📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыПраздник госпожи Траэль - Анна Пожарская

Праздник госпожи Траэль - Анна Пожарская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:
Разум подкидывал очевидную разгадку тайны об отправителе, но разум же и сам себе не верил. Вряд ли принц захочет баловаться такими играми, у него и без нее полно забот. Девушка решительно надорвала край. Вынула карточку, развернула и прочла наскоро набросанный текст:

«Ваш первый танец – мой, даже если небеса упадут на храм Огненной матери. Мечтаю закружить под музыку самую красивую девушку на свете. Надеюсь, ни моя нога, ни ваши заботы нам не помешают».

Летти улыбнулась. Тоже на это надеялась. Танцевать хотелось страшно, но еще больше хотелось танцевать именно с Вильгирихом. Смотреть в его глаза и забывать обо всем, кроме шепота, проникающего в каждую частичку разума. Раз-два, раз-два-три, раз-два, раз-два-три, поворот и снова: раз-два, раз-два-три.

Выглянула из-за портьеры и посмотрела в зал. Младший принц отвлекся от гостей, повернулся в ее сторону и поймал любопытствующий взгляд. Летти почувствовала, что краснеет. Облизнула враз пересохшие губы. Вспомнились приключения в саду, и невнятно заныло в груди. С какой бы радостью она повторила каждый поцелуй! Жаль только, что и сам Вильгирих, и такие встречи для нее – непозволительная роскошь.

Снова спряталась от посторонних глаз и мысленно поблагодарила Огненную матерь за спящую самку. До конца вечера Летиции Траэль нужна холодная голова.

Едва слышно заиграла музыка. Летти посмотрела на часы, довольно кивнула и полезла в сумку за блокнотом вычеркнуть еще один пункт.

Глава десятая. Фейерверк

Летти зачеркнула пятнадцатую строчку, спрятала блокнот и карандаш в сумку и прикрыла глаза. Как хорошо, что все идет как нужно и можно стоять за шторкой вместо бесконечной беготни туда-сюда. Осталось немного. Танцы, ужин, короткое представление и фейерверк. Потом они с Керралихом и слугами помогут проводить гостей и с легким сердцем отправятся по домам. Вздохнула, наслаждаясь вездесущим ароматом цветов. Волнение понемногу отпускало, и волшебство происходящего несмело захватывало разум.

Разодетые в строгие наряды кавалеры кружили в танце своих дам в воздушных ярких платьях, и издалека Летти казалось, что все танцующие на самом деле часть сада. Цветы, сбежавшие из-под надзора какой-то нерадивой чародейки-садовницы. Они веселятся уже от того, что свободны и могут перебираться с места на место. От них веет свободой, праздником и желанием пошалить. С какой бы радостью она присоединилась к этому пестрому букету! Жаль только, ее кавалер, претендующий на первый тур, так и не появился. Ничего, она переживет. Достаточно будет, если маскарад пройдет без сюрпризов.

– Летиция? – позвали из-за портьеры, и почти сразу в ее укрытие проник принц Вильгирих. Летти показалось, что она вышла на солнце, стало так легко и волнительно одновременно. Принц посмотрел на нее с нежной теплотой и улыбнулся, кажется, одними глазами.– Вы перепрятались, и я не сразу вас нашел. Надеюсь, это не из-за моего приглашения?

– Нет, – она прикусила уголок губы, чувствуя, что опять заливается краской. Не хотела сознаваться себе, но страшно обрадовалась его настойчивости. – Просто отсюда лучше видно артистов и музыкантов.

– Предлагаю ненадолго оставить их без присмотра, – Вильгирих поймал ее взгляд, и Летти тяжело сглотнула. Показалось на миг, он хочет вовсе не танцевать… Принц протянул руку и совсем по-свойски прогнал с ее лица выбившуюся из прически прядку. – Составьте мне компанию. Хочу захватить руки партнерши в плен и не выпускать их, пока хватит сил.

– Заманчивая перспектива, – почти прошептала Летти, позволяя ему прихватить ладонь.

– Надеюсь, со временем будут и другие возможности, – Вильгирих нежно сжал ее пальцы и увлек в зал к танцующим.

Летти не чуяла ног. Лицо пылало, сердце ухало грозным филином, а в голове роились мысли одна беспокойней другой. Конечно, на них обратят внимание. Безусловно, ее узнают, и каждый подумает, что принц расточает любезности перед девушкой с недостаточно благородным происхождением. Не хватало еще при этом ударить в грязь лицом: наступить кому-нибудь на ногу или задеть другую пару. Всегда хорошо танцевала, но от досадных неприятностей никто не застрахован. Хуже всего будет, если у Вильгириха появится повод пожалеть о приглашении.

Принц остановился и развернулся к ней лицом. «Не волнуйтесь», – прошептал одними губами, а потом, настойчиво потянув за руку, почти втащил в круг уже танцующих пар. Летти еще заметила, как недовольно фыркнула разодетая дама слева, как посторонился, оставляя им пространство для маневра, ее спутник, а потом Вильгирих скользнул руками от кистей к плечам и стало не до окружения. Почти невинные прикосновения принца напрочь отняли разум. Вспомнился вечер в саду, нежные, но настойчивые поцелуи и томное, растекающееся медом по жилам волнение.

Перестала различать все вокруг. Огромный зал и его обитатели слились в пестрый узор ткани для летнего платья. Сосредоточилась на партнере. Забыла обо всем на свете. В мыслях остались только прекрасная музыка, нежный аромат цветов, лукавые огоньки в серых глазах принца и дурманящий ритм. Раз-два, раз-два-три, раз-два, раз-два-три, раз-два-три…

За окном зашипело, громко, будто кто-то потревожил гнездо гигантской змеи. Потом свистнуло. И просияло яркой кровавой вспышкой. Летти вздрогнула. Остановилась, повернулась на звук и едва слышно выругалась. Фейерверк… Вот только на улице еще даже не сумерки…

Музыканты замолчали, а в саду что-то снова свистнуло и метнуло кровавую молнию. Толпа зашумела и поспешила к окнам и дверям. Летти захотелось разреветься. Именно там, на площадке у фонтана, стояли ящики с зарядами.

– Прошу прощения, – прошептала она принцу, все еще сжимающему ее плечи, – надо проверить, что случилось.

И, оставив кавалера, принялась энергично просачиваться сквозь зевак. За окном свистнуло еще раз. Летти подавила раздражение и усилила напор.

Коробки с зарядами от разных поставщиков стояли довольно далеко друг от друга, и еще оставалась надежда, что часть из них уцелеет. За ящиками присматривали трое стражников и вряд ли они пропустили что-то кроме случайной искры. Да и незачем было кому-то просто портить фейерверки. Разве что отвлечь внимание…

Летти снова выругалась. Собралась вернуться рассказать о своих сомнениях Вильгириху, но не смогла. Ведомые любопытством гости как заколдованные плотной толпой двигались в сторону фонтана. Летти окончательно стало не по себе. Ее фейерверки, конечно, не в состоянии сильно повредить кому-то, по крайней мере, пока к ним не приблизились вплотную, но испытывать судьбу не стоило.

В воздухе снова свистнуло, и нос уловил запах серы. Летти почти грубо пихнула хорошо одетого мужчину перед собой, потом еще одного, обошла женщину и просочилась наружу. Здесь оказалось свободнее. Летти прищурилась, пытаясь разобрать, что происходит около ящиков, выругалась и решительно направилась к застывшим в растерянности воякам. Если мужчины не могут разобраться, это сделает она. В конце концов, дымится только одна

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 64
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?