Загадка старой колокольни - Энид Блайтон
Шрифт:
Интервал:
Мисс Ханна порозовела от удовольствия, щедронамазывая кусок хлеба маслом. Ей нравились эти ребята, несмотря на то что онибыли шумными, а временами так просто необузданными. Но зато они славные и отзывчивыеи всегда готовы помочь. Они просто не могут не понравиться, даже этот маленькийСнабби. Правда, вспомнив об обезьянке Мирацде, мисс Ханна невольно передернулаплечами.
— Только уж, пожалуйста, Диана, проследи,чтобы обезьяна держалась от меня подальше, — произнесла она умоляюще. — А то уменя от одной мысли о ней ноги подкашиваются!
Аккуратно разложив телятину на последнемсандвиче, Диана дала слово, что позаботится об этом.
Еды и питья получилось так много, что миссХанне пришлось уложить продукты в три сумки и вручить их мальчикам. Снабби возмутился,почему это Диана не может нести какую-то часть, и высказался об этом вслух.
— Я возьму свою долю, Снабби, не волнуйся, —сказала Диана, — но ты мог бы и помолчать, чтобы мисс Ханна продолжала считатьтебя воспитанным маленьким джентльменом. Хотя, как можно тебя в этом заподозрить,я не по...
Не договорив, она засмеялась, потому что Снаббизапустил в нее диванную подушку. Да и как можно спорить и препираться в такойпрекрасный день, когда к ним вновь присоединились Барни и Миранда, а впередиждет долгая интересная прогулка!
— Надеюсь, вы без нас не будете страдать отодиночества, мисс Перчинг, — обернувшись, крикнул ей с улыбкой Снабби, когдаони гуськом пошли по дорожке к калитке.
— О, это будет такое приятное одиночество! —откликнулась мисс Ханна. — Так что о нас не волнуйся. Мы с сестрой найдем, чемсебя занять в ваше отсутствие.
Миранда, как обычно, сидела на плече Барни, аобе собаки, виляя хвостами, возбужденно прыгали вокруг, то и дело попадаясь кому-нибудьиз ребят под ноги. Увидев сумки на плечах у мальчиков, они поняли, что прогулкабудет очень и очень длинной!
А денек действительно выдался чудесный. Четвероребят, две собаки и обезьянка прошли через лес и, поравнявшись с тропой, ведущейк домику старой Наоми, остановились, решая, зайти ли туда сейчас или наобратном пути.
— Лучше на обратном пути, — предложил Роджер.— Тогда старая Красная Шапочка, может, даст нам по стакану молока или ещечего-нибудь. Ведь мы к тому времени наверняка захотим пить.
— Ладно, — согласилась Диана. — Тогда —вперед, по главной тропе! Чудик, куда ты лезешь, это не кроличья нора! Здесьпросто яма от выкорчеванного дерева.
Ребята шли через лес, который даже в этотжаркий майский день казался прохладным и сумрачным. Повсюду в траве голубелиозерца лесных колокольчиков, и дети с удовольствием вдыхали их сладковатый аромат.Собаки же с неменьшим наслаждением принюхивались к запаху кроличьих нор.
— Вы только посмотрите на эти анемоны! Сколькоих здесь! Сотни, тысячи! — восхищалась Диана.
Барни остановился рядом с ней, разглядываякрасивые, похожие на звездочки цветы, качающиеся на ветру. Он почти ничего незнал о цветах и с удовольствием запоминал их названия. А Диана их зналастолько! К тому же ей нравилось учить Барни, поскольку он был оченьлюбознательным учеником и обладал великолепной памятью.
Ребята устроили свой пикник на самой вершинехолма, возвышающегося над долиной. Далеко впереди был отчетливо виден Бристольскийзалив, которой ослепительно сверкал серебром на солнце.
— Ленч — объеденье! — похвалил Барни, взяв старелки яйцо. — А где у нас соль? Кто-нибудь помнит?
— Вот, возьми, — ответила Диана, передавая емупакетик с солью. — Смотри, осторожнее, а то ее сдует ветер.
Ребята прикончили почти все, что умещалось уних в трех сумках. Для чая они оставили совсем немного.
— Не надо было жадничать, — заметила Диана,оглядывая то, что осталось. — К пяти часам мы наверняка опять проголодаемся, аеды почти не осталось.
— Может, Красная Шапочка нас чем-нибудь угостит?— предположил Снабби.
— С чего бы это? — хмыкнула Диана. — Скореевсего она испугается, увидев, что нас уже не трое, а четверо. У нас ведьзверский аппетит — все так говорят.
— Я понял, Снабби так сказал, потому что емухочется слопать все сейчас, — сказал Роджер и ткнул пальцами в его раздувшийсяживот.
— Эй, ты что! — притворно вскрикнул Снабби. —Я сейчас столько съел, что мой живот нельзя тыкать — может лопнуть!
Это был тот самый беззлобно-шутливый треп,который так нравился Барни и которого он нигде больше не слышал. Большинство ребятиз бродячих цирковых трупп были грубыми и дерзкими, а взрослые, с которыми онбыл знаком, не имели привычки к такой простой дружеской болтовне. Барни снаслаждением ловил каждое слово. Как это здорово — быть одной семьей и такхорошо знать друг друга! И как ему повезло, что у него есть такие друзья.
Собаки тоже получили свою порцию еды, а Миранда,сама очистив банан, с наслаждением съела его. Кожуру она бросила на траву.
— Миранда, что за манеры? — строго отчитал ееБарни. — Немедленно подбери. Нельзя оставлять после себя мусор.
Миранда схватила банановую кожуру и, вскочиввместе с ней на плечо Роджера, совершенно неожиданно сунула кожуру ему за воротник.Довольная собой, она ускакала, что-то стрекоча от восторга, как будто смеясьнад его возмущенными криками.
Роджер извлек из-за воротника липкую кожуру иположил ее в пакет с мусором, который предполагалось отнести домой и тамсжечь.
Жаркий день и обильная еда располагали к отдыху,и, когда время подошло к трем часам, лица ребят сильно покраснели на солнце, заисключением Барни, который и без того был настолько загорелым, что очереднаяпорция ультрафиолетовых лучей была совершенно безопасна для его и без тогосмуглой физиономии.
— Пора возвращаться, — лениво проговорилРоджер. — Где там наши собаки? Хорошо еще, что кроличьи норы не слишком большие,а то бы они заблудились и навсегда исчезли в этих лабиринтах!
— Они никак не могут понять, что норы для нихмаловаты, — засмеялась Диана. — Если бы я была кроликом, то сидела-бы в норе неслишком далеко от входа, чтобы видеть черный Чудиков нос, и обхахатывалась бынад его стараниями.
— Возможно, что кролики так и делают, — сказалСнабби. — Я часто ломал голову, почему Чудик становится совершенно чокнутым,когда разрывает кроличьи норы. А теперь понял — это он просто злится на кролика,который сидит там себе преспокойно и ухмыляется.
Собаки наконец вернулись. Их носы были впеске, а языки свисали чуть ли не до земли. Тяжело дыша, они плюхнулись наземлю рядом с ребятами.
— Нет уж, вставайте! — скомандовал им Роджер,поднимаясь. — Сейчас идем домой. А по дороге заглянем к Красной Шапочке.Смотри, Чудик, не попадись к волку в пасть!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!