📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСистемный Инспектор - Гантер Винт

Системный Инспектор - Гантер Винт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:
про оговорку Кусы, и почему магия является эволюционной ошибкой и причём здесь связаны поколения интерфейсов. Но даже узнав про то чудище, от одного имени которого Нар страшно перепугался, было бы очень полезным.

Через десять минут я стоял вне стен школы. Плащ мага я положил под подушку — слишком приметная и статусная вещица, наличие которой сразу сообщает о том, кем является её обладатель. Поэтому я был одет в свои старые одежды, а в моих карманях шорт позвякивало десять курцов, на всякий случай.

— Введи в курс дела, Куса.

— Тебе нужно выбраться из города, и ехать в противоположенную от леса сторону. Через два часа ты выедешь к озеру. Возле центра, на дне, закопаны яйца, из которых будет вылуплена гидра.

Я поспрашивал у прохожих, как мне можно добраться до озера, и получил множество ответов. В основном это были либо люди, которые не знали как добраться, либо приколисты, которые считали меня привлекательной целью для подколок. Мне хотелось попугать их магией, но дальнейшие разборки со стражей заняли бы слишком много времени.

Только один мужчина показал дорогу до озера — мне предстояло покинуть город через восточные ворота, и ехать целую кучу времени до него. Поблагодарив того за помощь, я всего за десять минут дошёл до нужных врат.

Стражник долго не хотел пропускать меня, считая, что я подозрительный и какой-то не такой. Но, стоило мне лишь показать магию с помощью Кусы, как стражник извинился и открыл врата, через которые я незамедлительно прошёл.

И как бы мне не хотелось сесть на железного коня и начать крутить педали сразу же после выхода из города, нужно было потерпеть. Лишь после того, как моё тело пропало из поля обзора стражников, я вызвал старого друга, который пробыл в инвентаре почти десять дней.

За это время он никак не изменился — всё так же блестел и был готов проехать хоть весь мир, лишь вовремя смазывай детали. Этот настрой я посчитал верным, а потому, вскочив на велосипед и погнав его вперёд, стал напевать энергичную мелодию, подходящую ситуации.

Вот только через два часа от всей моей энергичности не осталось и следа. Я стал думать о том, как мне предстоит выполнять задание. Мероприятие по лазанию в озере и дальнейшим поискам яиц неизвестного вида, имеющих схожее название с одним мифическим монстром древней Греции, не был похож на мирный пятничный пикник в компании друзей так же, как надувная лодка на атомный ледокол.

— Не стоит паниковать, инспектор, — Куса снова помогала мне успокоиться в трудной ситуации, — Попасть на дно озера я помогу вам своей магией, как и не получить последствия погружения на большую глубину. Вам же предстоит найти отложенные яйца гидры, и сжечь их.

— А чем так опасна гидра, что пришлось сюда ехать? — Действительно, к чему мы так резко подскочили и поехали уничтожать представителя неизвестного вида?

— Гидра, инспектор, это предвестник будущих бед. Она отравляет воду и воздух, разоряет округу и питается мясом и страхом своих жертв. Она способна уничтожить определенную местность всего за неделю. А её высокая плодовитость при крупных размерах особей и вовсе смертельна опасна. Потому нам необходимо уничтожить это существо!

Куса предъявила существенные доводы в пользу того, что мне стоило ехать и помогать ей в этом нелегком деле. Как раз таки к этому времени мы приехали к озеру, и я осматривал водоём.

Каплевидной формы, издалека была видна река, которая наполняла озеро водой. Прозрачная вода, повсюду растущих рогоз и тихий шум мошек — это могло быть типичным озеро, если не заметное простому взгляду потемнение посередине озера. Совсем небольшое, но оно на моих глазах росло и увеличивалось, грозясь превратиться во что-то опасное. А так же там что-то двигалось!

— Это и есть гидра? — Мой голос дрогнул. Уничтожать яйца и живого детёныша не равно одному и тому же.

— Нет, — Голос Кусы был напряжён; видимо, она узнала о новой, неизвестной помехе, — Возможно, гидра-мать отправила одну из своих более старших дочерей защищать кладку от потенциальных разорителей в самый важный период рождения. Но только возможно, я не уверена полностью.

— И что нам делать?

— Нырять и уничтожать. Не думаю, что гидра отправит своего ребёнка. Они дорожат своими чадами.

Я передёрнул плечами. Ладно, назвался груздём — полезай в кузов. Раздевшись до одних трусов и инспекторской звезды в форме креста, я перекрестился и пошёл в озеро. Хочу верить, что девушка действительно умеет превращаться в оружие, и у меня будет чем отбиться.

Вода была холодной, почти ледяной. Но не успел я пожаловаться на этот факт, как вода вокруг меня стала немного теплеть и бултыхать, а от неё самой идти небольшой пар. Я даже немного испугался — вдруг это гидра решила меня так поджарить?

— Готовься, инспектор, сейчас на твоей голове появится дыхательный пузырь. Пока ты будешь в нём, ты можешь дышать и видить. Но самого запаса хватит на полчаса, так что спеши.

Когда я окончательно вошёл по голову в озеро, я не чувствовал лицом прикосновение с водой. Только свежий воздух и отличный обзор. Впрочем, не буду тут расхваливать магию — не время.

Плавать я умел, и довольно хорошо, а потому довольно быстро доплыл до нужного места дна озера. На самом дне видимость упала, потому что песок поднимался наверх и превращался в натуральный туман, в котором всё было незаметно.

Но, с помощью голосовых подсказок Кусы и методом тыка, я добрался до кладки с яйцами. Я даже почувствовал одно из них своей ногой. Словно коснулся наждачной бумаги, настолько твёрдой была скорлупа.

Как-то это слишком легко для меня, инспектора с удачей попаданца. Что-то здесь нечисто…

Позади меня прозвучал рык, который я услышал даже через толщу воды. Ну почему я всегда накаркываю себе беду?!

Глава 12. Да что со мной?

Чтобы я ещё раз соглашался идти на задания Системы без тщательнейшей подготовки!

Ко мне мчалась на всех порах гидра, и я не знал, что делать. Единственное, что я мог предпринять, это детальнее рассмотреть само чудище. И это оказалось верным решением!

Широкое и мощное тело, которое раздваивалось на головы с мелкими глазами-бусинками и громадными челюстями, которые были способны пережевать человека, и выглядели на гидре неестественно, а от того ещё страшнее. Всё тело было покрыто чешуёй, а на конце хвоста имелось нечто похожее на остро заточенный наконечник копья.

Настоящее произведение охотничего искусства! Как жаль, что мне пришлось столкнуться в борьбе с

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 73
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?