📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиРоберт и Мэг из замка внезапных чудес - Полина Матыцына

Роберт и Мэг из замка внезапных чудес - Полина Матыцына

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69
Перейти на страницу:

– Зяба зарекомендовала себя как совершенно безопасное и милое существо, – немного сердито сказал Владислав. – Вам стоит быть аккуратнее, леди. Замок полон диковинных созданий, и…

– Кто вы такой, чтобы мне указывать? – вспылила леди Беатрис. – Роберт, немедленно проводи меня к отцу!

– Нет, – твёрдо сказал мальчик. – Отец занят, и он не любит, когда его отвлекают по пустякам. Я бы посоветовал вам пройти в свою комнату и переодеться. И раз уж вам даже Зяба кажется опасной, не покидайте ночью своей комнаты. Мэг, – он забрал крокозябру из её рук, – проводи тётю.

– Хорошо, – Мэг была не слишком довольна просьбой, но выполнила её, выпроводив слабо сопротивляющуюся женщину. Когда обе дамы исчезли, Владислав посмотрел на Роберта, на осколки вазы, магией склеил последнюю и поставил на стол.

– Чувствую, скоро в замке станет весело, – сказал волшебник.

– Не то слово. Ты ещё моих кузена с кузиной не видал, – вздохнул Роберт, почёсывая крокозябру за ухом. – С такой роднёй злейшие враги даром небесным покажутся.

Владислав, обожавший свою большую семью, немного удивился. Ему всегда казалось неправильным, когда родственники недолюбливали друг друга.

– Тётя, как рассказывал дедушка, никогда папу не любила, – признался Роберт. – Уж не знаю, почему. Мне кажется, она вообще любить не умеет. Я тоже мелкую не обожаю, но, если кто-то на Мэг хоть посмотрит косо, я же его на ленточки порву. Она же моя сестра. А тётя с отцом всегда не ладили. Из-за того, что она старшая, что ли?

– Ты же сам сказал: наверное, она из тех несчастных, что не умеют любить, – положил руку ему на плечо Владислав. – Поэтому просто пожалей её и относись к ней, как… ну как к ущербному в чём-то человеку: с пониманием. Она любить не умеет, но ты-то – умеешь, вот и оставайся собой, а не подражай ей. Лично её ты любить не обязан, так что прими её такой, какая она есть и просто старайся помогать ей, если это нужно.

– Постараюсь, – вздохнул Роберт. – Но придётся нелегко…

– Это точно, – кивнул волшебник. – Доброй ночи, Роберт.

– Доброй ночи, Владислав.

Ночь прошла спокойно, но вот утро началось со скандала. Леди Беатрис уверяла, что Зяба напала на неё, что она опасна… и что порядочному замку не нужны подобные недоразумения!

– Недоразумения? – повторил лорд Бинкис. – Беатрис, это уникальное магическое создание. И потом, оно не недоразумение, а полноценная личность.

Лорд успел в этом убедиться: Зяба не раз помогала ему найти нужную документацию.

– Личность? Полноценная? – взвизгнула тётя. И прозвучала Речь с большой буквы. О том, что далеко не все люди могут называться «личностью», что уж тут говорить о нелюдях.

– Я, пожалуй, передам твои слова его величеству, – меланхолично заметил лорд Бинкис.

Леди Беатрис занервничала. Король покровительствовал всем нелюдям и магическим созданиям, это знали все подданные королевства. И её слова вполне могли сойти за недовольство властью.

– Я… Я вовсе не… не стоит, Роберт. Просто ты сам должен признать, люди – единственные, кто…

– Беатрис. Твои слова тянут уже не на оскорбление короны, а на полноценный призыв к войне, – всё также спокойно проговорил лорд Бинкис. – Ты, конечно, моя сестра, но я – второй советник его величества. Мне следовало бы сообщить о твоих речах службе безопасности, но я надеюсь, они были проявлением глупости, а не сознательного решения.

– Да, конечно… Я наговорила глупостей, прости…

Мэг, как заметил Роберт, с неудовольствием покачала головой. Тётка пала в её глазах. Мэг считала, что стоит придерживаться того, что делаешь или говоришь. А не врать или болтать попусту. Наговорила или натворила – умей отвечать. Уж это-то она в последнее время стала понимать.

Дети ушли к себе детскую, стоило взрослым заговорить о чём-то скучном, хотя обычно предпочитали провести ещё какое-то время в обществе родителей.

Зяба исчезла из рук Мэг: наверное, отправилась на кухню, вознаградить себя вкусным после пережитого страха. Но когда она вернулась, в её лапках были не плюшки, а стопка блокнотов, которые она уронила на колени Роберта.

Мальчик отвлёкся от книги, а Мэг с радостью оторвалась от заданного Линдой урока. Даже гувернантка заинтересовалась добычей крокозябры. Просмотрев блокноты, все трое призадумались.

Глупости тёти Беатрис были не просто глупостями. Она серьёзно собиралась присоединиться к запрещённой политической группе, которая планировала заговор. Особого положения у леди пока там не было, она всего лишь писала речи для этой группы: одну из них она пыталась продекламировать перед завтраком. Тем не менее, пытаясь упрочить своё положение в рядах заговорщиков, тётя Беатрис тщательно собирала и записывала любую информацию.

– Папа должен знать, – подвела итог Мэг. – Иначе у него будут большие неприятности.

– Зяба, ты умница, – добавил Роберт и почесал крокозябру за ухом. – Линда, закажите для неё плюшек с корицей.

Линда кивнула и связалась через домашний кристалл Сети с кухней. Через некоторое время Зябу накормили плюшками, а Роберт, с сестрой в качестве поддержки, направился в кабинет отца.

Постучал, дождавшись разрешения войти.

– Роберт? – удивился лорд Бинкис. – Что-то случилось?

– Да, отец. Зяба обиделась на тётю Беатрис и своровала у неё несколько документов. Вы должны их увидеть.

Роберт протянул отцу блокноты. Лорд Бинкис долго молча изучал их, а затем, изменившись в лице, поднял на сына грустный взгляд:

– И что ей неймётся? Приличная семья, дети, достаток…

Мужчина словно постарел.

– Как раз достатка давно нет, – указала на один из блокнотов Мэг. – Ты же видел, пап. Она играет. И ради денег готова душу продать, не то, что присоединиться к кому-то вроде этих… умственно неполноценных!

Лорд с некоторой гордостью взглянул на детей. Они-то понимают, что люди – лишь часть этого мира, при этом – не самая большая… и что заговор, а с ним и гражданская война, принесут лишь разруху и горе.

– Я разберусь с Беатрис, – сказал он. – Думаю, монастырь святой Аннабель займётся её воспитанием. Но это значит, что мне придётся взять на попечение Элизу и Герберта. Согласны?

– Бери, – переглянулись дети.

– Поможете сделать из них людей? А то ещё непонятно, что из них ваша тётя вырастила, – спросил лорд, пытаясь улыбаться.

– Поможем, – согласились Роберт и Мэг.

На том и порешили.

Уже через два дня за леди Беатрис приехали служительницы монастыря святой Аннабель, и леди исчезла для мира. Она так и не поняла, что виновником этих перемен в её жизни стала не столько маленькая личность крокозябры, сколько она сама, ставшая душевно незрячей и самоуверенной.

14. Карманный мир

Элиза и Герберт пока оставались у родни отца, что радовало Роберта и Мэг. Они чувствовали себя виноватыми перед кузенами и потому надеялись увидеть их как можно позже. Лето тем временем подходило к концу. Приближался учебный год, и если Роберт учился в школе неподалёку, то Мэг должна была поступить в довольно дальний пансион святой Юлианны. Из-за этого брат и сестра частенько играли вместе и то и дело отправлялись в экспедиции по замку и за его пределы: оказалось, что некоторые двери ведут в целые миры.

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 69
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?