📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыЭхо прошлого - Диана Гэблдон

Эхо прошлого - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 328
Перейти на страницу:
я боюсь», — подумал Йен, но промолчал.

— Расскажи мне о псе, — улыбаясь, попросил отец. Йен рассказал о Ролло, о морском сражении, во время которого он решил, что Ролло утонул или умер, и как они поехали в Тикондерогу и участвовали в жутких сражениях под Саратогой. Еще он, стараясь не задумываться — потому что, если б задумался, не смог бы вымолвить ни слова, — рассказал об Эмили. И об Исабель. И о Быстрейшем Из Ящериц.

— Я… я никому об этом не рассказывал, — внезапно смутившись, признался Йен. — Я имею в виду, о мальчике.

Отец глубоко вздохнул, выглядел он счастливым, и вдруг закашлялся, прикрыв рот платком. Йен отвел взгляд, боясь увидеть на платке кровь.

— Ты должен… — прохрипел отец, затем прочистил горло и с приглушенным хмыканьем сплюнул в платок. — Ты должен рассказать матери, — обычным своим голосом сказал он. — Она обрадуется, узнав, что у тебя, как бы там ни было, есть сын.

— Ладно, может быть, расскажу.

Насекомых еще не было, но живущие на болотах птахи уже летали вокруг, с тревожными криками проносясь мимо их голов. Йен какое-то время прислушивался к звукам, доносящимся из дома, затем сказал:

— Пап, у меня плохие новости.

И у ручья неведомого святого, спокойным весенним днем, Йен рассказал отцу о том, что случилось с Мурдиной Баг.

Наклонив голову, отец с серьезным видом выслушал его. Йен смотрел на седину в его волосах, и вид этот волновал его и странным образом успокаивал.

По крайней мере, он прожил хорошую жизнь. Но, может, и миссис Баг тоже? Чувствовал бы Йен себя хуже, будь она молодой девушкой? Наверное, да, хотя ему и без того тяжело. Однако, когда он все рассказал, ему стало чуть легче.

Отец качнулся и задумался, обхватил рукой колено.

— Ты не виноват, — искоса посмотрев на сына, сказал он. — И в глубине души ты тоже это понимаешь.

— Нет. Но я пытаюсь поверить.

Отец улыбнулся, но тут же посерьезнел.

— У тебя получится. Когда долго живешь с подобной мыслью, в конце концов становится легче. А теперь насчет Арч Бага. Если это тот самый Арч Баг, которого я знал — арендатор Малкольма Гранта, — то он стар, словно горы вокруг нас.

— Это он. Я волновался: он старый, он умрет, а вдруг я об этом не узнаю? — он досадливо поморщился. — Я не хочу убивать его, но если он станет рыскать по округе и попытается навредить Рэй… моей… то есть, если я когда-нибудь женюсь… — Он запнулся, и отец взял его за руку.

— Кто она? Расскажи о ней, — заинтересованно попросил он.

Йен рассказал о Рэйчел на удивление много, учитывая, что знал ее всего несколько недель, а поцеловал всего лишь раз.

Отец вздохнул — он вздыхал все время, так ему становилось легче, — но на этот раз счастливо.

— Ах, Йен, я так рад за тебя, — с любовью сказал он. — Ты даже не представляешь, как рад! Все эти годы мы с твоей матерью молились, чтобы ты полюбил хорошую женщину, вы поженились и она родила тебе детей.

— Ну, о семье еще рано говорить, — признался Йен. — Тем более что она квакер и вряд ли выйдет за меня замуж. Не говоря уж о том, что я в Шотландии, а она в Америке с Континентальной армией. Может, как раз сейчас ее подстрелили или она заразилась чумой.

Он и правда боялся за Рэйчел и потому обиделся, когда отец засмеялся. Но потом Йен-старший наклонился к сыну и сказал со всей серьезностью:

— Не нужно ждать, пока я умру. Поезжай и разыщи свою женщину.

— Я не могу…

— Можешь. Джейми-младший получит Лаллиброх, девочки уже вышли замуж, а Майкл… — он усмехнулся. — Думаю, Майкл и так не пропадет. Мужчине нужна жена, а хорошая жена — величайший дар Господа. Я умру спокойным, зная, что у тебя все хорошо.

— Ладно, может, я и поеду. Но не прямо сейчас.

Глава 78

Старые долги

Джейми проглотил последнюю порцию каши и с глубоким вздохом положил ложку.

— Дженни?

— Конечно, каша еще есть. — Она потянулась за миской, но поймала его взгляд и замерла, сузив глаза. — Или ты не за тем?

— Не сказал бы, что не за тем, хотя… — Он посмотрел на потолок, чтобы не глядеть ей в глаза, и мысленно помолился. — Что тебе известно о Лири Маккензи?

Он быстро глянул на нее — глаза сестры округлились, в них зажегся интерес.

— Лири, значит? — Она села и принялась задумчиво стучать пальцами по столешнице. Для ее возраста руки у нее были красивые: огрубевшие от работы, но с тонкими и подвижными пальцами.

— Она не замужем, но ты это и так, наверное, знаешь.

Джейми кивнул.

— Что ты хочешь знать о ней?

— Ну… наверное, как она живет. И…

— И кто делит с ней постель?

Он быстро глянул на сестру.

— Ты распутная женщина, Дженет Мюррей.

— Да ну? Тогда иди и задавай свои вопросы кошке. — Она сверкнула темно-голубыми, как у него, глазами и улыбнулась, отчего на щеках у нее появились ямочки. Он знал, что означает этот взгляд, и уступил.

— Так ты знаешь?

— Нет, — быстро ответила она.

Он поднял одну бровь.

— Так я и поверил!

Она покачала головой и обвела кончиком пальца край кувшина с медом, собрав с него золотистую каплю.

— Клянусь ногтями с пальцев ног святого Фуседа!

Джейми не слышал ничего подобного с тех пор, как ему было десять лет, и громко рассмеялся.

— Значит, тебе больше нечего сказать? — Притворившись равнодушным, он откинулся на спинку стула. Дженни фыркнула, встала и принялась убирать со стола посуду. Он, прищурившись, наблюдал за ней. Если она не отвечает из вредности, то через миг сдастся и все выложит. Или же за ее упрямством стоит нечто большее?

— Для чего тебе знать? — внезапно спросила она, глядя на стопку грязных тарелок.

— Я не говорил, что хочу это знать, — уточнил он. — Но раз уж ты сама упомянула — кто угодно бы заинтересовался, разве не так?

— О да, — согласилась она и, выпрямившись, вперила в него пристальный, пронзительный взгляд. Джейми заволновался, вымыл ли он уши.

— Не знаю, — наконец сказала она. — Правда не знаю. Я лишь однажды слышала кое-что от нее самой — в тот раз, когда написала тебе.

«Тогда зачем ты написала мне об этом?» — подумал он, но вслух не сказал.

— Думаешь, я поверю, будто ты все так и оставила? — хмыкнув, спросил он.

* * *

Он помнил. Помнил, как стоял в этой же старой комнате Лаллиброха — в детстве она принадлежала ему — в день свадьбы с Лири.

Для такого случая он надел новую рубашку. Денег не хватало почти ни на что, кроме

1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 328
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?