📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаНастоящий американец 3 - Аристарх Риддер

Настоящий американец 3 - Аристарх Риддер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
class="p1">— Да нет, просто опросить насчет митинга возле Сити холла хотели, ты же вроде как тоже потерпевший, — Перри хохотнул, — но узнали, что ты на западном побережье и настаивать на встрече не стали.

Вот была бы потеха, если бы мальчики Гувера нашли меня в Калифорнии под личиной Андерсона, обстряпывающего очередную аферу. Представив картинку, я нервно сглотнул.

— Ты уже уходишь? — голос Эммы показался мне несколько взволнованным. Она встретилась мне в коридоре с вымытыми чашками в руках.

— Да, мне пора возвращаться в Миддлтаун. Три недели дома не был.

— Соскучился?

— Ага, ностальгия аж прорезалась, — я натянуто рассмеялся и закруглил прощание. — Рад был увидеться.

Миддлтаун в отличие от его большого соседа следами от погромов не обзавелся. Все тихо, провинциально, пока ехал видел несколько компаний, расположившихся на полях вдоль дороги, чтобы устроить пикник. На летней террасе моего пивбара тоже было многолюдно, играла музыка и слышался смех. Не останавливаясь, я направился прямо к резиденции Уилсонов.

— Фрэнк, наконец, ты вернулся! — пока я парковался, со своего участка выскочила не желающая ничего пропустить миссис Пэйдж.

— Я тоже счастлив вас лицезреть, — продемонстрировал я соседке свои белые зубы.

— Мистер Фицпатрик тебя уже обыскался. А твоя экономка ничего ответить не может. Ты бы хоть сообщал время от времени о своем местонахождении и говорил как с тобой связаться.

— Мое упущение, — признал я обоснованность наезда.

— Какой же ты все-таки еще мальчишка, Фрэнк, — женщина, осуждающее покачала головой. — Хоть и добился уже многого, но ветер в голове так и гуляет.

Я со вздохом, как бы извиняясь за свое несовершенство, пожал плечами.

— Ты бы хоть секретаря себе завел, — продолжала песочить меня миссис Пэйдж, походу войдя во вкус. — А что? С твоим положением это вполне разумный шаг.

— Ну да, можно, — покивал я, представив чистовыбритого и надушенного дорогим парфюмом парня в черном костюме при галстуке и с блокнотом в руках, записывающим за мной умные мысли. Затем картинка сменилась, и я уже видел девушку на агрессивно-высоких шпильках, в узкой юбке-карандаш и с бюстом четвертого размера, который хорошо просматривается через расстегнутые пуговицы тесной блузки.

— Думаю, проблем с поиском человека на эту должность не будет. Ведь ты у нас — настоящая знаменитость, — подмигнула мне соседка.

— Не знаете зачем меня Фрэнсис искал? — сменил я тему.

— Так конкурс у нас!

— Какой конкурс? — не понял я.

— Конкурс красоты! — она это так произнесла, словно это уточнение должно мне все объяснить.

— Это где девушки в купальниках ходят? И причем здесь мы с Фицпатриком?

— Роджер, как президент попечительского совета местного колледжа является его организатором, а тебя утвердили в судейский состав, — огорошила она меня.

— Чего?! Кто меня утвердил? Как это вообще возможно без моего согласия?! Пегги, у меня нет времени на эти глупости. Я завтра уезжаю в Питтсбург, а затем мне надо лететь в Европу.

— Боюсь, тебе придется остаться в Миддлтауне до конца конкурса, — миссис Пэйдж поджала свои и без того узкие губы. — Если откажешься, тебе объявят бойкот все местные девушки. А это, я тебе скажу, намного серьезнее, еврейских погромов.

* * *

Дирборн, штат Мичиган. Штаб-квартира корпорации Форд.

Из панорамных окон кабинета Генри Форда второго открывался отличный вид на производственный комплекс компании. Несмотря на то, что он был всего лишь внуком великого основателя компании, Генри считал Форд своим детищем. Ведь именно он вытащил компанию из долговой ямы в середине сороковых, именно он смог в кратчайшие сроки обратно перепрофилировать заводы с производства танков и бомбардировщиков на легковые автомобили, пикапы и грузовики и именно лично он разрабатывал стратегию развития компании, которая сейчас снова является главным производителем четырехколесной техники в мире.

Генри Форд II не спеша достал из коробки кубинскую сигару, молча отсёк серебряной гильотинкой её кончик, раскурил, затем налил себе выпить и, развалившись в своём необъятном кресле, обвел взглядом двух сидящих напротив него вице-президентов корпорации Форд: Роберта Макнамара, будущего министра обороны США и президента Всемирного банка и Ли Якокка, который пришел на совещание с тонкой папкой собранных материалов на Фрэнка Брайана Уилсона третьего.

— Значит, этот Уилсон показался тебе серьезным человеком? — спросил он последнего, как человека, знавшего Уилсона лично, ведь именно он ездил в Миддлтаун на презентацию в качестве представителя Форда и привез оттуда лицензии на подлокотники и на краш-тест автомобилей.

— Этот Уилсон совсем не тот, кем его считает пресса, — прочистив горло, начал доклад Лидо. — Газетчики создали ему славу этакого плейбоя, удачливого авантюриста, всегда готового ввязаться в хорошую драку. Но я видел его, разговаривал с ним и могу поручиться, что он не так прост. Этот человек твердо знает чего хочет, и я уверен, ради достижения своих целей он пойдет до конца. Ради этого он даже готов рискнуть жизнью, как это было в Ле-Мане.

— Все мы в молодости совершаем глупости, — отмахнулся от последнего довода Форд.

— Это была не глупость, — покачал головой Лидо, не соглашаясь с оценкой босса. — Это был расчет. Поэтому мы должны серьезно отнестись к этому человеку, и, разумеется, к его заявлению о создании лучшей машины для американского рынка. Тот объём технических инноваций который Уилсон с Шелби применили на своем болиде говорит о том, что они действительно могут это сделать.

— Ты это серьезно? По-твоему какой-то пивовар из Апстейта в компании с тупоголовым спортсменом и сраными макаронниками могут потеснить с рынка не только ублюдков из General Motors и Chrysler но и меня, Генри Форда?!

Выслушав эту тираду, щедро перемешанную оскорблениями Якокка даже не поморщился, он уже привык к тому что мистер Форд не считал нужным ограничивать себя в выражениях.

— Да, мистер Форд, я считаю что в перспективе совместное итало-американское предприятие, которое хочет создать Уилсон может существенно потеснить многих автопроизводителей США. Особенно если говорить об автомобилях верхней ценовой категории. Итальянцы умеют делать дорогие машины.

— Ли, мне кажется ты преувеличиваешь, — ответил на это Роберт Макнамара.

— Боб, я не преувеличиваю и мне странно что ты этого не понимаешь. Ты же сам постоянно говоришь о важности безопасности автомобилей и о создании правильного имиджа для автомобилей компании. Это же была твоя идея о покупке у Уилсона лицензий.

— Хорошо, Ли, — решил пока

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?