Пусть говорят - Хеди Уилфер
Шрифт:
Интервал:
— Что?! — взорвался Эдгар. — Уж не в постели ли Кристофера Рэнднаффа? Это позволит тебе совершенствовать свои навыки!
Не помня себя, Стейси отшвырнула в сторону стул и закричала:
— Не смей так со мной разговаривать! Кристофер предложил мне стать генеральным менеджером его нового лондонского отеля! И это вовсе не значит, что… — Она замолчала, вдруг растерявшись.
— Ну же, договаривай! Не значит, что вы с ним будете спать вместе? Ты лжешь, Стейси! Здесь с самого начала все связано с сексом! Удивительно, что он пошел на такие ухищрения, чтобы заманить тебя в свою постель. Мне казалось, что…
— Что же тебе казалось? — Стейси густо покраснела. — Если я переспала с тобой, это еще не значит, что…
Она не решилась закончить фразу: у нее внезапно пропало желание ругаться с Эдгаром. Стейси ожидала, что он вряд ли обрадуется ее решению: ведь ему придется подыскивать кого-то ей на замену, если, конечно, он сразу же не продаст «Стаффорд-хаус». Но почему эта проблема так взволновала его? Ведь он собирается в скором времени жениться на Кэтрин!
— Ты сообщила о своих намерениях Джесс? — спросил Эдгар.
— Да, конечно!
— И что же?
— В восторг она не пришла, но отнеслась с пониманием. В конце концов, Джесс взрослая девушка и вполне самостоятельная. Мне тоже пора подумать о своей жизни, в частности о карьерном росте, и…
— И стать любовницей Рэнднаффа? — грубо добавил Эдгар.
— Повторяю: секс здесь ни при чем! Работа, предложенная мне Кристофером…
— Не более чем аппетитная наживка, чтобы завлечь тебя в постель, — договорил Эдгар. — Ты понимаешь это не хуже, чем я. Что ж, если ты тешишь себя романтической надеждой, что он предложит тебе руку и сердце, то должен тебя разочаровать: у Рэнднаффа совсем иные личные планы. И, похоже, ты о них даже не догадываешься. Он единственный мужчина в семье, способный продолжить род, и, как сказала мне Кэтрин, задался целью во что бы то ни стало заиметь наследника. Так что женится он только на молодой женщине, которая сможет родить ему сына, и даже не одного.
Стейси больше не могла этого слышать, да и не желала: с какой стати? Пусть Эдгар думает о ней так, как ему того хочется, ей на это плевать. Но все же она не смогла удержаться, чтобы не отплатить ему той же монетой, и сказала:
— Пусть у меня и есть почти взрослая дочь, Эдгар, но, уверяю тебя, я все еще достаточно молода и способна родить Кристоферу сына, и даже не одного, если ему этого захочется!
— Значит, между вами уже что-то было? Было, я угадал?
Голос Эдгара стал каким-то необычным, сиплым — Стейси с трудом его узнала. Почему Эдгар так болезненно отреагировал на мое легкомысленное заявление? — удивилась она. Я не собираюсь никого убивать. Что особенного в том, что я хочу самостоятельно решать свои личные проблемы? Может быть, его тревожит, что я старше Кристофера? Или он беспокоится о судьбе Джесс? Какое ему вообще дело до того, с кем я собираюсь переспать? Если он так странно воспринял мою выдумку насчет Кристофера, как же он повел бы себя, скажи я, что мечтаю родить сына от него самого?
Стейси много лет лелеяла надежду, что это рано или поздно произойдет и Стаффордов станет четверо под одной крышей: Эдгар, она, их малыш и Джесс. Какая наивность! Эта мечта столь же не осуществима, как и их с Эдгаром взаимная любовь.
— А если ты родишь Кристоферу дочь? — мрачно поинтересовался Эдгар. — Спроси у Кэтрин, она знает, хочет ли Рэнднафф иметь дочку. На тебя определенно нашло какое-то наваждение, Стейси! Кэтрин права: женщина, достигшая определенного возраста, порой ведет себя очень необычно…
Этого Стейси стерпеть не смогла. Выходит, эти двое действительно перемывали ей косточки! Последняя реплика Эдгара подействовала на Стейси как красная тряпка на быка. Обычно уравновешенная и благоразумная, она нарушила свое правило не вступать в конфликты и, от гнева покраснев до корней волос, яростно воскликнула:
— Кэтрин явно переусердствовала, раздавая налево и направо свои советы и рекомендации! Недавно я тоже удостоилась ее предупреждения! Но раз уж у нас зашел разговор о людях среднего возраста с их специфическими проблемами, то хочу отметить: ты, Эдгар, значительно ближе к этой группе… И, честно говоря, первый кандидат на то, чтобы…
Она запнулась и потупилась, внезапно вспомнив, с каким восхищением смотрят на Эдгара их гостьи самых разных возрастов. Следовало признать, что он обладает весьма импозантной внешностью и его нельзя причислить к мужчинам, обзаводящимся юными подружками, чтобы самоутвердиться.
И Стейси жалобно воскликнула:
— А почему бы мне, собственно говоря, и не родить ребенка?
— Тебе этого хочется?
Эдгар, казалось, несказанно удивился, и Стейси снова разозлилась.
— А почему бы и нет?! Я тоже хочу любить и быть любимой, и могу родить тому, кто меня полюбит, сына — плод нашей взаимной любви!
Стейси едва не поперхнулась: слезы застряли у нее в горле, стоило ей только представить любимого мужчину вместе с его сыночком. Неделя выдалась тяжелой, Стейси устала и была на грани срыва. Долго ли еще ей страдать?
— Что за неожиданная перемена настроения? — спросил Эдгар. — А куда же подевалась та Стейси, которая упрямо твердила много лет подряд, что ее сердце отдано лишь одному человеку и никто его никогда не заменит? Ты подумала о возможных последствиях своего романа с Рэнднаффом? Мало того, что он моложе тебя, Кэтрин говорила, что он использует женщин, как бумажные салфетки. Даже она… Тебе известно, что Кэтрин и Кристофер одно время…
— Да, я знаю, что они были любовниками. — Стейси усмехнулась. — Но почему это должно меня волновать, если тебе это безразлично? В конце концов…
— Ты не можешь перейти на работу к Кристоферу! — перебил ее Эдгар. — Твое место здесь, в этом доме!
— Нет! — яростно закричала Стейси. — Мне нигде нет места, я никому не нужна, я свободна и хочу этим воспользоваться. Буду работать в отеле Кристофера, а если пожелаю, то и лягу в его постель. Если же посчитаю нужным родить от него, рожу, и мне никто этого не запретит. Понятно?
Внезапно Эдгар потянулся к столу, на который швырнул письмо Натанаэла Холдни, схватил его и разорвал на мелкие клочки.
— Ты так думаешь? — прошипел он. — Мне очень жаль тебя разочаровывать, но только ничего у тебя не выйдет!
— Это почему же? Ты не имеешь права? Я…
— Что? Ну что ты сделаешь? Предложишь мне нечто такое, от чего я не откажусь? — Он цинично усмехнулся. — Каждый человек имеет свою цену, Стейси. Но тебе нечего мне предложить!
Стейси побелела как мел: такого оскорбления она не ожидала.
— Не знаю, зачем ты так поступаешь, — прошептала она, — мне казалось, ты будешь рад избавиться от меня.
— Возможно, но ведь кто-то же должен управлять отелем? — холодно сказал Эдгар.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!