Темные аллеи. Окаянные дни - Иван Алексеевич Бунин
Шрифт:
Интервал:
76
Гикс – здесь: то же, что бедуин, кочевой араб.
77
Сиддим – равнина в Палестине.
78
Люцифер – здесь: утренняя звезда Венера.
79
Эректеон (Эрехтейон) – храм на Акрополе в древних Афинах.
80
Имеется в виду долина Бекаа (близ города Баальбека) в Ливане.
81
Иса – Иисус Христос, в исламе посланник Аллаха, мессия.
82
Рефаим (Рефаимская долина) – долина между Иерусалимом и Вифлеемом.
83
Великий Лось – созвездие Большой Медведицы.
84
Сакристия – особое помещение в католическом храме, где хранятся принадлежности культа.
85
Ламартин Альфонс (1790–1869) – французский поэт и романист. В. Н. Муромцева-Бунина переводила его роман «Грациэлла», а Бунин редактировал.
86
«Дай мне сольдо!» (ит.)
87
«Я любил, люблю, Дездемона» (ит.).
88
В стихотворении нашел отражение библейский сюжет о пророке Моисее, которому Бог на горе Синай дал скрижали – две каменные доски с начертанными на них «святыми письменами», десятью заповедями. Тора – древнееврейское название первой части Библии, Пятикнижия.
89
Стиль – здесь: палочка для письма.
90
Светильник Седьми – светильник Моисея с семью лампадами.
91
Согласно Библии, когда волхвы сказали Ироду, царю Иудеи, что в Вифлееме родился истинный царь иудейский, Иисус, Ирод велел убить в городе и его окрестностях всех младенцев мужского пола. Иосиф и Мария, получив весть от ангела, бежали с Иисусом в Египет и вернулись в Назарет только после смерти Ирода.
92
Молния мечет свою стрелу… Л. де Лиль (фр.)
93
Цирцея (Кирка) – в древнегреческой мифологии коварная волшебница с острова Ээя, которой был очарован Одиссей (Улисс) во время своих странствий и провел с ней на острове год.
94
Миньона – героиня романа Гёте «Годы ученья Вильгельма Мейстера».
95
Согласно Библии, Иисус Навин, слуга и сподвижник Моисея, остановил солнце во время одного из сражений своим возгласом: «Стой, солнце!» – чтобы продлить день.
96
Ступа – буддийское сооружение, хранилище реликвий.
97
Вихара – монастырь.
98
Окарина – духовой музыкальный инструмент типа флейты.
99
Конь Афины-Паллады – в древнегреческой мифологии деревянный конь, в котором спрятались греческие воины, осаждавшие Трою. Троянцы, поверив, что это дар богине Афине, ввезли его в Трою (Илион), несмотря на предупреждение прорицательницы Кассандры.
100
Архистратиг – военачальник, главный воевода; здесь: Архангел Михаил.
101
Кумания – страна древних половцев.
102
Земную жизнь пройдя до половины (ит.).
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!