📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыСмерть лорда Эдвера - Агата Кристи

Смерть лорда Эдвера - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

- А когда это было? - быстро спросил Пуаро.

- Кажется, позавчера. Точно не помню.

- Tout de meme[38], она умерла.

- Это совершенно неожиданная смерть. А что с ней случилось?Попала под машину?

- Нет, - Пуаро посмотрел в потолок. - Приняла чрезмернуюдозу веронала.

- Ну и ну! Какая ужасная трагедия.

- N'est-ce pas?[39]

- Мне действительно очень жаль. У нее все складывалось такнеплохо. Собиралась вызвать из Штатов младшую сестру, строила всякие планы.Черт возьми, словами не выразить, как мне жаль ее.

- Да, - согласился Пуаро. - Так печально умереть молодым,когда умирать совсем не хочется, когда перед тобой открыта вся жизнь и у тебяесть все, ради чего следует жить.

Рональд с удивлением взглянул на моего друга.

- Я не совсем понимаю вас, мистер Пуаро.

- Нет? - Пуаро встал и протянул для прощания руку. -Наверное, я выразился… чересчур сильно. Потому что мне не нравится, когдамолодых людей лишают права жить, лорд Эдвер. Я против этого. Очень против. Досвиданья.

- Э… до свиданья, - несколько растерянно произнес Рональд.

Открыв дверь, я чуть не столкнулся с мисс Кэрролл.

- О! Мистер Пуаро, мне сказали, что вы еще не ушли. Я хотелабы поговорить с вами, если это возможно. Вы не будете против, если мы зайдем вмою комнату?

- Речь об этом ребенке, Джеральдине, - начала она, когда мызашли в ее рабочий кабинет и она прикрыла дверь.

- Слушаю вас, мадемуазель.

- Сегодня она наговорила массу глупостей. Да, да, глупостей!У меня нет другого слова. Ее просто прорвало.

- Да, я заметил, что она страдает от перенапряжения, - мягкосогласился мой друг.

- Э… сказать по правде, у нее не очень счастливо сложиласьжизнь. Да, не стоит лицемерить. Откровенно говоря, мистер Пуаро, лорд Эдвер былвесьма своеобразным человеком. Таким людям нельзя доверять воспитание детей.Если честно, то он просто терроризировал Джеральдину.

- Я предполагал что-то в этом роде, - кивнул Пуаро.

- Он был начитанным, образованным человеком. Но кое в чем…ну, я, конечно, с этим не сталкивалась, но было в нем что-то такое… Я неудивилась, когда леди Эдвер бросила его. Учтите, она мне никогда не нравилась,и я о ней совсем невысокого мнения. Выйдя замуж за этого человека, она получилавсе сполна. Потом она ушла. Как говорится, разошлись, как в море корабли. НоДжеральдина уйти не могла. Иногда лорд Эдвер вел себя так, будто девочки вовсеи не существовало, потом вдруг вспоминал о ней. Временами мне казалось… хотя,может, и не стоит говорить об этом…

- Нет, нет, мадемуазель, говорите.

- Ну, временами мне казалось, что лорд Эдвер хочетотыграться на девочке за ее мать… за свою первую жену. Джеральдина - нежноесоздание с очень мягким характером. Мне всегда было жаль ее. Я бы никогда невспоминала об этом, мистер Пуаро, если бы не эта глупая вспышка девочки. То,что она говорила о своей ненависти к отцу, может показаться подозрительнымтому, кто не знает всех обстоятельств ее жизни.

- Большое спасибо, мадемуазель. Я думаю, что лорду Эдверужилось бы намного лучше, если бы он не женился вообще.

- Намного лучше.

- А он не думал жениться в третий раз?

- Каким образом? Ведь он был женат.

- Но дав развод леди Эдвер, он бы и сам стал свободным.

- Я считаю, что и с двумя женами у него было немалонеприятностей, - мрачно заметила мисс Кэрролл.

- Значит, вы думаете, что вопроса о третьем браке не стояло?И у него никого не было на примете? Подумайте, мадемуазель? Никого?

Секретарша слегка покраснела.

- Ну что вы все об этом? Конечно же, у него никого не было.

Глава 14 Пять вопросов

- А почему вы спросили, не хотел ли лорд Эдвер жениться втретий раз? - полюбопытствовал я, когда мы ехали домой.

- Просто я подумал, что не исключена и такая возможность,mon ami.

- Почему?

- Я все думаю, чем объяснить столь резкую перемену вовзглядах лорда Эдвера на развод. Что-то в этом есть, мой друг.

- Да, - задумчиво согласился я. - Довольно странно.

- Видите ли, Гастингс, лорд Эдвер подтвердил то, чтоговорила нам его жена. Она обращалась за помощью ко многим адвокатам, но онупорно отказывался уступить. И вдруг совершенно неожиданно он соглашается!

- Если только не лжет, - заметил я.

- Очень верное замечание, Гастингс. Весьма справедливо. Еслитолько не лжет. У нас нет никаких доказательств, что он действительно написалписьмо. Eh bien, предположим, что этот мосье говорит неправду. Почему онподсовывает нам фальшивку, выдумку? С другой стороны, если он и правда написалписьмо, то чем объяснить его неожиданное согласие на развод? Самое первоепредположение, которое приходит на ум, - лорд Эдвер встретил какую-то женщину,на которой хочет жениться. И это прекрасно объясняет, почему он так внезапноизменил своим принципам. Естественно, я задаю вопросы на эту тему.

- Но мисс Кэрролл решительно отвергла это предположение, -сказал я.

- Да, мисс Кэрролл… - задумчиво протянул мой друг.

- На что вы намекаете? - спросил я с некоторой досадой.Пуаро прекрасно удается заронить сомнения даже интонацией своего голоса. - Нукакой смысл ей лгать?

- Aucune-aucune[40]. Но видите ли, Гастингс, поверить еесловам все равно трудно.

- Значит, вы думаете, что она говорит неправду? Но зачем?Она производит впечатление вполне искреннего человека.

- В том-то и дело. Иногда не так просто распознать, гденамеренное искажение фактов, а где неумышленная неточность.

- Что вы имеете в виду?

- Обманывать намеренно - это одно. Но быть уверенным всобственной правоте до такой степени, что мелкие детали кажутсянесущественными, - это, мой друг, характеризует исключительно честногочеловека. Мисс Кэрролл уже солгала нам непроизвольно один раз. Она сказала, чтовидела лицо Джейн Уилкинсон, хотя это невозможно. Как это случилось? Давайтерассуждать. Она стоит на втором этаже, смотрит вниз и вроде бы видит ДжейнУилкинсон. Никаких сомнений не зарождается у мисс Кэрролл: она считает, что этодолжна быть Джейн Уилкинсон. И секретарша заявляет нам, что отчетливо видела еелицо. Будучи так уверена в истине, она не обращает внимания на детали, которыедолжны составлять эту истину! Мы сказали ей, что она не могла видеть лицовошедшей женщины. Ведь так? Но мисс Кэрролл абсолютно все равно, видела она этолицо или нет: она "знает", что это была Джейн Уилкинсон. И так полюбому вопросу. Она отвечает на них в соответствии со своими убеждениями, а нев соответствии с имевшими место фактами. К честному свидетелю всегда надоотноситься с подозрением, мой друг. Свидетель, который колеблется, сомневается,задумывается над своими ответами - "э-э…", "гм…","вроде бы было так и так…", - заслуживает намного больше доверия!

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?