Парадокс. Книга 1 - Игорь Маревский
Шрифт:
Интервал:
Мы поднялись на сорок второй этаж. Так высоко я не еще не оказывался. Обычно, моя жизнь рядового офисного планктона ограничивалась первыми пятью этажами. Иногда я поднимался на шестой, заглянуть к Фэй, но чаще всего курировал между пятым и вторым. На втором у нас была корпоративная кафетерия.
Я остановился у огромного окна во всю стену, и внимательно осмотрел город. Китайцы неплохо строили, и более того умело сочетали архитектуру двадцать первого века с культурным наследием страны. С высоты сорок второго этажа открывался обворожительный взгляд на Запретный город и площадь ТхенАнМэн.
Город страдал, а нация горевала. Повсюду я видел спущенные флаги, хоть и коммунистическая партия старалась особо не освещать произошедшее. С другой стороны, в эру спутникового наблюдения, дронов и прочего скрыть такой факт не считалось возможным. Пекин находился на достаточном расстоянии от Тайшана, и пока я не переживал о возможных ядерных осадках или загрязнении воздуха.
По новостям, которые я слушал по пути на работу, сообщали о смелых ликвидаторах, что уже занимались последствиями взрыва. Корпорация снабдила меня новым телефоном, и даже каким-то образом восстановило мой старый номер, поэтому я изредка посматривал на экран. Моя семья, оставшаяся в Российской Федерации, редко связывалась со мной. Не то чтобы мы часто ругались, просто жизнь разделила нас по разным фронтам. Однако в тот момент я ожидал звонка от них. Глупо наверное.
Двое мужчин терпеливо ожидали за спиной, пока я взирал на дневной Пекин. Меня всегда завлекала возможность осмотреть город с высоты, но решив, что это не место и не время для сентиментальностей, мы двинулись дальше. Я понятия не имел, что меня ждёт впереди, но отступать я не собирался.
Мы оказались у двойных лакированных деревянных дверей и мужчины вежливо пригласили зайти внутрь. Я так и не поинтересовался их именами, и отделом, в котором они трудились. Вряд ли бы мне удалось получить чёткий ответ, но попробовать всё же стоило.
Внутри царила привычная корпоративная атмосфера. Кабинет явно принадлежал человеку, который давно перестал считать деньги, и был настолько же велик, сколько его эго. Сначала я подумал, что мне назначили аудиенции у самого царя, но вместо мистера Шэна, кресло занимал другой.
— Вы свободны. — Раздался повелительный голос человека, и мои спутники поклонившись, молча покинули помещение. — Присаживайтесь, Ярослав.
На меня смотрел широкоплечий мужчина, не стандартной корпоративной внешности. Он указал мне на мягкое кресло, и первое что я заметил, это крепкие мозолистые руки, покрытые шрамами. Заработал он их явно не перебирая бумажки и пролистывая страницы интернета. Широкий подбородок, крепкая челюсть, гладковыбритое лицо и аккуратно уложенная причёска. Он больше напоминал военного офицера, нежели корпоративную шишку.
Я сел, и приготовился к разговору. По правде, я ожидал наличие полиции, включенных камер для показания, и допроса с особым пристрастием. Хотя может я и ошибался. Человек мог состоять как в военной так и межведомственной силовой структуре. АнЦюанБу, Китайское ФСБ.
— Могу я предложить вам чай? Может кофе или воды?
Понимая, что разговор может затянуться, а пересохшая глотка не добавит мне авторитета, я попросил стакан воды. Через пол минуты в помещение зашла девушка, с каменным выражением лица и поставила передо мной требуемое. Она поклонилась перед мужчиной, и тут же удалилась прочь. Вот теперь всё будет серьезно. Мужчина внимательно осмотрел меня с головы до ног, видимо как и остальные задаваясь вопросом, каким образом я смог уцелеть. Он изобразив фальшивый вид дружелюбности, зашел издалека.
— Как вы себя чувствуете, Ярослав?
— Вполне неплохо, спасибо, а вы? — Ответил я ровным и спокойным голосом, хотя стоило признаться, внутри меня постепенно разрасталась буря.
— А как ваши коллеги? Вы уже виделись с кем-нибудь? — Откровенно проигнорировав мой вопрос, продолжил мужчина. Тем самым дал мне понять, что вопросы задает он. Скотина …
— Вы имеете в виду после инцидента? — Я решил не ходить вокруг да около, притворяясь глупой овечкой. Первое, он быстро раскусит меня и поймёт что я лгу. Второе, разговор всё равно рано или поздно к этому придёт.
Он не подал виду, однако я заметил, как слегка дёрнулась его правая бровь. — После какого инцидента?
Ясно, значит таковы правила этой игры. За пару лет работы, и постоянных посещений переговоров, в виде интерна, я постепенно перенимал повадки и стиль общения людей с высоким положением. Конечно, до полноценной скотины мне требовалось повариться в этом бульоне еще лет десять, но что-то я всё же выучил.
— Я не видел никого из моих коллег. — Коротко ответил на вопрос, стараясь сойтись на полуправде. Уж если это допрос, то отвечать стоит коротко, и как можно меньше вдаваться в подробности. Уменьшить шанс быть пойманным на собственной лжи, или случайно проговориться.
Мужчина замолчал, и что-то писал в своём телефоне. Медленно, не спеша, он специально продлевал действие тишины, заставляя меня ёрзать на скрипучем коже кресле. Стоит сказать, это сработало. Я принялся крутить головой по сторонам, осматривать не интересный мне декор кабинета. Человек явно знал своё дело на отлично.
— Я знаю, что Игнат Переславцев в больнице, у вас есть новости о его состоянии? — Вдруг сорвалось с моих губ, и я тут же пожалел о сказанном.
Мужчина выдержал долгую паузу, и аккуратно положив телефон на стол, медленно поднял глаза. — С вашим другом всё в порядке. Врачи занимаются его состоянием, и в данный момент мне неизвестны подробности. Что касается второго вашего коллеги, Сю Фэй, то она отделалась лёгким испугом, если мне не изменяет память, её
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!