Американский хищник - Морин Каллахан
Шрифт:
Интервал:
На самом деле все обстояло наоборот. Главным здесь был Израел Киз. А Фелдис поневоле выдавал, как много значило для него находиться сейчас в конференц-зале.
ФЕЛДИС: Хорошо. Я понял, что сейчас вы не расскажете нам все, но есть одна вещь, которую мне нужно знать, прежде чем я покину этот зал сегодня. Как вы убили ее?
КИЗ: Почему?
ФЕЛДИС: Мы вроде как договорились… Это один из пунктов, по которому мы достигли договоренности… Не так ли?
Недостаточно веская причина, как прекрасно понимал Пэйн.
КИЗ: Нет… Я имею в виду, что не так уж важно, как это произошло. Я приберегу это. Я уже сказал вам, что я в ответе за это. Сообщил, где она находится.
ФЕЛДИС: Ладно. Но вы в ответе за что? Мне нужно, чтобы вы сказали мне это.
КИЗ: За ее смерть. Да.
ФЕЛДИС: Значит, вы убили ее?
КИЗ: Да.
БЕЛЛ: А об остальном вы расскажете Мики. Детективу Долл.
КИЗ: Я расскажу ей о тех деталях, которые вы хотите узнать… Если вы хотите выяснить их все.
БЕЛЛ: Иными словами, что вы с ней сделали помимо того, что убили ее?
КИЗ: Я расскажу все, что вы хотите знать. Сделаю это, переходя от одного эпизода к другому, если пожелаете.
ФЕЛДИС: Но не могли бы вы сейчас хотя бы намекнуть на то, о чем позже расскажете детективу Долл?
КИЗ: А зачем? Нет.
РУССО: А вы не можете рассказать, отчего наступила смерть, не вдаваясь в подробности?
КИЗ: Нет.
У Киза были и другие требования. Он не желал, чтобы дом его подруги снова переворачивали вверх дном. Следователи должны были приходить к нему и спрашивать разрешения на обыск. И, быть может, он им его дозволит.
И он не хотел, чтобы они разговаривали с Кимберли, вообще. Его не волновало, верили они ему или нет. Но она не имела с этим ничего общего.
КИЗ: Я не хочу услышать, что вы снова допрашивали ее. Я знаю, что у вас нет причин верить мне, но могу сказать прямо сейчас – нет никого, кто знает меня или кто бы знал меня в прошлом, кто знает обо мне хоть что-то. В самом деле. Я, если разобраться, это два разных человека. И единственная личность, кто знает все, о чем я рассказываю вам, это только я сам.
РУССО: И давно вы представляете собой двух разных людей?
КИЗ: Давно. Четырнадцать лет.
Глава 13
Мики Долл вернулась в Анкоридж в воскресенье, 1 апреля. Во второй раз за три недели она оказалась лицом к лицу с Израелом Кизом.
Для Стива Пэйна это стало неожиданной помощью. Сколько бы они ни вздорили, ее присутствие и командирский настрой означали, что этот допрос станет победным для правоохранительных органов. Она могла нейтрализовать Фелдиса или даже принизить его. Но самое главное, она получит необходимые подробности. Мики Долл знала, как нужно играть.
Фелдис начал с того, что зачитал Кизу права, но вместо того, чтобы затем передать бразды правления Долл, сам сразу же начал задавать вопросы.
ФЕЛДИС: Есть место, с которого вы желали бы начать, или…
КИЗ: Что ж, вы получите сокращенную версию.
ФЕЛДИС: Хорошо, но что это означает?
КИЗ: Я кое о чем не упомяну.
ФЕЛДИС: Почему же?
КИЗ: Здесь чересчур… Здесь слишком много людей, вот почему.
ФЕЛДИС: Что это означает?
КИЗ: Слишком много людей?
ФЕЛДИС: Угу.
КИЗ: Некоторые вещи имеют для меня глубоко личное значение.
ФЕЛДИС: Конечно, я понимаю.
КИЗ: И как бы это сказать. Трудно выразить, но я чувствую неловкость, рассказывая все такому количеству людей. Так что… Так что теперь дело за вами.
Все просто, подумал Пэйн. Оставьте Киза с Долл, адвокатом Кертнером и, быть может, с Беллом, если получится. Желал ли этот человек рассказать свою историю ослепительно-красивой молодой следовательнице или действительно хотел оказаться в чуть более интимной обстановке, для Пэйна не имело значения. Им нужны были все детали.
ФЕЛДИС: Хорошо, почему бы нам не начать так? Поскольку мы не знаем, в каком направлении двигаемся. Только вы знаете это, Израел, верно? Тогда давайте начнем и посмотрим, на чем закончим, идет?
Фелдис не собирался покинуть помещение без борьбы.
Долл воспользовалась моментом, чтобы начать допрос самой. Это не станет жестким и отчасти лицемерным допросом, какие нам показывают по телевизору. Она совершенно правильно поступит, если будет держаться скромно. Будет извиняться, если перебьет, и демонстрировать сдержанное уважение к подозреваемому. Она может услышать о самых жутких жестокостях, какие один человек может применить в отношении другого, но реагировать лишь кратким: «Поняла вас». Если подозреваемый засмеется, она засмеется вместе с ним независимо от того, какое отвращение она в этот момент испытывает.
Долл начала с того, что хотя она и слушала вчерашний допрос по телефону, связь была плохая. Большинство голосов звучали приглушенно или неразборчиво. Она хотела войти в курс дела и нуждалась в его помощи.
ДОЛЛ: Я на самом деле не уверена, хотите ли вы, чтобы я задавала вам вопросы, или вам…
КИЗ: Если у вас есть вопросы, то меня это устраивает.
Она, таким образом, заложила фундамент для новой динамики допроса. Всплывают ассоциации с взаимоотношениями между Кларисой Старлинг и Ганнибалом Лектером в «Молчании ягнят». И это не случайно. Обыск дома Кимберли и Киза двумя неделями раньше привел к изъятию многочисленных книг, как художественных, так и документальных, о серийных убийцах. В те дни Киз пропадал где-то в Техасе, и это стало предметом новой озабоченности. А теперь, доподлинно узнав о похищении Саманты, они стали подозревать, что он проделывает это не впервые. Сколько раз? Если Саманта не стала его первой жертвой, не была ли она в таком случае последней? Он сам сказал, что был «двумя разными людьми» уже четырнадцать лет, и ему еще оставалось рассказать об очень многом. Команда следователей обдумывала вероятность того, что Киз мог быть серийным убийцей. Если так, он заслуживал высокопрофессионального следователя, обладавшего всеми качествами сыщиков из кино.
Долл, несомненно, обладала ими. Ее первый вопрос намеренно касался не Саманты, а дочери, оставшейся в Техасе у его матери. И Пэйн, и все остальные знали, что ребенок
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!