И только море запомнит - Полина Сергеевна Павлова
Шрифт:
Интервал:
– Он ни о ком не будет заботиться, кроме себя.
Глава 8. Субординация
Mon comportement – le résultat de votre attitude[13].
Лорд сцепляет руки в замок перед собой. Откровенно говоря, в настоящий момент в море ему практически нечем заняться, кроме как заполнением нудных отчетов, проверкой счетных книг, построением планов на будущее и траекторий развития ОИТК и периодическим пересчитыванием затрат на экспедицию. Ост-Индская торговая компания с лихвой может покрыть все издержки, но щепетильный до минимизации расходов лорд все равно старается держать цифры в порядке. Однако сегодня ни то ни другое не удовлетворяет его в полной мере. А не занятый работой Кеннет очень быстро начинает скучать.
Он постукивает кончиком указательного пальца по костяшке. Впервые за всю жизнь ему хочется, чтобы произошло хоть что-нибудь. Какая-нибудь досадная неприятность, но небольшая и не очень затратная, чтобы с ней можно было легко справиться, однако чтобы скука не охватила его с головой и не прогрызла, словно моль парик. Что-нибудь такое, в чем он сможет продемонстрировать свой гений управления людьми в критической ситуации и заслужить еще большее уважение команды корабля точными распоряжениями.
Иногда он часами стоит перед зеркалом, репетируя взгляд, интонацию и положение рук, ног. Смотрит, как лучше лежит платок на шее, поправляет лацканы, одергивает жилет. Словесные баталии с самим собой тренируют остроумие, а грамотно подобранное слово на французском – лишь вишенка на торте его великолепия. Но сегодня даже на рассуждения и разговоры с самим собой – лучшим собеседником – у него нет терпения. Лорд меряет шагами каюту. Казалось бы, должно происходить хоть что-нибудь, так как они идут на хвосте быстроходной «Авантюры», экипажем которой командует эпатажная и несдержанная женщина. Общение с О’Райли – это танцы по раскаленным углям босиком, хрустящие осколки стекла, впивающиеся в кожу. Но Кеннет не может не признать – остроумие женщины-капитана его поражает, как и ее хорошо подвешенный язык.
И поражает, с какой легкостью Моргана практически никогда не покидает его мысли. Казалось бы, капитан пиратов на своем судне, но Кеннет видит ее следы вокруг себя повсюду. Чего ни коснись, О’Райли отметилась и тут: карты – маршрут, который она ему показала; чай – каркаде, похожий своим цветом на кровь, оставшуюся на белой рубашке Эттвуда; даже синие мундиры британских офицеров – она, похитившая когда-то одежду со «Стремительного». Лорд бы раздражался, если бы не одно-единственное «но» – он впервые сталкивается с такой женщиной, как Моргана. И тем притягательнее для него ее непокорное поведение.
Если его можно назвать таковым. Характер Морганы кажется Бентлею сплавом хорошо горящего бренди с порохом. Только поднеси зажженную свечу, и все вспыхнет. А Моргана поглотит собой все живое. И тем опаснее сотрудничество с ней.
Но Бентлей готов идти на риски. А вот его люди?
По привычке Кеннет хочет подозвать к себе Спаркса, чтобы узнать, как дела на палубе и в целом на корабле, не рассказывает ли простой народ какие байки да что обсуждают и думают по поводу их союзничества с пиратами. Очень важно знать, что в головах у подчиненных, дабы в нужный момент пресечь бунт. Но Спаркса нет рядом. Кеннет сам отослал его на «Авантюру» – следить и докладывать о союзных врагах.
Непорядок.
Бентлей качает головой, берет в руки чашку и делает небольшой глоток, морщится. Нет ничего более безобразного, чем остывший чай. Мелодичный стук, с которым возвращается чашка на блюдце, никто не слышит. И он позволяет себе эту маленькую дерзость и неосмотрительность в манерах. Кеннет разворачивается на пятках, каблуки едва скрипят. Ровным шагом лорд направляется на выход из кабинета. Он берется ладонями за позолоченные ручки, чуть задерживает на них взгляд, обводя большими пальцами выпуклые завитки – мощь «Приговаривающего» наводит страх, но богатство некоторых помещений и кормы заставляет восхищаться, – прежде чем отворяет стеклянные двери и выходит в небольшой коридор, затем – на верхнюю палубу.
Громкое, нестройное и хриплое пение матросов стихает, как только кто-то замечает, что Кеннет проходится по палубе. Упаси господь провоцировать лорда, когда он не в духе. Бентлей осматривается по сторонам. Работа кипит вовсю: та самая работа, которую Кеннет сам когда-то выполнял, тяжелая, изнуряющая, неблагодарная и плохо оплачиваемая. Налаживать такелаж, драить пемзой и без того чистую палубу, чтобы доски не рассыхались, работать на помпе в трюмном аду, стоя в воде по колено.
Теперь он выше этого. И может позволить себе просто наблюдать, когда другие работают. Вот преимущество богатства и престижа. Довольная улыбка озаряет лицо Бентлея. Но от размышлений его отвлекает грохот незнакомых орудий. Далеко, но это уже что-то интересное в этом приторно-спокойном дне.
– Лейтенант Джонс, – Кеннет подзывает к себе офицера скупым движением двух пальцев. Бентлею даже не нужно задавать вопрос, чтобы на него четко ответили.
– Пушки, сэр. Не меньше полутора миль отсюда.
Он хочет задать вопрос, уточнить, кто же решил устроить в этих водах битву, но его опережают:
– Милорд! «Авантюра» поворачивает! – передают матросы из «гнезда».
Этого еще не хватало. Он желал, чтобы произошло хоть что-нибудь за сегодня, но уж точно не побег наглой ирландки, о которой он размышлял несколько минут назад. От нее можно ожидать любых неприятностей, хотя Кеннет и допускал, что Моргана имеет благоразумие. Видимо, тут он ее переоценил и польстил ей своими домыслами. Бентлей отталкивается от фальшборта, грозно поднимается на капитанский мостик. Полы изумрудного камзола – цвет амбиций – вздымаются вверх при повороте на пятках. Мужчина складывает руки за спиной, отдавая приказ экипажу:
– За ней. Приготовиться к залпу с борта… если эта чертовка решила предать меня. Я убью ее.
Очень глупое решение со стороны О’Райли.
Гнев не затуманивает разум, однако Кеннет не позволит своей добыче так просто ускользнуть из лап. Едва он дал ей свободу, как второй раз слышит то о пропаже, то о том, что корабль хочет уйти. Если Моргана и дальше продолжит подобным образом себя вести, Кеннет четко напомнит ей, кто она такая и где ее место. Но сначала, конечно, догонит.
– Сэр, смотрите.
Лейтенант Джонс, темноволосый молодой человек, подносит подзорную трубу Кеннету. Мужчина прикладывается к ней. И все, что он может увидеть, как два корабля ведут бой и к ним стремительно направляется «Авантюра». Ни один из кораблей не является союзным, а значит, они в целом и не нужны.
– Сигнальте О’Райли. Пусть возвращается на курс. Не хватало, чтобы мы из-за них теряли время.
– Они хотят ввязаться в бой, сэр.
Кеннет щелкает языком. Будто он сам не понимает этого. Лейтенант его за дурака держит? Он складывает трубу и грубо ее пихает обратно Джонсу. А может, и к лучшему, что Моргана решила ввязаться в
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!