Последний пассажир - Уилл Дин
Шрифт:
Интервал:
– Думаешь, они все в безопасности на каком-нибудь острове или на другом корабле?
Я делаю слишком долгую паузу, а затем вздыхаю.
– Надеюсь, что так. Я начинаю сомневаться насчет всего мира.
Франсин садится и хмурится:
– Что ты имеешь в виду?
– Посмотри вокруг.
– Каз, ты меня пугаешь.
– Прости. Не обращай внимания. В моем организме просто нет кофеина.
Франсин начинает вертеться на месте, вглядываясь в нереальную гладь во всех направлениях, лишенную волн. Кажется, этим утром можно прогуляться по поверхности океана. Словно какое-то безымянное божество расстелило повсюду шелк цвета индиго.
– Что могло случиться? О чем ты только что говорила? Намекала на аварию или что-то в этом роде?
– Нет, нет. Я просто несла какую-то чушь. Наверное, надышалась дыма от костра.
– Но ты все же думаешь, что-то могло случиться?
Я снова протираю глаза.
– Какая-то авария? Возможно, да. Почему нас до сих пор не спасли? Корабль такого размера… почему к нам не прислали другое судно, самолет? Можно подумать, нас должны были предупредить по радио, по крайней мере до того, как отключилось электричество.
– Что за авария?
Я качаю головой:
– Поверь, спрашивать надо не меня.
– Тогда кого же?!
– Моя племянница могла бы знать. Элис почти твоего возраста, и она помешана на ЦЕРН, научной подземной лаборатории во Франции. Или в Швейцарии?
– Думаю, и там и там.
Элис – живое зеленое деревце, которое каким-то образом пробилось сквозь пересохшую почву, и теперь, когда у нее выросли корни и листья, ее невозможно остановить. Я так горжусь ею, что не могу выразить это словами. Она умеет выживать.
– Племянница рассказывала, что работа, которую там проводят, – исследование бозона Хиггса и все в таком духе – настолько новаторская, что ведущие ученые признают, что сами не до конца понимают потенциальные последствия своих экспериментов. Что-то связанное с квантовой теорией. Я этого не понимаю, но Элис говорит, что это настолько продвинутая технология, что в какой-то момент физикам придется понадеяться на лучшее, а затем нажать на кнопку.
Фрэнни снова выглядит взволнованной.
– Какое отношение это имеет к нам на корабле?
– Кто знает, Фрэнни? – огрызаюсь я, голодная и уставшая. – Как тысячи пассажиров могли раствориться в воздухе? Как океанский лайнер мог пропасть на краю света?
– Мне нужен кофе.
– И мне.
Она улыбается:
– Ты когда-нибудь читала Юнга?
Я смотрю на нее.
– Понятие аспекта тени или теневого архетипа?
Качаю головой.
– Похоже на фрейдовское понятие бессознательного, только более изящно. Юнг учил, что каждый человек носит в себе тень в позитивном или негативном аспекте. Животные инстинкты, тревоги, подавленные детские воспоминания. Иррациональная сторона.
– Кажется, понимаю.
– В ближайшие дни мы увидим тени друг друга. – Ее голос дрожит. – Увидим даже собственные тени, настоящие тени, возможно, впервые. Мы можем скрывать их какое-то время, но в конечном итоге, при таких условиях, они всплывут на поверхность.
Я подхожу к шезлонгам и ставлю еще один на остатки костра.
– Давай начнем с кофе. В каютах наверняка найдутся растворимые пакетики. И, возможно, молотый кофе в залах отдыха, ресторанах и барах. У нас есть огонь и вода.
Дэниел возвращается с мостика. На плечах у него флисовое одеяло, а в руках он держит шесть папок с документами.
– С тобой все в порядке? – спрашиваю я.
– Я не надеюсь, что смогу что-то починить, но должен попытаться.
– Хочешь кофе?
– Огромную чашку, пожалуйста. И крепкий. Четыре ложки сахара.
– Четыре?!
– Мне это нужно, Каз.
– Если мы не найдем еду… – начинает Фрэнни и замолкает.
Дэниел кладет папки на стопку подушек на своем кресле, потягивается и говорит:
– Мы найдем еду.
– А если нет?
Мы с ним смотрим друг на друга, и затем он произносит:
– Люди могут прожить три недели без еды, три дня без воды, три часа без крова, три минуты без надежды.
– Я голодная, – жалуется она.
– Голод и истощение – это две разные вещи, – возражает Дэниел. – Мы можем обойтись без еды или теми объедками, которые нам удастся найти в барах и холодильниках. Лимоны и пакетики с орехами помогут нам продержаться, если не удастся найти что-нибудь получше. Никто не умрет с голоду.
Смит выходит на палубу через стеклянные двери с подносом, наполненным миниатюрными пакетиками с солеными крендельками и упаковками с кетчупом и горчицей.
– Кто-нибудь из вас, господа и дамы, желает позавтракать?
– Мы собираемся сварить кофе, – отвечаю я.
– О, тогда я гонец с плохими вестями, друзья, – вздыхает он. – Я только что обнаружил, что, по крайней мере, на этом корабле, отсутствие электричества означает отсутствие водопровода. Ни один из кранов больше не работает. Туалеты – тоже. Так что нам лучше молиться, чтобы пошел дождь.
Глава 22
Спускаюсь в ближайший бар и вижу, что Смит прав.
В кранах сухо.
Три недели без еды.
Три дня без воды.
Внезапно у меня першит в горле. Под сверкающим баром стоит ряд холодильников из нержавеющей стали. Открываю первый. Пусто. Второй. Тоже пусто. Нет ни безалкогольных напитков, ни простой воды. Зато есть спиртное – все виды спиртного, какие только можно пожелать.
– Сухо, – говорит Дэниел сам себе, вбегая в бар и оглядываясь по сторонам. – Нет воды в кранах. Туалеты не работают, душ у бассейна – тоже.
– Бассейн! У нас же есть бассейн!
– В нем хлор. И еще десяток химикатов. В старших классах я работал спасателем: поверь, вода в общественном бассейне обработана. Пить ее нельзя. Несколько глотков – и ты серьезно заболеешь.
У меня начинает болеть голова. Дэниел работал спасателем в старшей школе? Не могу представить себе такую жизнь. Я чувствую себя так далеко от дома, когда слышу это. Еще дальше от дома.
– А в другом, крытом бассейне у стены для скалолазания вода соленая. Пить невозможно.
Я поправляю свой конский хвост. Мне ужасно хочется принять душ, потому что я знаю, что такой возможности нет.
– Тогда нам нужно провести ревизию. Соберем все, что сможем, и составим список продуктов. В худшем случае придется экономить ту воду, которую получится найти.
Дэниел смотрит на меня.
– А как же ящик?
– А что с ним?
– Просто игнорировать его – это безответственно.
– А что нам еще остается? – Я наклоняюсь, чтобы проверить последний холодильник. Пусто. – Там ясно сказано: «Не открывать». Давайте не будем усугублять ситуацию. Найди остальных и встретимся в театре через пятнадцать минут. Мы еще не осмотрели все раздевалки и гримерные. Возможно, там что-то есть. Небольшая кухня для актеров или бар.
Он
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!