📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыПосле похорон - Агата Кристи

После похорон - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
Перейти на страницу:

– Я вызвал «Скорую помощь». Нужно доставить ее в больницу.

– Значит, ей в самом деле так плохо?

– Да. Я сделал ей инъекцию морфия, чтобы облегчить боль. Нопохоже… – Он не окончил фразу. – Что она ела?

– На ужин мы ели макароны au gratin и пудинг с кремом. Потомпили кофе.

– Вы ели то же самое?

– Да.

– И с вами все в порядке? Не чувствуете боли или тошноты?

– Нет.

– А больше она ничего не ела? Например, рыбные консервы иликолбасу?

– Нет. На ленч мы ходили в «Королевский герб» – последознания.

– Да, конечно… Вы племянница миссис Ланскене?

– Да.

– Скверная была история. Надеюсь, убийцу поймают.

– Я тоже.

Прибыла «Скорая помощь». Мисс Гилкрист увезли, и докторпоехал с ней, сказав Сьюзен, что позвонит утром. После его ухода она подняласьк себе и заснула, едва коснувшись головой подушки.

На похороны пришло много народу. Присутствовала почти всядеревня. Семью представляли Сьюзен и мистер Энтуисл, другие родственникиприслали венки. Адвокат спросил, где мисс Гилкрист, и Сьюзен шепотом рассказалао случившемся. Мистер Энтуисл поднял брови:

– Весьма странно.

– Утром ей стало лучше. Звонили из больницы. У людей частобывают неполадки с желчным пузырем. Просто некоторые слишком из-за этогосуетятся.

Мистер Энтуисл промолчал. Сразу же после похорон он уехалназад в Лондон.

Вернувшись в коттедж, Сьюзен нашла несколько яиц иприготовила омлет. Потом она поднялась в комнату Коры и начала разбирать еевещи.

Это занятие прервал приход доктора.

Он выглядел обеспокоенным, но на вопрос Сьюзен ответил, чтомисс Гилкрист гораздо лучше.

– Через пару дней она поправится. Но ей повезло, что менясразу же вызвали. Иначе все могло окончиться трагически.

Сьюзен уставилась на него:

– Значит, ей в самом деле было так плохо?

– Миссис Бэнкс, перечислите мне все, что мисс Гилкрист вчераела и пила. Все без исключений.

Подумав, Сьюзен дала подробный отчет.

Доктор неудовлетворенно покачал головой:

– Было что-нибудь, что она ела, а вы – нет?

– Не думаю. Пирожные, лепешки, варенье, чай, потом ужин…Нет, не припоминаю ничего такого.

Доктор почесал нос и прошелся взад-вперед по комнате.

– А это точно пищевое отравление? – спросила Сьюзен.

Доктор внимательно посмотрел на нее, потом, казалось, принялрешение.

– Это был мышьяк, – ответил он.

– Мышьяк?! – изумленно воскликнула Сьюзен. – Вы имеете ввиду, что кто-то дал ей мышьяк?

– Похоже на то.

– А она не могла принять его сама? Я имею в виду, намеренно?

– Самоубийство? Мисс Гилкрист не знает, почему этопроизошло, а должна была бы знать, если бы пыталась покончить с собой. Крометого, она вряд ли выбрала бы мышьяк. В доме полно снотворных таблеток –достаточно было принять большую дозу.

– А мог мышьяк попасть в пищу случайно?

– Это меня и интересует. Маловероятно, хотя такое бывало. Ноесли вы и она ели одно и то же…

Сьюзен кивнула:

– В самом деле, кажется невероятным… – Внезапно онавскрикнула: – Ну конечно! Свадебный пирог!

– Что-что? Свадебный пирог?

Сьюзен объяснила, что она имела в виду. Доктор внимательнослушал.

– Странно. Говорите, она не была уверена, кто его прислал? Увас остался кусочек? Или хотя бы коробка, в которой он лежал?

– Не знаю. Схожу посмотрю.

Они вместе начали поиски и наконец обнаружили белуюкартонную коробку с несколькими крошками пирога, лежащую в кухонном шкафу.Доктор тщательно упаковал ее.

– Я этим займусь. А вы не знаете, где обертка?

С оберткой им не повезло, и Сьюзен предположила, что еебросили в печь.

– Вы пока не уезжаете, миссис Бэнкс?

– Нет, я должна разобрать вещи тети. Я пробуду здесь парудней.

– Отлично. Как вы, конечно, понимаете, полиция можетзахотеть расспросить вас. Вы не знаете никого, кто мог… ну, затаить злобу намисс Гилкрист?

Сьюзен покачала головой:

– Я вообще мало о ней знаю. Только то, что она прожила смоей тетей несколько лет.

– Она всегда казалась приятной, но ничем не примечательнойженщиной. Не из тех, у кого бывают враги. Значит, свадебный пирог прислали попочте? Похоже на ревнивую женщину, но кто мог ревновать к мисс Гилкрист?Выглядит невероятно.

– В самом деле.

– Ну, я должен идти. Не понимаю, что происходит в нашейтихой и маленькой Литчетт-Сент-Мэри. Сначала зверское убийство, потом попыткаотравления по почте. Странно, что одно последовало за другим.

Доктор зашагал по дорожке к своей машине. В коттедже былодушно, и Сьюзен, оставив дверь открытой, медленно поднялась наверх ивозобновила работу.

Кора Ланскене не была аккуратной и методичной женщиной.Ящики ее комода были набиты чем попало. В одном лежали туалетныепринадлежности, старые носовые платки и кисти. В другом поверх нижнего бельябыли втиснуты письма и счета. В третьем под шерстяными джемперами находиласькартонная коробка с двумя накладными челками. Четвертый был полон старыхфотографий и тетрадей с эскизами. Сьюзен задержалась на групповом фотоснимке, очевидносделанном много лет назад где-то во Франции и изображавшем молодую и худощавуюКору, державшую под руку высокого долговязого мужчину с всклокоченной бородой ив вельветовой куртке. Сьюзен решила, что это покойный Пьер Ланскене.

Фотографии интересовали Сьюзен, но она отложила их в сторонуи начала сортировать сложенные в стопку бумаги. Наткнувшись на письмо, онадважды прочла его и все еще не могла оторвать от него взгляда, когда голос заспиной заставил ее испуганно вскрикнуть:

– Что тебя может здесь удерживать, Сьюзен? Хэлло, в чемдело?

Сьюзен покраснела от досады:

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?