Трагедии - Еврипид
Шрифт:
Интервал:
Никто, скажи мне лучше...
Корифей
Где? Нигде.
Киклоп
Пойми ж: меня ахеец изувечил,
Тот самый, что в напитке утопил.
Корифей
И враг да и атлет — вино — не слабый.[789]
Киклоп
Ради богов... Ушли они иль тут?
Корифей
680 Они таятся молча под навесом.
Киклоп
Откуда же?
Корифей
Направо от тебя.
Киклоп
(нетерпеливо шаря)
Да где... где?..
Корифей
К скале они прижались...
Поймал?
Киклоп
(с разбега наскочив на выступ скалы)
Какое!.. Новая беда.
Хватился головой об камень.
Корифей
Так удрали?
Киклоп
Не ты же ль говорил?
Корифей
Не там ловил...
Киклоп
Да где ж ловить?
Корифей
Ты забирай налево.
Киклоп
Смеетесь вы... Глумитесь над бедой.
Корифей
Теперь уж нет... Перед тобой... Никто...
Киклоп
(кричит)
Проклятый грек... Да где ж ты?
Одиссей
Далеко...
690 И сторожу особу Одиссея...
Киклоп
Как ты сказал? Ты имя изменил.
Одиссей
Нет, так отец нас назвал, Одиссеем.
А за обед, Киклоп, ты заплатил;
Троянский я стыдом покрыл бы пепел,
Не отомстив за съеденных друзей.
Киклоп
Увы!
Сбывается пророчество. Давно уж
Мне сказано, что именно тобой
И на пути из Трои буду глаза
Лишен... Но и тебе пророк тогда
Судил носиться долго по пучинам[790]
700 За это преступленье, Одиссей.
Одиссей
(со злобой)
Сиди да плачь... Я что сказал, то сделал.
На мыс теперь... Да, отвязав ладью,
По волнам сицилийским — и в отчизну.
Киклоп
(отломив огромный камень и размахивая им)
Стоп... Я отбил кусок скалы, и вас
Он в порошок сотрет и с вашей лодкой...
Все уходят, кроме Киклопа, который подвигается около скалы, ощупывая путь одной рукой и придерживая ушибленную голову другой.
Хоть я и слеп... Но есть в скале проход,
И я, на мыс взобравшись, вас заспею...
Корифей
(кричит издали)
Мы с Одиссеем также... А потом
Туда, к себе, в вакхическую свиту.
Сцена и орхестра пустеют.
ДОПОЛНЕНИЯ
РЕС
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Хор — троянская стража
Корифей — старый воин
Гектор, царь, предводитель троянской и союзной рати (I)
Эней — троянский вельможа (II)
Долон — троянец (II)
Пастух — старик (III)
Рес — молодой фракийский царь (II)
Одиссей, Диомед } ахейские цари (II, III)
Афина (I)
Парис (II)
Возница Реса (III)
Муза — мать Реса (I)
Действие происходит в троянском лагере, на десятый год осады, ночью. Сцена представляет поле с шатром Гектора. Ночь. Вдали неясно мелькают огни. Хор подходит к палатке царя. Это вооруженные троянцы, в кольчугах и темных плащах.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Корифей
(к хору)
Смена дежурная!
Стражи товарищи!
Полухор подходит.
К Гектору спящему
Пусть кто-нибудь
В царский шатер войдет!
Первое полухорие
(обращаясь к ставке Гектора)
Гектор, проснися, царь!
Гектор, проснись, наш царь!
Голову с листьев сухих подними,
Облокотись и глаза открой,
Страшен твой царский взор!..
...Гектор, послушай нас,
С ложа воспрянь;
10 Вести-то, вести, царь!
Гектор
(из шатра)
Свой или враг?
Кто там? Пароль!
Кто разбудил меня?
Мраком ночным одет,
Кто у шатра стоит?
Второе полухорие
Стража троянская.
Гектор
Шум почему?
Хор
Все слава богу, царь!
Гектор
Слава богам!
Что ж напугало вас? Козни полнощные?
Пост вы покинули, лагерь тревожите!
20 Вооруженными здесь мы вкушаем сон.
Разве не знаете?
(Выходит из шатра в оружии, но без шлема, курчавая большая голова, недовольный, разминаясь на ходу.)
Первое полухорие
Строфа
Гектор, копье возьми;
В лагерь к союзникам, царь, поспеши!
Пусть окольчужатся, сон от очей стряхнут!
Звать посылай друзей, войско сбирать вели,
Живо коней уздать!
Сына Панфоева[791] с ложа поднять скажи,
Славной Европы сын[792]
Пусть нам бойцов ведет.
30 Надо гадателей — жертвы исследовать,
Надо нам пращников,
С крепкими луками
Надо стрелков сюда!
Гектор
И много слов, а не пойму...
Разуверял, а тут путаешь!..
Страж, если Пан тебя вконец
Еще не сбил своим стрекалом,
40 Скажи ясней, откуда страх?
Второе полухорие
Антистрофа
Целую ночь не спит
Лагерь ахейский, царь, — всюду огни!
Пламенем факелов вражьих судов ряды
В мраке то здесь, то там ярко осветятся.
К Агамемноновой
Гектор поднимает голову.
Ставке вожди спешат с шумом, с тревогою:
Будто приказа ждут
Эллины царского.
В страхе таком еще я не видал их, царь.
Гектор берет копье от оруженосца.
Надо заранее
50 Было сказать тебе:
Как я спешил сюда!..
Гектор
(на минуту обращаясь к хору, потом приковывается взглядом к мерцающим вдали огонькам)
В час добрый, коли так!.. Я не сержусь
За вести страшные. Я так и думал: греки
Хотят
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!