана, — продолжал Малала. — Даже если каждое твое слово чистая правда, налоги взимаются со всей деревни, а не с отдельных людей. Императорской казне нужны ваши продукты, а то, в чем нуждается казна, она берет. — Он кивнул, указав на стоящих в боевой готовности солдат. — Вы заплатите добровольно — или вам же хуже будет.

— Мы заплатим добровольно — и нам же хуже будет, — с горечью сказал Крисп. Подати собирались с деревни оптом для того, чтобы крестьяне не давали потачки лодырям и чтобы все были связаны круговой порукой. Но грабить, даже на законном основании, людей, переживших такое несчастье, было ужасно несправедливо.

Малалу это не остановило. Он объявил сумму налога, причитающуюся с деревни: столько-то золотых монет или же их эквивалент в виде только что убранных зерновых, которые были с великой дотошностью и аккуратностью перечислены в списке.

Крестьяне притащили все, что было у них отложено для ежегодной уплаты податей. Поскребли по сусекам, поднатужились — и собрали почти столько же, сколько в прошлом году. Забдай наверняка остался бы доволен. Малала — нет.

— Сейчас соберем остальное, — сказал он.

Предводительствуемые солдатами чиновники, которых он привел с собой, расползлись по деревне, точно муравьи по горшку со свиным салом. Они открывали ямы-хранилища одно за другим и ссыпали зерно, бобы и горох в кожаные мешки.

Крисп наблюдал за этим систематическим разбоем.

— Воры! Вы хуже кубратов! — крикнул он Малале.

Сборщик налогов испортил ему даже это удовольствие, восприняв оскорбление как комплимент.

— Надеюсь, мой дорогой друг, надеюсь. У варваров есть жестокость, но нет системы. Заметь, однако, что мы не допускаем произвола. Мы берем лишь то, что положено по закону Автократора Анфима.

— А вы, пожалуйста, заметьте, высокочтимый господин, — титулование прозвучало в устах Криспа как ругательство, — что закон Автократора Анфима обречет многих из нас на голод.

Малала только плечами пожал. На мгновение Криспа охватила такая бешеная ярость, что он чуть было не призвал сельчан с оружием в руках расправиться со сборщиком и его отрядом. Но даже если удастся их прикончить, что толку? Сельчане накличут на свои головы новые отряды имперских солдат, которые придут убивать, а не просто грабить.

— Эй, довольно! — крикнул наконец Малала после того, как один из чиновников подошел и что-то шепнул ему на ухо. — Нет, этот ячмень нам не нужен — ссыпьте его обратно в яму. Нам пора трогать. Завтра нужно навестить еще одну из этих жалких деревушек.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 115
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?