Лиса и Дракон: История Химико - TurboGrafx-64
Шрифт:
Интервал:
Химико вытерла слёзы и повернулась лицом к Хиро, выпрямилась и сложила руки по швам, словно солдат.
– Простите, Онода-сан, я хотела вам помочь, но, думаю, вы правы, я должна спасти детей.
– Я рад, что вы поняли – спокойно ответил офицер – вернёмся к Нодзоми-сама, поможете ей и Акире собраться, скоро вам нужно будет выдвигаться.
В назначенный час, Онода проводил семейство Фудзивара к одному из выходов из убежища, выходящем далеко в лес, к подножию горы. Там уже стояли дети с небольшими рюкзаками на плечах, куда им сложили немного еды и прочих небольших, но необходимых вещей. Кто-то из них держал в руках любимые игрушки, чтобы бояться немного меньше. Химико тоже несла на спине рюкзак, но с вещами для всех троих, пока Нодзоми несла в пелёнке Акиру. С детьми уже была Макото, которая обрадовалась, увидев юную Фудзивара.
– Я так рада тебя видеть, Мако – сказала Химико, обняв няню.
– Я тоже рада вас видеть, Химико-сама, мы все очень волновались за вас – сказала Макото.
– А где тот паренёк? – спросил Онода у стоящего рядом солдата.
– Где-то здесь только что был – ответил служивый.
– Здесь-здесь! – послышался голос из тоннеля – револьвер заряжал, прошу прощения.
Из тёмного прохода появился Сиро, убирающий револьвер в кобуру. Одет он был в простую форму рядового, которую уже успел получить в убежище, на плечах тоже висел рюкзак, а на лице виднелся относительно свежий шрам от пореза.
– Сиро, это ты?! – удивилась Химико.
Увидев друга, юная Фудзивара подбежала к нему и крепко обняла, что в ответ сделал и Сиро.
– О, принцесса! – воскликнул Сагису – я знал, что ты не пропадёшь.
– Если бы не Онода-сан, пропала бы, а ты как здесь?
– Сиро с мамой сам вышел на нас в городе – сказал Онода – чудом пробрались через всю эту мясорубку. Сиро вёл себя, как настоящий герой.
– Не стоит похвалы, Онода-сан – смущённо сказал Сагису.
– Ладно, время поджимает, все сопровождающие, подойти ко мне – скомандовал Хиро, моментально переключившись на командую речь – сейчас вы выйдите на западной стороне Белой горы, откуда пойдёте до Китаямы. Из штаба дошли вести, что всё небо над Яматай сейчас контролируют эльфы, даже столица сейчас под угрозой бомбардировок, поэтому лучше вам переждать в деревне.
– А если и туда придут? – спросила Химико.
– Тогда вам придётся уходить дальше, оставляю это на ваш усмотрение, Нодзоми-сама.
– В крайнем случае, мы сможем какое-то время укрываться в лесу – сказала Нодзоми – главное сейчас – уйти подальше от города.
– Верно, лес и деревню вряд ли будут бомбить, но и там есть опасности, которые, впрочем, вам будут по силам, я уверен – Онода тяжело вздохнул – вам пора идти.
– Было честью знать тебя, Хиро – сказала Нодзоми, протянув руку Оноде.
– Это взаимно, Нодзоми-сама, не поминайте лихом – пожал руку старшей Фудзивара Онода.
– Обещайте, что мы ещё встретимся, Онода-сан – обняв офицера, сказала Химико.
– Обязательно встретимся, Химико-сама – успокаивающе сказала Хиро – однажды, мы непременно встретимся.
Выйдя из объятий Химико, офицер повернулся к Сиро, который отдал ему честь, что в ответ сделал и сам Онода.
– Ты единственный мужчина в группе, Сиро, поэтому на тебя рассчитываю особенно – сказал Хиро.
– Есть! – ответил Сагису.
Попрощавшись с Онодой, вся группа вышла из пещеры на поверхность. Перед ними стоял хвойный лес с огромными елями, которые в высоту и толщину были сравнимы с губернаторским дворцом. На улице стоял пасмурный, но тёплый день. В воздухе ощущалась сырость от недавнего дождя и запах гари, доходивший из города даже до сюда. Птиц было почти неслышно, многие из них улетели или спрятались, испугавшись пожара, и только цикады продолжали свою надоедливую песню. Группа шла по небольшой едва заметной тропинке, по которой хорошо ориентировалась только Нодзоми, которая шла впереди, Макото была замыкающей, Химико и Сиро шли по правую и левую стороны, а дети двигались парами посередине, держась за руки. Малыши хоть и были напуганы и скучали по родителям, но красота природы немного отвлекла их от дурных мыслей. По пути беженцам то и дело встречались лесные олени и зайцы, пробегающие мимо или мирно пасущиеся на лужайках, а в диких горячих источниках виднелись красные морды макак, спокойно наблюдавших за проходящими людьми, словно видели их каждый день. Несколько раз группа проходила мимо хокора, маленьких святилищ из камня, построенных здесь ещё много веков назад путешественниками, которые шли в Тогенкьё из других городов и деревень через лес. Хокора установлены в честь лесных духов, которые будут оберегать путников, если положить им символическое подношение (например, одну медную монету) и помолиться о добром пути, что вся компания и делала.
Обогнуть такую гору, особенно для детей, было очень тяжело. Приходилось часто делать привалы, прячась за стволами деревьев, набирать воду из родников и подбадривать ребятню, чтобы у них оставались силы идти. До захода солнца группа так и не успела дойти
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!