Лезвие света - Андреа Камиллери
Шрифт:
Интервал:
— А не мог Ди Марта с ним договориться?
Фацио поморщился.
— Нини Дженго не убийца. Он мелкий кровосос и что-то представляет собой лишь до тех пор, пока Куффаро не решат от него избавиться.
— А может, Ди Марта спросил у Дженго, не знает ли тот подходящего человека?
— Возможно. Но, поступив так, Ди Марта посвятил бы в свои дела слишком много посторонних.
— И то верно.
— К тому же, раз адвокат Гуттадауро лично позвонил вам и сказал, что они ни при чем…
— И мы поверим на слово корешу Куффаро?
Фацио пожал плечами. Зазвонил телефон.
— Синьор комиссар, тут в присутствии синьор, который, как вы сказали, вроде как с Мальты.
— Проводи ко мне.
Ди Марта был настолько взвинчен, что не мог ни секунды оставаться на месте: непрерывно вертелся на стуле, елозил руками, хватался то за кончик носа, то за стрелку на штанах, то за галстук, и обильно потел.
— У меня проблемы, так? — спросил он у комиссара.
Сам понял. И хорошо, это сэкономит уйму времени.
— Вашему положению трудно позавидовать.
Плечи Ди Марты сгорбились словно под внезапно навалившимся грузом. Он вздохнул так протяжно, что Монтальбано испугался, как бы у него не полопались легкие.
— Прошу, синьор Ди Марта, постарайтесь сохранять спокойствие, насколько сможете. И откровенно отвечать на мои вопросы. Поверьте, откровенность может вам сильно помочь. Еще я хочу сказать, что беседа наша носит, так сказать, частный характер, и присутствующий здесь инспектор Фацио не будет вести протокол. Вы меня поняли? Я не уполномочен принимать решения. В противном случае я бы вызвал вас в сопровождении вашего адвоката.
Еще один протяжный вздох.
— Хорошо.
— Скажите, пожалуйста, где вы находились позавчера начиная с десяти вечера?
— А где мне еще находиться? Дома.
— С вами кто-нибудь был?
— Нет. Лоредана еще в больнице, вроде как завтра выпишут.
— Расскажите, что вы делали во второй половине дня.
— Был в супермаркете до закрытия, потом…
— Минутку. Пока вы были в супермаркете, к вам в кабинет кто-нибудь заходил?
— Да. Представитель компании моющих средств и синьора Мольфетта, она платит нам в рассрочку.
— И больше никого?
— Больше никого.
— Продолжайте.
— После закрытия я остался один, посидел над счетами, потом съездил внести выручку в переулок Криспи и вернулся домой.
— Который примерно был час?
— Половина десятого.
— Вы не ужинали?
— Да, утром прислуга что-то приготовила на ужин.
— Что?
— Не понял.
— Что приготовила?
Ди Марта ошарашенно уставился на него.
— Не… не помню.
— Отчего же?
— Голова была другим занята.
— А после ужина?
— Посмотрел телевизор и в полночь лег в постель.
Так что никто не мог подтвердить, что он весь вечер и всю ночь оставался дома. Это работало в его пользу. У него не было того, что называют доказуемым алиби.
— Почему вы избили жену?
Вопрос застал его врасплох. Ди Марта подскочил на стуле.
Но не ответил.
Монтальбано решил задействовать фантазию.
— Нам известно: синьора Лоредана сказала врачам, что упала с лестницы. Понятно, она не хотела заявлять на вас. Но врачи ей не поверили, поскольку характер травм не соответствует указанной причине — падению. И сами подали заявление. Бумага здесь, в ящике стола, хотите взглянуть?
— Нет.
Подножка сработала.
— Это вы ее избили?
— Да.
— Почему?
— Когда я узнал здесь, что ее изнасиловали, дома спросил, почему она не сказала мне об этом. Ее ответы меня не убедили. Наоборот, я понял, что она знакома с грабителем и собиралась его покрывать. Тогда я вышел из себя и избил ее.
— То есть это был только приступ ярости?
— Да.
Монтальбано нахмурился.
— Синьор Ди Марта, я советовал вам, в ваших же интересах, отвечать искренне.
— Да я ведь…
— Нет. Вы хотели узнать у жены имя грабителя, который ее изнасиловал.
Ди Марта молчал. Потом, видимо, принял решение — ответ его прозвучал твердо:
— Да.
Монтальбано понял, что теперь Ди Марта будет сотрудничать, насколько это возможно.
— Она назвала имя?
— Да.
— Скажите.
— Кармело Савастано.
— Как вы отреагировали?
— Я… расплакался. Потом… понял, что натворил, и отвез Лоредану в больницу.
— Вам пришло в голову отомстить Савастано?
— Я убить его хотел. И убил бы, если бы кто-то меня не опередил.
— Как вы собирались его убить?
— Пристрелить, едва увижу. С тех пор, как Лоредана назвала имя, я хожу с пистолетом.
Монтальбано и Фацио переглянулись, Фацио поднялся с места.
— Оружие при вас?
— Конечно.
— Медленно встаньте, подняв руки, — приказал комиссар.
Не успел Ди Марта подняться со стула, как Фацио ощупал его и достал пистолет из заднего кармана штанов. Вынул обойму.
— Одного патрона не хватает, — заметил он.
Поднес дуло к носу, принюхался.
— Вы недавно стреляли? — спросил Фацио.
— Да, — признался Ди Марта. — Я держал пистолет в тумбочке у кровати и никогда из него не стрелял, даже не доставал из футляра, вот и решил проверить, исправен ли он.
— И когда вы проверяли? — спросил Монтальбано.
— Позавчера вечером, на парковке позади супермаркета, когда все разъехались.
— Постарайтесь выражаться точнее. Тем же вечером, когда был убит Савастано?
— Да.
— У вас есть разрешение на ношение оружия?
— Да.
— Садитесь.
Любопытно, но, пока Ди Марта говорил, он нервничал все меньше.
— Давайте вернемся немного назад. Не возражаете?
— Попытаюсь.
— Когда вы влюбились в синьору Лоредану, она была вашей подчиненной и работала продавщицей в супермаркете?
— Да.
— По нашим сведениям, она тогда была невестой Кармело Савастано. Вы знали об этом?
— Да. Мне сказала сама Лоредана, когда я смог с ней сблизиться. Но тогда они уже не ладили.
— Почему?
— Савастано дурно с ней обращался. Она приходила ко мне в кабинет, плакала, рассказывала. Припоминаю один эпизод. Однажды он плюнул ей в тарелку с едой и велел продолжать есть. В другой раз хотел заставить ее отдаться одному типу, которому задолжал денег. Она отказалась, и тогда Савастано изрезал ножницами ее одежду. Лоредана собиралась бросить его, но он ее шантажировал.
— Чем?
— Угрожал, что предаст огласке компрометирующие ее фотографии. И какой-то фильм, который они сняли в первые месяцы своего знакомства.
— Ясно. И как вы поступили?
— Я понял, что надо встретиться с Савастано.
— И вы не боялись, что, оказавшись наедине с подобным типом…
— Конечно боялся. Но Лоредана тогда стала для меня всем.
— Вы пошли на встречу вооруженным?
— Нет. Мне такое даже в голову не пришло.
— И что он вам сказал?
— Я сразу перешел к делу — не хотел тратить на него время. Спросил, сколько он возьмет, чтобы оставить Лоредану и отдать мне фотографии. Я знал, что он нуждается в деньгах: он заядлый игрок и просаживает все в подпольных заведениях.
— Где вы
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!