Целитель - Gezenshaft
Шрифт:
Интервал:
Вынув перчатки из внутреннего кармана мантии, я надел их, а краем глаза увидел, как на руках мисс Делакур сами по себе появились длинные перчатки выше локтя, а цвет их повторял основу платья — серебряные с лёгким голубоватым отливом.
Светильники на столах начали тускнеть, но света поубавилось незначительно.
— Позвольте, — без лишних слов я протянул руку Флёр, и та с улыбкой её приняла.
Пока до остальных «чемпионских пар», явно непривычных к балам и подобным мероприятиям, доходило, что сейчас будет, мы с Флёр уже шли под руку в центр зала, и с первыми же нотами пустились в танец. Сразу, как говорится, с головой в омут.
Открывать мероприятие было решено венским вальсом, довольно быстрым, а в понимании прошлых веков, в момент его зарождения, считавшимся вульгарным. Сейчас, кружась в танце, я вспоминал, как самоотверженно сопротивлялась МакГонагалл, когда нами, представителями «чемпионских пар», было выдвинуто это предложение. Ей не нравилось, что мы будем открывать бал с этого танца, но мы просто переглянулись — не танго же? Этот аргумент победил, но МакГонагалл выдала другой — куда вам, новичкам, быстрый вальс в три па? Убедили, что справимся.
Краем глаза я отмечал для себя, что мы с Флёр, с первой же ноты войдя в ритм и двигаясь по кругу в образованном танцполе, привлекли кучу внимания. Также отметил, что это позволило припозднившимся Краму с Гермионой поймать ритм и темп. Ну а Седрик с Чжоу справлялись вполне неплохо.
Постепенно, спустя минуты полторы, к нам начали присоединяться и другие танцующие пары. У МакГонагалл было справедливое опасение, что в венском вальсе мы посшибаем друг друга легко и непринуждённо, но вот танцующих становится больше, мы неплохо двигаемся против часовой стрелки по танцполу, и никаких инцидентов не случается. Не сразу пришло понимание, что среди танцующих были только те, кто вместе с нами упорно занимался в Бальном Зале — остальные, похоже, не рискнули.
Вскоре первый танец подошёл к концу, а некоторые пары, видимо, утанцевались — не тренировка ведь, ответственность, люди смотрят, всякое такое. В общем, отдельные ученики уже покидали танцпол, направляясь к фуршету, а совсем редкие индивиды так и вообще, похоже, оттанцевали за раз вообще всю свою программу на сегодня — сели за столы. Дурной тон, должен заметить.
— Это детский бал, — с улыбкой пояснила Флёр, видя моё неодобрение. — Вовсе не обязательно строго следовать этикету.
— Возможно, — кивнул я, попутно оглядев присутствующих и отмечая тех или иных знакомых. Неужели не будет каких-то неприятностей? Они просто обязаны быть. — Ещё танец? Этот помедленнее.
— Пожалуй, — кивнула Флёр.
Очередной танец был действительно медленнее и спокойнее, лиричнее даже, что ли. Наши преподаватели с лёгкостью втянулись в этот танец, и даже Хагрид, выглядевший на удивление прилично для него, пригласил мадам Максим. Вот теперь-то директриса Шармбатона могла особо не сдерживаться в движениях и явно этим наслаждалась. Похоже, нечасто ей доводится потанцевать без ограничивающих факторов в лице низких по её меркам партнёров.
Мисс Делакур решила придавить меня аурой и найти какую-то границу моего самообладания. Разумеется, тупеть я не собирался, ведь эффект эта аура на меня оказывает несколько иной, а потому мы продолжали танцевать. Было очень занятно и даже приятно прочувствовать эту двойственность желаний, замешанную на более чем объяснимом лёгком возбуждении — партнёрша-то, как и прочие вейлы, крайне хороша. Но пусть я и получаю удовольствие от этого сопротивления рефлексам, сознание не собирается поддаваться им, даже если я ослаблю немного контроль.
— Я не отупею, даже если вокруг не будет никого кроме вейл, — тихо сказал я девушке, вполне спокойно и с лёгкой улыбкой глядя в глаза.
— Очень самоуверенное заявление, — она ещё чуть напряглась, давя целенаправленно, не затрагивая окружающих.
— Просто на меня это действует иначе.
— И как же?
А танец всё продолжался.
— Банальное возбуждение.
— Оу… — секунды две она осмысливала сказанное, после чего надавила ещё сильнее, а танец-то был медленный, контакт тесный — в глазах Флёр застыло ожидание. Ну, понятно чего.
Это заставило меня улыбнуться ещё шире.
— Да-да, — чуть кивнул я. — То самое возбуждение. Только вот и от конфуза я застрахован — сильное сознание.
Мисс Делакур чуть смутилась, порозовев кончиками ушей.
— Тем более, — продолжал я говорить. — Возбуждение не адресное, а… Вообще.
— Это как?
— Кого вижу, того и хочу.
— А если…
— Девушек.
— Но было бы забавно.
— Я не ханжа, но мне нравятся девушки, и я искренне не понимаю, как вообще можно иметь другую позицию по этому вопросу.
Танец постепенно сошёл на нет, и я сопроводил мисс Делакур к группе учеников, среди которых доминировали французы. Они как раз собрались у одного из фуршетов, причём столик выбрали такой, чтобы и присесть можно было, ведь рядом, почти вплотную, стоял обычный стол, явно занятый этой же группой, так и просто стоять и общаться.
— Полагаю, — заговорила Флёр, когда мы почти подошли к ребятам. — Тебе стоит пригласить ту очаровательную мисс в синем платье?
Она кивнула в сторону группы слизеринцев, часть из которых только-только отошли от танцев. Среди них были и Дафна с Пэнси, стояли у фуршета в компании девушек и парней. Взглядом я быстро нашёл Малфоя и Нотта — они в компании Кребба и Гойла затаились на диванчиках и смотрели на всех с королевской ухмылкой на лицах, обсуждая неугодных явно в негативном ключе.
— А как же обязательных три танца?
— Не желаете отходить от этикета, месье Грейнджер? Но следуя ему же, вы обязаны танцевать с другими леди.
— А вы?
— Давай обращаться по именам?
— Хорошо, Флёр.
— А я отдохну, пообщаюсь с остальными. А раз ты так желаешь обязательные три танца…
Я подвёл Флёр к столу, и она сразу же взяла один из бокалов с напитками.
— …то я дождусь пятого или шестого твоего танца.
— Эх… Вот как вообще в старые времена умудрялись так следовать этикету?
Начало танца было упущено, но он короткий — можно потратить секунд сорок на общение. А Дафна… Ну, она на пару с Пэнси лихо шлёт всех дальней дорогой, кидая взгляды в мою сторону, собственно, как и я.
— Что именно?
— Это же от ревности лопнуть можно.
Флёр прикрыла рукой лицо, скрывая смешок.
— А что? — наигранно удивился я. — Представляешь, твоя пара, девушка, жена, ну, в твоём случае — парень, муж… Обязаны танцевать с другими, причём не мало. Или застольный этикет, когда твою же пару отсаживают от тебя, подсаживая к другому, чтобы, мол, не разбивались в беседе по группкам.
Мои мысли вслух слышали и другие — кто-то хихикнул, а кто-то понимающе кивал.
— Для этого и создавали условности, — ответила Флёр. — Чтобы искры ревности не давали потухнуть пламени страсти.
— Вот только искры ревности порождали другие очаги пламени, создавая романы, интрижки и прочее.
— Это так. Но надо помнить, — Флёр сделала глоток напитка, — что этикет — условности высшего общества. А там брак
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!