📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСага о Сильвасах. Том 1 - Юлия Николаевна Гусева

Сага о Сильвасах. Том 1 - Юлия Николаевна Гусева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:
шаровой молнией.

Водный смертельный танец богов был весьма грандиозен. Звёзды в небе дрожали от страха, собравшись в кучки. Элоим ухмылялся жалким попыткам Силвы нанести ему хоть один удар. Айла старалась помочь, но всё было тщетно. Элоим отбросил супругов в разные стороны. Они с трудом поднялись, едва в силах стоять на бесконечной водной глади. Бой предстоял очень тяжёлый.

Молнии сверкали в небе, поражая тела двух мальчишек, что сражались за право существовать. Ненастоящий Азриэль весь бой держал в своём рукаве козырь. Наконец пришло время применить его. Мальчики пронзили тела друг друга. Барбатос сделал шаг вперёд, сильно переживая за их общее состояние. Они упали на землю.

— Гордо называй себя сыном Силвы и Айлы. Жаль, я так и не познал их любви. — тихо произнёс настоящий Азриэль. — Один их нас должен умереть, другой остаться…

Мальчик коснулся лба ненастоящего Азриэля своими обожжёнными пальцами, передав свою силу и знания. Голова умирающего настоящего Азриэля склонилась на бок. Его клон рухнул рядом без сознания. Барбатос подбежал к ним, осматривая тела обоих. Элоим вернулся вместе с Силвой и Айлой, которые не ожидали смерти одного из Азриэлей. Чернокрылый бог лишил своего подопечного бессмертия ещё очень давно. Он ожидал такой исход. Мужчина незаметно скрылся в чёрных грозовых тучах. Прозвучала барабанная дробь грома и пошёл сильный дождь.

Азриэль теперь знал свою главную задачу, а потому, пробудившись в детской комнате матери в вилле, поднялся и быстро сбежал в другой мир, не оставив от себя ни следа, даже не встретился с родителями после своей битвы. Он шёл по дороге, которую окутал обжигающий, мистический холод. Мальчик шёл за неуловимым для глаз людей светом звезды.

Барбатос передал своему господину Силве свёрток, в котором находился меч. Силва достал оружие из ножен, изумившись такой невероятной кузнечной работе. Он бы не смог такой выковать сам. Айла сидела молча, наблюдая за мужем.

— Его вам передал Владыка, — продолжил Барбатос, — Сказал, что мечу нужен новый хозяин, да и к тому же он может скоро пригодиться.

— Чего он хотел? — мрачно поинтересовался Силва.

— Грядёт война. Он передал слова лидера Альянса о призыве сильнейших, не обязательно людей, из разных миров. Вас призывают на войну с Дематитом и Демоном Знаний Хаосом.

— Айла, ты как?

— Ты знаешь мой ответ, Силва. — ответила Айла без тени сомнения.

Силва поручил слуге предупредить мальчика, что они уходят, но не ожидал, что его сын внезапно исчезнет.

…Птица может быть свободна и чиста,

Но долго ей нельзя прожить в

Любимых сладких грёзах.

Наступят холода и улетит она,

Гонимая сильной вражеской пургой.

И Чёрная Пантера пойдёт в метель бесстрашно,

Чтоб снова сердце непокорное вернуть…

…Мороз железо рвёт, и на лету Птицу

Сильно ранит.

И Чёрная Пантера когтями разорвёт пургу,

Поднимет Птицу и умчит обратно с ней

В Обитель сладких грёз…

Эпизод 2: Похищение Птицы

Часть 1: Похищение

Глава 1: Скрытое прошлое слуги

Барбатос смотрел на него, не в силах отвести своего изумлённого взгляда с такого малыша, которому суждено понести тяжёлое бремя родового проклятия. Да, каждому первенцу отведено платить за грехи отца в этом роду богов. Мальчик родился пару минут назад. Не его вина в том, что его мать умерла. Никто не знал, что у неё аллергия на чары, которые наложили, чтобы снизить боль. Её было не спасти.

Дворецкий послал Барбатоса за господином, чтобы рассказать ему обо всём. Реакция хозяина на такое двойное событие была соответствующей. Горькие слёзы утраты, смешанные со слезами счастья от появления на свет наследника рода. Господин Элоим сказал: “Нарекаю его именем Сильвас. Да будет так.” Его голос почти охрип, стал низок, молодому слуге было не по себе. Он никогда не видел его таким.

Дворецкий обязан знать всё, но камердинер обязан быть намного искуснее своего учителя. Гадриэль, он же дворецкий Элоима, будто бы знал, что из Барбатоса выйдет покорнейший слуга, даже если он и хладнокровный убийца по своей натуре.

К Элоиму на службу Барбатос попал совершенно неожиданно три года назад. Его тайно хотели подставить и обвинить в богоубийстве, чтобы осквернить ангельскую чистую сущность. Гадриэль сразу же поймал его и привёл к своему хозяину Элоиму. Но вместо того, чтобы думать над тем, чтобы избавиться от него, Гадриэль увидел в нём что-то и обещал взять в ученики. Слуга-убийца! Это просто смешно! Было бы…

Барбатоса оскорбляло то, что он всё делал неправильно, по мнению Гадриэля. “Ты держишь нож, как убийца, а тебе нужно лишь положить его на стол. Ослабь хватку. Не держи так! Ох, давай всё с самого начала.” — говорил он изо дня в день. “А может я и есть убийца?!” — не выдержал Барбатос, вонзив нож в стол. “Тебе ещё только предстоит понять себя, парень. Ты ещё молод. Быть слугой и охранять покой своего господина — это работа не из лёгких, и возможно, придётся тебе по вкусу больше, чем работа наёмного убийцы.” И как он это себе представлял? Барбатос — никак. До некоторых пор, пока не научился у него.

Через несколько минут в холле раздался тревожный стук в дверь. Барбатоса это насторожило. Ускользнув от остальной прислуги, он скрылся в надёжном месте, чтобы можно было подслушать, о чём говорят гости. Нет, это были не гости, а обученные по особым дисциплинам Убийцы Богов! Они вломились в дом, обнажили оружие и напали ввосьмером на господина Элоима.

— Барбатос! — позвал его хозяин.

В голове слуги мелькнула мысль о том, что он прикажет их убить.

— Барбатос, возьми моего сына и отнеси его в Пантеон Рассвета! — приказал Элоим ему.

Слуга был ошеломлён отданным приказом. Адреналин в крови упал. Он знал почему именно туда надо доставить новорождённого. Была одна причина. Приказ есть приказ, особенно, если он на основе контракта. Мысленно объяснив ситуацию Гадриэлю, он вбежал в комнату, где остальные слуги хлопотали над новорождённым Сильвасом, схватил мальчика с теми пелёнками, что на нём были и немедленно скрылся в портале.

Глава 2: Преддверие

Барбатос отвлёкся от воспоминаний, когда услышал странный шум в холле виллы. Как вор в гостиную крался друг семьи Самеан. Слуга подошёл к нему сзади.

— Что вы здесь забыли? — спросил не слишком гостеприимно Барбатос. Он не ожидал, что гость заявится без приглашения.

— Тише! Они здесь? — шёпотом спросил Самеан.

— Нет, они в мире смертных. Вы не ответили на мой вопрос. — напомнил Барбатос.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?