📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаЖена истинного короля - Светлана Богдановна Шёпот

Жена истинного короля - Светлана Богдановна Шёпот

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:
Геральд застыл. На миг показалось, что он ослышался. Неужели от скуки в последние годы у него начались галлюцинации? Это вряд ли возможно, но мало ли.

– Что? – пришла его очередь спрашивать. Геральд очень надеялся, что ослышался. Иначе…

– Я беременна! – убрав руки от лица и вскинув голову, крикнула Ханна, глядя на него покрасневшими и влажными глазами.

Король некоторое время сидел неподвижно, а затем встал. На короткий миг Геральд ощутил ярость, но она быстро схлынула, оставляя после себя полное безразличие. Подойдя к сидящей на диване Ханне, он наклонился. Та отшатнулась, не понимая, почему он ведет себя так странно.

Геральд в это мгновение с интересом рассматривал бывшую любовницу. Красивые глаза, притягательные губы, симпатичное лицо – она выглядела привлекательно. Но сейчас, после услышанного, Геральд потерял к ней последние капли желания.

– И от кого же? – спросил он, подумав, что пора заканчивать этот бессмысленный разговор. В спальне его ждал более интересный человек. Ему о многом хотелось узнать у Розали.

Глаза Ханны расширились, но, на удивление, она даже не подумала отводить взгляд, смотрела прямо и уверенно.

– Конечно же, от вас, ваше величество, – слегка сухо произнесла Ханна, оскорбленно вздергивая подбородок. – Мы столько лет вместе, а вы просто берете и бросаете в меня подобные слова! Это…

Она резко замолчала. Ее глаза наполнились слезами.

– Геральд, как ты мог так подумать обо мне? – спросила она тихо и опустила голову, словно не в силах и дальше выносить подобную несправедливость.

Король хмыкнул. Выпрямившись, он заложил руки за спину и принялся медленно ходить вокруг дивана. Казалось, он что-то обдумывал. На самом деле Геральд размышлял над тем, правду ли сказала Ханна о своем положении или просто солгала, чтобы удержать его.

В принципе, ему уже было безразлично. В любом случае он не хотел и дальше продолжать совершенно наскучившие ему отношения.

Глянув в сторону Ханны, король усмехнулся. Ему хотелось посмотреть, как изменится ее лицо, когда она узнает правду.

Для этого Геральд вернулся в кресло. Оттуда был лучший обзор. Еще каких-то несколько лет назад он и представить не мог, что благородная душой (как ему тогда казалось) девушка падет так низко. Это было интересно.

– Так, значит, ты беременна? – начал Геральд, намеренно растягивая слова. Он не спешил вываливать все и сразу, предпочитая смотреть, как Ханна начинала нервничать.

– Я ведь уже сказала, – прошептала она, а потом добавила более твердо: – Да.

– Прекрасно, – Геральд улыбнулся и подался вперед, внимательно всматриваясь в лицо бывшей любовницы. – Ты полностью в этом уверена?

– Да, – кивнула Ханна, не понимая, к чему идет речь. На самом деле она не собиралась доставать этот козырь так рано, да и полной уверенности в том, что план удался, не было, ведь прошло слишком мало времени, но она не могла бездействовать, когда король сказал, что им надо прекратить отношения.

– Ты меня сильно удивила, Ханна, – произнес король, глядя, как на лице девушки появляется непонимание. – Знаешь, почему я спросил, от кого этот ребенок? Нет? Не знаешь? А я тебе сейчас скажу, – он усмехнулся и откинулся на спинку. Закинув ногу на ногу, Геральд сцепил руки в замок и очень ласково посмотрел на девушку. – Все дело в том, что без моего желания ни одна из женщин, с которыми я когда-либо имел честь провести ночь, не может забеременеть.

Договорив, Геральд жадно впился взглядом в лицо Ханны. Та некоторое время сидела, глядя в ответ непонимающе, а потом осознание догнало ее. В тот же момент девушка побелела и задохнулась от настигшего ее ужаса.

Король довольно хмыкнул. Что она теперь скажет?

– Я… это… – начала Ханна, хватаясь рукой за сжавшееся горло. – Это невозможно! Но… я… Как тогда?

– Это я у тебя должен спрашивать, – любезно подсказал король.

– Да, но… Я никогда… Вы должны мне поверить! – вскрикнула она, снова заливаясь слезами. – Вы уверены? Как такое возможно? Я, наверное, просто ошиблась. Да, да, конечно, раз вы так говорите, ваше величество, то я просто подумала, что беременна, а на самом деле…

– На самом деле? – король вскинул брови.

– Я слышала, что такое иногда бывает, когда женщина очень хочет иметь ребенка, – торопливо заговорила Ханна. – Ложная беременность. Наверное, это именно она!

– Как удобно, – хмыкнул король, ни на мгновение не поверив, что такое возможно. Женщина либо беременна, либо нет.

На короткий миг даже возникло желание разобраться, кто посмел переспать с Ханной за его спиной, а потом он решил, что ему плевать. Теперь судьба бывшей любовницы его мало волновала. Даже если она не беременна и никогда ни с кем не спала, это ничего не изменит.

– В любом случае это уже неважно, – продолжил король и снова поднялся. – Я уже сказал, что нам нужно прекратить…

– Но я люблю вас! – выкрикнула Ханна, вскакивая с места и кидаясь к королю. – Как вы можете так бессердечно все заканчивать? Почему? Что я сделала не так? – на короткий миг она прервалась, а потом вскинула голову, глядя в глаза короля прищуренными глазами. – Это из-за нее, да? Из-за этой блеклой…

– Не забывайся! – резко одернул ее король. Ему не стоило труда понять, о ком идет речь. – Леди Эллорд по-прежнему аристократка. А ты, – он усмехнулся и сбросил с себя руку девушки, которой та вцепилась в него, – всего лишь служанка в моем замке.

Ханна отшатнулась. Некоторое время ее лицо выглядело застывшей маской, но потом она зло скривилась.

– Значит, я угадала. Что ж, ваше величество, – Ханна присела, а затем развернулась и направилась к двери, – не буду больше вам мешать.

Король удивленно вскинул брови. Неужели она так просто сдалась? Это его немного разочаровало. Он думал, что скандал продлится дольше. Даже в этом Ханна не смогла оправдать его ожиданий.

Посмотрев на закрывшуюся дверь, король выдохнул и расправил плечи. К своему удивлению, он ощутил облегчение. Геральд и не догадывался, что отношения со служанкой в последнее время стали его тяготить. И дело не только в том, что девушка перестала его интересовать. Окружающие давно смотрели на него непонимающе, пытаясь намекнуть, что королю не по статусу так долго возиться с простолюдинкой. Эти взгляды и шепотки начали раздражать. Наконец-то все замолчат.

Хмыкнув, Геральд одернул одежду и направился в спальню. Он не хотел больше думать о Ханне. Там, в его комнате, на его постели, лежала куда более любопытная особа.

Поначалу Розали не показалась ему интересной. Ему не нравилась ни внешность (хотя она была по-своему красивой), ни характер. И пусть внешний вид все еще был не совсем в его вкусе, но вот с характером

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 70
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?