Изгнание дьявола из моей лучшей подруги - Грейди Хендрикс
Шрифт:
Интервал:
В том году Эбби начала по выходным работать в «ТСВУ». Ближе к вечеру, когда смена заканчивалась, миссис Ланг обычно подвозила девушку. Эбби сидела в темной спальне Гретхен на свободной кровати, и вместе они решали тесты в журнальчиках, а как только горло Гретхен позволило, Эбби стала привозить ей ванильный йогурт с радужной посыпкой и крошкой из печенья «Орео». Еще она читала больной Гретхен вслух всякое - жуткие рассказы про несчастные случаи с лыжниками из журналов «Аппер-Рум», истории про пожары, из-за которых некие балерины остались изувеченными, из «Гайдпостс» (эти издания читала миссис Ланг) и колонку «Это произошло со мной» из «Сэсси», где были заметки с названиями «Моя мама - наркоманка» и «Меня изнасиловали».
В том году Эбби и Маргарет надавили на мистера Ланга, чтобы он провел домой кабельное телевидение - словом, те шесть недель все трое, как одна, делали все, чтобы Гретхен стало лучше.
В этом году Эбби все делала одна.
Ни в четверг, ни в пятницу Гретхен в школе не было. Эбби, зная, что та никогда не прогуливает, постоянно звонила Лангам домой - ей нужно было знать, в чем дело! - но Гретхен все никак не могла с ней поговорить. На выходных Эбби попыталась уговорить Маргарет и Гли поехать в дом Лангов вместе, но Маргарет и слышать ничего не хотела:
- Пусть позвонит мне и извинится! А если не хочет, то пусть поцелует меня в жопу! Ты слышала, что она сказала про Уоллеса?! Как до такого вообще можно додуматься?! - к тому же, на выходных Маргарет собиралась поплавать на лодке.
- Я не могу прийти. У меня от такого настроение портится, - сказала Гли.
- К тому же, на выходных ты собираешься плавать с Маргарет? - спросила Эбби. Последовало долгое молчание.
- Ну, а что мне делать? Дома сидеть? - возразила Гли.
Эбби продолжала попытки дозвониться до Гретхен, пока миссис Ланг это не надоело:
- Эбби, перестань звонить, пожалуйста. Это, в конце концов, неприлично!
После этого мать Гретхен оставляла Эбби на автоответчик. Только утром понедельника миссис Ланг позвонила Эбби и предупредила, что сама отвезет Гретхен в школу, потому что у них назначен прием у доктора. Эбби очень хотелось спросить, что за доктор, но она промолчала, так как не хотела снова услышать «это неприлично» - вежливый вариант «не суй нос не в свое дело».
Вдоль побережья к Чарльстону подкрадывался тропический циклон, толкая перед собой огромные грозовые тучи. Было так темно, что Эбби по дороге в школу пришлось включить фары. Яростный серый ветер гулял по галерее в школьном дворе, тряс дверь на протяжении всего первого урока (информатика), потом сменил направление и начал выть через щели.
Гретхен появилась только на пятом уроке (этика). Его вел отец Морган, которого невозможно было принимать всерьез - для этого священник был слишком молодым и усредненно смазливым, будто ведущий прогноза погоды.
Так что, когда Гретхен, повесив голову, вошла после второго звонка и подала отцу Моргану справку, Эбби, не стесняясь, помахала ей, хотя учитель в это время говорил:
- Каждую неделю на протяжении четырнадцати лет нас уносили в чудесное путешествие в Лейк-Вобегон - маленький город в пятьсот душ где-то в Миннесоте...
Гретхен осматривала комнату пустыми глазами.
- Гретхен! - зашипела Эбби, снова маша рукой.
- Этот город... да, Эбби?
- Я заняла Гретхен сидение! - объяснила она. Каждый раз, когда Эбби перебивала учителя и он замечал (даже если был безобиден, как отец Морган), она вся съеживалась.
- Чудесно, - улыбнулся священник. - Итак... Лейк-Вобегон кажется не менее реальным, чем Чарльстон, но некоторых из вас удивит, что этот городок не существует нигде, кроме воображения Гаррисона Кейлора...
Гретхен продолжала оглядывать класс. Эбби снова замахала.
- Эбби, у тебя есть вопрос насчет Лейк-Вобегон? - снова ухмыльнулся отец Морган.
- Нет, сэр, - Эбби опустила руку.
Гретхен села за пустую парту рядом с дверью. Отец Морган продолжал свою речь про Лейк-Вобегон и то, как вымышленные истории могут изменить мир к лучшему, ветер стучал в окна, а Эбби пыталась понять, в чем дело. Гретхен была бледна, волосы висели немытыми патлами - она даже губы блеском не накрасила, а в уголке рта запеклась какая-то белая корка. Неужели снова мононуклеоз, заволновалась Эбби?
Спустя тридцать девять бесконечных минут прозвенел звонок, все схватили книги и бросились к двери, гремя партами и радуясь, что больше не придется выслушивать отца Моргана. Возле двери возникла толкучка, и Эбби удалось поймать Гретхен.
- Что случилось? Я все выходные пыталась до тебя дозвониться!
Гретхен пожала плечами и хотела протолкнуться наружу но от Эбби так просто было не отделаться. Она потащила подругу через всю галерею и мимо кирпичной ограды высотой до пояса, пока девушки не оказались в саду перед актовым залом. От галереи сад отделяли стоявшие стеной деревья, земля здесь была выложена темно-коричневым кирпичом, повсюду стояли скамейки для уединенных размышлений и совокуплений. Холодный ветер шумел в ветвях миртов.
- Оставь меня в покое! - сказала Гретхен.
- В чем дело? Где ты была?
- Ни в чем... - Гретхен потерла то место на плече, где Эбби ее схватила.
- Почему ты не звонила?
- Не знаю, - ответила Гретхен, по-видимому, говоря правду.
- Почему тебя мама привезла?
Смотря куда-то за плечо Эбби, Гретхен невнятно ответила:
- Мы были у доктора...
- Какого доктора?
Шли секунды.
- Ты спрашивала его про флэшбеки? Рассказывала, как тебя рвало?
- Не у такого доктора... - на последнем слове Гретхен густо покраснела, и ее лоб наморщился.
- Что за доктор тогда? - Эбби не понимала.
Гретхен втянула воздух и разрыдалась:
- Он смотрел, девственница ли я!
Она затыкала себе рот сгибом локтя, чтобы заглушить вой, и сильно укусила себя за руку, вонзая зубы в свитер. Вынув руку изо рта у заплаканной Гретхен, Эбби отвела ее к скамейке в глубине сада перед церковью и усадила.
- Ненавижу... Сраные ублюдки, гады, паразиты!.. - шипела Гретхен, топая ногами по земле.
- Но ты ведь девственница?
Гретхен посмотрела на Эбби:
- Ты моя лучшая подруга! Как ты можешь такое говорить?!
Эбби отвела взгляд:
- Зачем они тебя отвели?
Гретхен уставилась прямо перед собой, за спину Эбби. Та обернулась -там, куда смотрела ее подруга, был сад перед актовым залом, кирпичная дорожка, тротуар и далекий Газон, где четвероклассники выстроились в шеренгу, выйдя наружу с черепашками миссис Хаддлсон. Но Эбби поняла, что ничего из этого Гретхен не видела.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!