Тираны и мстители - Брендон Сандерсон
Шрифт:
Интервал:
Все это запитывалось электричеством по нескольким толстым кабелям, заканчивавшимся перегруженными разветвителями. Их действительно была целая куча. Чтобы подключить новый прибор, требовалось отсоединить два других кабеля, что наверняка нарушало некие законы физики.
Меган попыталась что-то узнать у проходившего мимо официанта, но ее прервал чей-то голос:
– А, вот вы где!
Повернувшись, мы увидели нависшего над нами двухметрового верзилу-повара. Ему приходилось наклоняться, чтобы не стукнуться головой о старый соляной светильник. Судя по выражению его лица, повар только что выпил коктейль из лимонного сока и рассола.
– Клан Электроската? – проревел он.
Мы кивнули.
– Новенькие? Что случилось со Сьюзи? Ладно, не важно.
Схватив за плечо, верзила потащил меня через оживленную кухню в маленькую буфетную, где украшали готовые блюда. Там беспомощно стояла женщина в поварском колпаке, глядя на единственный поднос с пирожными без крема. Широко раскрыв глаза, она сжимала в потных руках тюбик с кремом, уставившись на пирожные, словно на ряд крошечных ядерных боеголовок с надписью «Не трогать» на каждой.
– Патисье прибыл! – объявил рослый повар. – Тебе повезло, Роуз.
– Слава небесам! – Женщина отшвырнула тюбик с кремом и поспешно удалилась.
Повар похлопал меня по плечу и вышел, оставив нас вдвоем в маленькой комнатке.
– И почему мне все время кажется, будто нам чего-то недоговаривают? – сказала Меган. – Та девушка таращилась на эти пирожные, словно на живых скорпионов.
– Угу, – кивнул я. – Верно. Скорпионов.
Меган уставилась на меня.
– Или крошечные ядерные боеголовки, – продолжал я. – Тоже ведь подходит, да? Можно, конечно, привязать скорпиона к ядерной боеголовке, и тогда будет еще опаснее. Боеголовку можно попытаться обезвредить, но… скорпиона?
– Да, но все-таки почему она так на них смотрела? – спросила Меган, ставя рюкзак на покрытый пластиком прилавок.
– Мм? Ну, Лазейка уже казнила за неудачные пирожные трех кондитеров. Про это было в заметках Тиа. Эта эпик действительно обожает свои пирожные.
– И ты про это не говорил, потому что…
– Не важно. – Я открыл свой рюкзак. – Мы не настолько долго тут пробудем, чтобы подавать пирожные.
– Да, потому что у нас всегда и все идет точно по плану.
– Что? Мне следовало пройти ускоренный курс кондитерского дела?
– Собственно, – сказал по связи Коди, – я не так уж плохо умею украшать пирожные.
– Не сомневаюсь, – ответила Меган. – Собираешься рассказать нам про те времена, когда тебе довелось работать кондитером у шотландского короля?
– Не болтай глупости, дорогуша, – протянул Коди. – Это был король Марокко. Пирожные – слишком изысканный деликатес для шотландца. Стоит дать ему одно, и он тут же спросит, почему ты не пристрелил родителей этой крошки и не подал их к столу вместо нее.
Я улыбнулся, глядя, как Меган открывает сбоку свой миксер и спокойно извлекает пару спрятанных внутри компактных «беретт» и глушителей. Миксер был неработоспособен – пришлось пожертвовать его внутренностями ради дополнительного места. Тиа считала подобный риск вполне разумным, поскольку у охранников, обыскивавших внизу пришедших, вряд ли имелся доступ к электричеству.
Прикрутив глушители на место, мы сунули пистолеты в кобуру под мышкой. Я включил свой работающий миксер, и он издал громкое гудение, заглушавшее все остальные звуки. Бросив ингредиенты в чашу миксера, я разложил на столе кондитерские инструменты.
Из буфетной вела в главный зал отдельная дверь, что давало нам дополнительное преимущество. Меган разломала блок питания своего миксера и вынула маленькую, похожую на мобильник коробочку. Приоткрыв дверь, я быстро окинул взглядом публику. Кухня находилась в самом центре семьдесят первого этажа, что было немаловажно, поскольку часть пола снаружи ее вращалась.
Вращающийся ресторан – одна из тех странных идей времен до Напасти, в реальность которых я порой с трудом верил. Когда-то сюда поднимались обычные люди, чтобы пообедать в приятной обстановке, глядя с высоты на город. Ресторан на вершине башни напоминал колесо, ступица которого оставалась неподвижна, а вращалось лишь образующее пол кольцо. Неподвижными оставались и внешние стены. Потолок местами уходил вверх еще на два этажа, которые теперь использовались лишь для освещения.
Трансформация в соль полностью разрушила механику пола, особенно моторы и провода. Чтобы снова заставить ресторан вращаться, вероятно, требовался труд целой команды инженеров и мелкого эпика по имени Гелий, обладавшего способностями к левитации. Лазейка, однако, преодолевала эти трудности каждую неделю, чтобы создать нечто особенное – нечто выдающееся. Вполне логичное поведение для эпика.
Я заметил ее саму – сидевшую за столиком во вращающейся части зала стройную женщину. Обстановка здесь была спокойнее, чем на первом этаже, – никакой громкой музыки, только струнный квартет. Гости сидели за накрытыми белыми скатертями столами, ожидая, когда подадут еду. В других местах столы и стулья из соли отодвинули в стороны, освободив пространство для танцев, но, похоже, это никого не интересовало. Каждый стол представлял собой отдельную вотчину во главе с эпиком, окруженным подхалимами.
Я увидел нескольких мелких эпиков, отметив про себя, что они до сих пор живы, а значит, отдали свою судьбу в руки Профа, вместо того чтобы бежать из города. К моему удивлению, здесь оказалась и Грозовая Туча – сидевшая на возвышении молодая азиатка. Судя по всему, она отбыла свой срок в тюрьме Профа и вышла на свободу. Джон, вероятно, таскал ее за собой, чтобы показать, кто теперь главный в Ильдитии, но в конечном счете Грозовая Туча была ему нужна. Без ее способностей не мог расти урожай, и в городе иссякли бы предметы не только роскоши, но и первой необходимости.
Вздохнув, я покачал головой. Всего зала, имевшего форму кольца, я видеть не мог, но Профа в этой половине не было, и я сомневался, что он есть в другой. Вряд ли ему пришло бы в голову посетить подобный прием.
– Мы на месте, – тихо сказала по связи Миззи. – Добрались до семидесятого этажа.
Именно там держали Тиа, и именно там должны были находиться апартаменты Профа. Помещения эти, однако, располагались в противоположных концах здания, и мы надеялись, что сумеем освободить Тиа и уйти, прежде чем Проф сообразит, что мы вообще тут побывали. Изначальный план заключался в том, чтобы выманить Джона из апартаментов, используя отвлекающий маневр, а затем без его ведома похитить информацию, но в данный момент это нас нисколько не волновало.
– Принято, – ответил Коди. – Отличная работа, команда крутых. Ждите распоряжений Дэвида или Меган.
– Угу, – сказала Миззи. – Дальше мы все равно не рискнули бы идти. Тут полно камер. Даже наши костюмы не спасут.
– Мы готовимся к третьему этапу, – сообщил я. – Только…
Внезапно я заметил кое-кого
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!