📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаВундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд

Вундермастер. Призвание Морриган Кроу - Джессика Таунсенд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
Перейти на страницу:

– Это игра… нет, головоломка! – выпалила Ана, с надеждой глядя на преподавателя. – Мы должны её разгадать?

– Превосходно! – зааплодировал Милмай с ослепительной улыбкой. Девочка просияла в ответ. – Во всяком случае, должны постараться… хотя, поскольку за всю историю Невермура это никому толком не удалось, надеюсь, вы простите мне не слишком высокие ожидания. Однако я уверен, что мисс Ана Кало подойдёт к решению задачи со своей непревзойдённой хирургической точностью. – Он подмигнул, и Ана, покраснев, хихикнула. – Итак, кто ещё что видит?

– Я вижу улицы, дома, площади и храмы, – пробубнила Таддеа скучным голосом. Может, ещё не пришла в себя?

– Столичное коловращение! – с чувством произнёс Махир.

– Коловращение помойки, – пробурчала Каденца.

– Неплохо, неплохо, – покивал Милмай. – А теперь я сам скажу, что вижу, когда смотрю на Невермур! – Он взглянул на Живую карту со снующими человечками, и в глазах его вспыхнул восторг. – Я вижу монстра! Прекрасного и чудовищного, который скармливает нам истории чужих жизней, а взамен питается нашими. Монстра, долгие века жиреющего за счёт слабых и доверчивых, сгинувших в его ненасытной утробе! Но… – Оторвав взгляд от города, он наставительно поднял палец. – Но этого монстра всё же можно приручить, если знать его повадки, его слабости и опасности. Вот чему я посвятил жизнь, вот чего добиваюсь всеми силами! И если вы рассчитываете выжить и добиться успеха в Невермуре, то должны делать то же самое.

Морриган задумалась: «Неужто и впрямь возможно „приручить“ такой дикий, несуразный и своевольный город? Ох, вряд ли».

Милмай хлопнул ладонями по перилам стеклянного мостика.

– Однако начинать будем с малого! – Он кивнул на столик с двумя деревянными чашками, где лежали свёрнутые клочки бумаги. – Пусть каждый из вас возьмёт по записке из каждой чашки и прочитает. На одной будет место отправления, на другой – прибытия… – Не переставая говорить, он дёрнул за цепь, разворачивая школьную доску с двумя колонками названий. – Вам следует проложить кратчайший маршрут между двумя указанными точками и записать его как можно подробнее… Однако есть и дополнительные условия! – Он показал на доску. – Выбранный маршрут должен непременно включать места из первой колонки и избегать тех, что во второй… и да, никакого Вундерграунда, только по улицам! – Милмай усмехнулся. – На первый взгляд просто, но когда попробуете, удивитесь… Итак, в вашем распоряжении один час. В путь, друзья!

На первой бумажке, что развернула Морриган, значилась гостиница «Выпь и дрофа» на Тамблдон-роуд, а на второй – Тетеревиная улица в прибрежном округе Саути.

Прокладывая путь, она не просто удивилась сложности задачи, а и порядком намучилась, бегая взад-вперёд по стеклянному мостику и поперечным переходам. Едва начинало казаться, что кратчайший маршрут готов, обнаруживалась его опасная близость к казематам Дредмалис, Королевскому театру или чему-нибудь ещё запрещённому из второго списка, и приходилось начинать всё сначала.

Вся группа тоже наперебой стонала и охала, а кое-кто и отпускал ругательства. К концу часа у многих начали опускаться руки.

– Это невозможно! – проворчала Таддеа, сходя с мостков и устало прислоняясь к стене… и тут же отскочила с возмущённым фырканьем. Джемпер на спине весь промок, зачерпнув воды из моря Альбертины в Четвёртом кластере. – Что за дурацкий город!

А Морриган между тем наслаждалась – наверное, впервые за все дни, проведённые в Вунколе. Другие легко падали духом, заходя в тупик, но ей доставляло странное удовольствие выдумывать новый обходной путь.

– Время вышло! – объявил Милмай в конце часа. – Молодцы, отлично поработали! Результаты обсудим подробно на следующем занятии… А вас, мисс Кроу, я попрошу задержаться, – добавил он, подняв голову от листков с ответами. Повернулся к Готорну, ожидавшему в дверях: – Свифт, вы можете идти.

Морриган приблизилась к учительскому столу.

– Да? – с тревогой спросила она.

– Не беспокойтесь, всё в порядке. Наоборот, я хотел сказать, что впечатлён вашими успехами. Великолепная работа! – Милмай помахал листком с изложением маршрута. – Просто изумительно!

– Спасибо… – Морриган вспыхнула от смущения.

– Понравился вам урок?

– О да! – воскликнула она. – Никогда ещё не было так интересно.

– Ну, очень рад, что хоть кому-то понравилось. – Он с улыбкой отбросил волосы со лба. – Вообще вы на удивление хорошо ориентируетесь в Невермуре. Такое впечатление, что интуитивно чувствуете его. Должно быть, выросли здесь?

Она замялась.

– Я… ну, не совсем.

В прошлом году, когда вредный инспектор Флинтлок из городской полиции заподозрил, и вполне обоснованно, что Морриган въехала в Невермур нелегально и должна быть выслана обратно, Юпитер советовал ей помалкивать о своём месте рождения. Однако с тех пор минул год, теперь она полноправный член Вундерколлегии, о чём свидетельствует сияющий золотом значок на вороте, так почему бы не признаться, что выросла в Джакалфаксе на территории Зимнеморской республики среди врагов Свободного штата и понятия не имела о его существовании до встречи с Юпитером? С другой стороны, границы Семи кластеров строго охранялись, и спонсор определённо нарушил закон… не повредит ли это его репутации даже задним числом? Надо будет при случае выяснить.

– Не совсем? – переспросил Милмай.

– Ну, то есть сначала нет, – уклончиво пояснила она, – а потом приехала сюда поступать в Вундерколлегию, проходить испытания – в прошлом году.

Он изумлённо покачал головой.

– Потрясающе! Всего год как приехали, а уже знаете город как свои пять пальцев. Вы будто созданы друг для друга!

Морриган вновь просияла, ощущая приятное тепло в груди. Один в один её собственные мысли! Невермур и впрямь будто создан нарочно для неё, принадлежит ей. Как странно слышать то же самое со стороны, от незаинтересованного наблюдателя!

– Если вдруг захочется прийти в картографическую, в перерыве или после уроков, милости прошу, – продолжал Милмай. – Я и сам люблю здесь бывать, ещё с начала школы. – Он с любовью окинул взглядом миниатюрные дома и улицы. – Знаете, мисс Кроу, в ваши годы я был довольно одинок. Остальные считали мою искру скучной… в нашей группе сплошные белорубашечники: пара колдунов, предсказательница пожаров Тильда Грин, ещё Сюзан Кили, которая говорит с водой…

– С водой? – Морриган вскинула брови.

– В общем, я чувствовал себя чужим. Приходил сюда и сидел час за часом. Смотрел, как крошечные поезда везут крошек-пассажиров в их домики, а с приходом ночи уличные фонарики загораются один за другим. – Он улыбнулся с милой застенчивостью. – Смешно, наверное… но мне было интересно.

– Меня тоже не очень любят в группе, – вздохнула Морриган, сама себе удивляясь. Она вовсе не собиралась говорить ничего подобного… но как-то выскочило само. – Ну кроме Готорна.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 77
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?