Тайное увлечение - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
– Рассказать тебе, что произошло?
– Да.
– Это же смешно. Ты ведь все знал.
Наступило долгое молчание, потом Слейт спросил:
– Он сделал тебе больно, Рейвен? Если так, я его убью.
– Нет. Есть синяки и царапины, но ничего страшного.
– Он к тебе прикасался?
– Он… шарил руками… по груди.
– Проклятие!
– Но я что есть силы отбивалась.
– Я и представить себе не мог, что такое может случиться. Я даже не знал, что ты в этом поезде.
– Это имело бы какое-то значение? На нашем месте могли быть любые другие девушки Харви.
– Поверь мне, у меня и в мыслях не было, что они могут кого-нибудь похитить. Хотя я не могу винить Хэнка в том, что он сделал. Я хотел похитить тебя еще в Топике и увезти прямо из твоего пансиона. Я тогда еле с собой совладал.
Рейвен с трудом удалось уговорить себя, что он преступник и что она зла на него.
– А мне было трудно прогнать тебя, – наконец созналась она.
– Я рад. – Он сжал ей руку. – Ну вот. Мы пришли.
Он раздвинул кусты и пропустил ее вперед. Она наклонилась, но зацепилась волосами за ветку. Слейт подошел, чтобы помочь, и от тепла его тела ее вдруг охватила нервная дрожь. Что она делает здесь наедине с мужчиной, в присутствии которого она едва контролирует себя? Но разве у нее есть выбор? Слейт освободил ее волосы, и они оба проскользнули внутрь.
К ее удивлению, они оказались в прекрасной горной долине. Воздух был напоен смолистым ароматом высоких сосен. Под ногами у них пружинил многовековой слой сосновых иголок, образовавших мягкий ковер вокруг небольшого, освещенного солнцем пруда. Рейвен опустила руки в воду: она оказалось теплой.
В восхищении она подняла глаза на Слейта.
– Здесь красиво, правда?
– А почему вода такая теплая?
– От природных минеральных ключей. Задолго до того, как Фред Харви построил в Монтесуме отель, индейцы купались здесь в целебных источниках.
– Здесь чудесно, Слейт.
– И безопасно. Здесь тебя никто не увидит.
– А ты?
– Со мной ты в безопасности и можешь чувствовать себя так, словно ты совершенно одна.
– Но это не так.
– Вот увидишь. Но ты, должно быть, устала и проголодалась.
– И я грязная. Хорошо бы искупаться.
– Я бы тоже не отказался.
– Но я действительно хотела бы остаться одна.
– Я уже сказал, что пока ты со мной, можешь чувствовать себя в уединении. Я ведь собирался когда-нибудь увидеть тебя голой, Рейвен. Так почему бы не сейчас?
– Слишком светло.
– Так это же еще лучше. – Он сел и начал снимать пыльные сапоги.
– Неужели ты собираешься раздеться?
– У меня нет привычки купаться одетым.
– Тогда мне придется уйти.
– А куда ты пойдешь?
– Куда-нибудь в лес.
– Ты забыла, что кругом горы. Здесь полно медведей, горных львов и волков.
– Я возьму твой пистолет.
– Нет, ты останешься здесь. Раздевайся, Рейвен. Я так давно мечтал тебя увидеть. Я выиграл тебя в честном бою. Ты моя.
– Я не твоя. Нельзя кого-либо выиграть.
– Мне даже не придется платить.
– Я не хочу, чтобы ты платил. Я вообще тебя не хочу.
– Неужели ты думаешь, что я этому поверю?
Он встал, расстегнул джинсы и сбросил их на землю.
Рейвен вскрикнула и быстро отвернулась, чтобы не видеть его. Но в ее мозгу уже отпечатались стройная смуглая фигура и крупная, твердая плоть, готовая к тому, чтобы доставить ей наслаждение.
– Рейвен? – Сильные пальцы вонзились ей в плечо.
Она попыталась стряхнуть их.
– В чем дело? Тебе не нравится, как я выгляжу?
– Нет. То есть да, нравится, просто…
– Ты самая странная женщина на свете. Можно подумать, ты никогда не видела раньше мужского тела. Я-то думал, что мы покончили с играми.
Рейвен лихорадочно вздохнула.
– Иди и купайся. А я лучше что-нибудь перекушу.
– Нет, мы все будем делать вместе. А теперь повернись, я тебя раздену. Черт, похоже, они и впрямь тебя тащили.
– Да. Я могу сама раздеться, Слейт, но…
– Конечно, можешь. Это напоминает мне о том, что уже гнило. Я тогда тебя так хотел, что чуть с ума не сошел. Но на этот раз мы не будем ждать, Рейвен. – Она чувствовала его теплое дыхание у себя на шее.
Что же ей делать? Он был всего лишь рядом, а ей становилось то жарко, то холодно. Вид его обнаженного тела вызывал у нее непреодолимое желание соединиться с ним, но она была девственницей и когда-то была помолвлена с прекрасным человеком. А Слейт вовсе не прекрасный человек, он преступник. И все же…
Он повернул ее к себе лицом.
– Если бы я не был уверен в обратном, я бы подумал, что ты никогда не была с мужчиной. Я буду очень нежен. Знаю, что с тобой обошлись грубо. Мне жаль. Но я постараюсь, чтобы тебе было хорошо.
Ему тоже бывало больно: она видела на его теле старые шрамы. А сейчас в том месте на бедре, где его ударил Хэнк, вздулась большая шишка.
Они посмотрели друг другу в глаза. У него они были синими, как небо, у нее – черными, как ночь.
– Я мог бы утонуть в твоих глазах, Рейвен. Я мог бы сделать тебя своей прямо сейчас, но я хочу, чтобы тебе это было приятно. Мы сначала искупаемся, потом поедим, а потом займемся любовью. Я мечтал об этом с той минуты, как увидел тебя в Топике в том красном шелковом платье.
– Слейт, мне кажется…
– Не говори ничего. Тебе не надо ни беспокоиться, ни думать, ни говорить. Позволь мне позаботиться о тебе.
Она вздрогнула, когда он начал снимать с нее мятый, грязный и рваный фартук, некогда белый и накрахмаленный. Ей следует убежать или хотя бы закричать или ударить его, а может, выхватить его пистолет. Но она словно оцепенела, ей даже думать ни о чем не хотелось. Она знала, что все это неправильно, но чувствовала, что готова принять его любовь.
Он отбросил в сторону фартук.
– Он тебе больше не понадобится. Этого черного платья более чем достаточно. – Он быстро и умело снял с нее сначала платье, а потом рубашку и нижнюю юбку, так что она осталась в корсете, штанишках и разорванных черных чулках.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!