Целитель - Gezenshaft

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 650
Перейти на страницу:
на фуршете и сколько будет мест, чтобы присесть или собрать обособленную компанию, я оглядывал присутствующих волшебников.

— Народ, — обратился я к нашим, привлекая их внимание. — А герой национального масштаба решил не посещать мероприятие?

— Есть такое, — кивнула Ханна. — Говорят, он напрочь отказался танцевать, а его друг Уизли решил его поддержать в этом.

— Возможно, — подхватил нить разговора Эрни, — они придут среди прочих, так, без пар, поесть, попить да поглазеть. Так некоторые решили поступить.

— А что, логично, — Джастин задумался, из-за чего получил порцию подозрительных взглядов от Сьюзен. — У меня есть пара знакомых, для которых нет большего веселья, чем прийти на светское мероприятие, есть, пить и едко обсуждать других присутствующих. Рассекать, я бы сказал, острым клинком сатиры и чёрного юмора…

— Тебя куда понесло, дружище? — улыбнулся я товарищу.

— Я впервые на балу в магмире. Теряюсь в догадках, что может произойти. А я не люблю неизвестность.

— Успокойся, — Сьюзен, державшая свою руку на сгибе локтя Джастина, успокаивающе коснулась его второй рукой. — Там всё, как и говорили — еда, питьё, музыка, танцы, беседы.

— Надеюсь…

Двери в замок открылись, привлекая внимание. Через них начали входить ученики Дурмстранга в сопровождении Каркарова, а за ними — гости из Шармбатона, впереди которых шла заметная с любой точки холла мадам Максим в светло-лиловой мантии. Хоть за ними двери закрылись почти сразу, но я успел рассмотреть преобразившийся внутренний двор замка — там кусты роз, нет снега, лишь декоративные элементы из него, да из инея. Думаю, галереи вокруг внутреннего двора, да и смежный двор с другой стороны от Большого Зала, до которого ещё дойти надо будет, тоже украшены и освещены соответствующе.

Кто-то из новоприбывших уже шёл с парой, кто-то только искал её или его взглядом, но так или иначе, почти сразу после своего появления, гости из других школ разошлись по холлу — осталось минут пять до начала. Мой взгляд зацепился за Крама, под руку с которым шла Гермиона в чудесном голубом платье, а её вечно непослушные волосы были лишь слегка волнистыми, в высокой замысловатой причёске-шишке на затылке.

Второй девушкой, которую я легко заметил, была Романова в тёмном, почти чёрном платье с бордовыми элементами, а на плечах — накидка-мантия. Перчатки выше локтя, всё как положено. Всё это отлично гармонировало с оттенком волос в высокой причёске — тёмный шоколад. Она шла со своим товарищем, Поляковым.

Мисс Делакур я заметил, когда ученики Шармбатона начали расходиться по холлу, и дело не в том, что она незаметна, а в совсем банальной вещи — они входили последними. Разумеется, я тут же пошёл в её направлении. Её платье было цвета серебра, но с лёгким голубым отливом, который бывает у стали, а декоративная вышивка вензелями выделялась своей глубокой синевой.

— Мисс Делакур, — мой поклон был продиктован желанием выказать своё почтение и вполне натуральное, естественное восхищение, и получился несколько эльфийским. — Вы прекрасны.

Эльфийский — вовсе не значит, что манерный или, не дай Мерлин, пижонский. Дело тут в плавности, отточенности, но при этом и в скорости и ускорении движений, однако при этом и их размеренности. Слишком много граней одного жеста из комплекса неуловимых движений, чтобы описать одним словом. Но, если правильно помню из осколков, наши движения сравнивали с холодным оружием. Обычные пижоны и любители выпендриться были похожи на несбалансированный меч из серебра, с золотой гардой и кучей камней, вычурный и противный. Мы — идеальный клинок. Каждое движение имеет свою цель и назначение, как и каждый клинок, кинжал, меч, сабля или копьё — своё.

— Благодарю, месье Грейнджер, — Делакур с улыбкой присела в книксене, а я тут же подал ей руку.

Миг, и мы уже двигаемся к другим чемпионам — МакГонагалл заранее, заблаговременно разъяснила нам, да и всем, не только список танцев, но и очерёдность того, кто, куда, когда и как заходит, где стоит и прочий регламент.

Мы подошли к Краму с Гермионой, которые уже обменялись любезностями с Седриком и Чжоу Чанг, надевшей светлое платье с элементами китайского стиля, что неудивительно.

— Гермиона, сестрёнка, — улыбнулся я этой хитрой особе, что всё держала в секрете. — Неожиданно.

— Извини, что не говорила, — повинилась она, но улыбалась, пусть и несколько напряженно.

— Виктор, — я протянул руку болгарину и тот пожал в ответ.

Разумеется, я не упустил возможность проявить себя несколько грубо, но брат я, или не брат? Сжав руку посильнее, добился того, что Крам ответил тем же. Вот только я намного сильнее.

— Обидишь Гермиону — уедешь домой в спичечном коробке, — я продолжал мило, а главное, абсолютно естественно улыбаться.

— Не сомневаюсь, — кивнул он, а уголок губ лишь слегка дрогнул, полагаю, от боли.

— Гектор! — тихо возмутилась Гермиона.

— Ха-ха-ха, — посмеивался Седрик. — Никому не даёшь спуску, да?

— Ну а как иначе? — отпустив руку Крама, повёл ею в сторону. — Семья — она одна.

— Я и сама могу постоять за себя, — поставила всех в известность Гермиона.

— Молодец. А я добавлю, если придётся.

Вообще, мы не стояли особняком. Вокруг нас так же были другие ученики со своими парами — никто не запрещал находиться рядом. Но вот нельзя отрицать того, что мы были этаким центром внимания, ведь так или иначе, но все либо украдкой, либо буквально в лоб рассматривали нас, обсуждали, оценивали. Ладно, не все, но большинство. Не могли не проявить себя и слизеринцы, ведь им просто жизненно необходимо быть этаким светским центром внимания. И вот если старшие ребята уже усмирили свои подростковые стремления и организовывали свои межфакультетские кружки по интересам, то вот мои однокурсники были пока ещё довольно импульсивны, а потому двигались группкой в нашем направлении. Не прямо к нам, но что бы встать рядом, вплотную.

Драко и Пэнси с нескрываемым удивлением смотрели на Гермиону и Крама — эта пара, кстати, сразу стала сенсацией. Ух и будут же мурыжить эту тему местные СМИ — так просто не отстанут. Крэбб с Гойлом проявляли феноменальный пофигизм, ну а остальные — вежливый интерес. А вот что меня позабавило, так это то, что Дафна тащила Тео чуть ли не на буксире. Это было не очень очевидно, но нужно было только приглядеться. А уж когда их пара встала буквально в полуметре от меня и Делакур, то это вообще было просто… отлично, иначе и не скажешь!

Дело в том, что Дафна надела платье в тех же тонах, что и я, только наоборот. Если у меня оттенки шли от чёрного к синему, где тёмно-тёмно-синий был основой костюма, то у Дафны — синяя основа платья, а различные декоративные элементы уходили в тёмно-синий. Накидка-мантия же была почти чёрной, отлично подчёркивая цвет волос. Особенно это всё было заметно, учитывая зелёные оттенки костюма Нотта. Разумеется, это многие заметили, особенно чемпионы, а Делакур так и вовсе давила улыбку.

— Мисс Гринграсс, — улыбнулся я девушке. — Мистер

1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 650
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?