📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгСказкиЧетвёртый сон корабля - Аластер Чизем

Четвёртый сон корабля - Аластер Чизем

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
воскликнула Бет.

Гизмо закончил настройку уже трёх излучателей, и Миккель с Люсиль, похоже, уже не сомневались в успехе. И вот теперь Бет стояла в спальне перед голограммой Корабля.

– Это просто смешно! – возмутилась она. – У нас чрезвычайная ситуация. Ты не можешь всерьёз предлагать, чтобы мы целыми днями изучали… историю или ещё что!

Корабль оставался, как обычно, невозмутимым.

– Это больше не чрезвычайная ситуация. Непосредственная опасность была предотвращена. Все дети в возрасте до шестнадцати лет должны заниматься по школьной программе. История не является обязательным предметом.

– Но мы – экипаж!

Это также не произвело никакого впечатления.

– Как члены экипажа вы продемонстрировали уровень мастерства значительно ниже того, который является обязательным для занимаемых вами постов. Для корректировки действий требуется обязательное непрерывное обучение.

Бет скривилась.

– Ты хочешь сказать, – пробурчала она, – если мы дети, мы должны ходить в школу, а если мы экипаж, мы должны проходить обучение.

– Верно.

– А это тоже школа.

– Обучение состоит из некоторого числа теоретических и практических занятий в рамках обучающей среды.

– Как в школе.

– Верно.

Бет упёрла руки в боки:

– А что, если я скажу нет?

Корабль будто бы задумался на мгновение (что было странно для такого сверхмощного компьютера).

– Как капитан ты имеешь право блокировать предложенную директиву…

– Тогда я так и сделаю!

– …однако это было бы нежелательно.

Бет фыркнула.

– Я сомневаюсь, чтобы кто-то умирал, оставшись на месяц без школы, Корабль.

– Риски, связанные с управлением данным летательным аппаратом при отсутствии подготовки и опыта высоки. Немедленных ремонтных работ требуют: излучатели поля Прыжка…

– Их мы уже ремонтируем…

– Гравитационные и кислородные генераторы, генераторный отсек два, генераторный отсек три, маршевый двигатель, навигация Прыжка…

– Нам не нужно всё это, чтобы…

– Система вооружения, система тактической обороны…

– Мы не собираемся сражаться…

– И капсулы для сна.

Бет заколебалась.

– Капсулы для сна?

– Капсулы для сна требуют технического обслуживания. Они находились в режиме постоянной работы дольше рекомендуемого времени.

Она почесала подбородок.

– Система обороны?

– Этот сектор и те, через которые нам предстоит прыгать, известны как зоны присутствия лущителей. В настоящее время мы не можем передвигаться, а значит, не сможем уйти от погони. Тактическая оборона должна быть приоритетным направлением.

Внутри у Бет всё сжалось. Она медленно проговорила:

– Я вроде как думала, что проблема решена. Ну понимаешь, раз есть гизмо, мы сможем прыгать.

Корабль ничего не ответил.

«Мы будем дома через месяц, – подумала Бет. – Зачем нам об этом переживать? Ну серьёзно, что может произойти?!»

А потом она подумала: «Что-то всё-таки может произойти».

– Ясно, – наконец выдохнула она. – Нам нужно заняться ремонтом и техническим обслуживанием всех этих систем.

– Верно.

– И это должны сделать мы.

– Гизмо недоступны.

Капсулы для сна. Системы вооружения. Жизнеобеспечение. Бет прикрыла глаза и вздохнула:

– Ясно. Я сообщу остальным.

* * *

В результате они с Виханом составили расписание. Утром ежедневная рутина: проверить отчёты о состоянии, убедиться, что гравитация и система обеспечения газового состава не отключатся, а генераторы не подорвутся. Затем обучение, обед и снова обучение. Затем ремонтные и обслуживающие работы, а затем ужин и свободное время. Также они выделили день без занятий через каждые пять дней. К счастью, корабль по большей части был самоочищающимся, ребятам оставалось только собирать свой собственный мусор в баки и загружать стирку в автоматы, а маленькие бытовые дроиды заботились обо всём остальном.

Миккель был командирован отвечать за системы жизнеобеспечения, связь и визуальный поиск, прослушивание сообщений и обнаружение всего необычного. Арнольд занимался инженерными работами, тактическим оружием и обороной. Лорин следила за компьютерными системами, а Бет и Вихан занимались всем понемножку.

Под контроль Люсиль отошли навигация и механика Прыжка, также она занималась поиском кратчайшего маршрута к колонии.

– Нельзя произвольно выбрать точку, куда ты хочешь прыгнуть, и просто отправиться туда, – сказала она через два дня. Девочка стояла перед голограммой, изображавшей карту окружающего их космоса. – Пространственно-временной континуум изогнут, словно бы намотан сам на себя. Можно прыгнуть отсюда сюда, – она свела указательный и большой пальцы, оставив крохотный промежуток, – но в нашем пространстве мы переместимся отсюда сюда. – Она пристукнула по двум участкам карты в противоположных её концах. – Отсюда, где мы сейчас находимся, очень сложно выбраться. Мы так близко к колонии, но мы не можем прыгнуть напрямую отсюда туда. Получается, мы должны двигаться вот так… – Она ткнула в какую-то кнопку, и на карте высветилась дорожка из дюжины, если не больше, шагов. Она вычерчивала зигзаги через галактику и вела к крохотной колонии почти в самом её центре.

Арнольд присвистнул:

– Это что же, десять Прыжков?

– Тринадцать, – сказала Люсиль. – Я не вижу другого пути.

Вихан ничего не сказал. Бет была разочарована, но пыталась не показывать этого. Тринадцать Прыжков! Тринадцать погружений в Сон. Тринадцать сражений за контроль над собственным телом.

– А более короткого маршрута нет? – спросила она. – Куда-то ещё? Куда угодно.

Люсиль пожала плечами.

– Космос большой, сама знаешь. И во всём нём существует лишь около пятидесяти колоний. Вот, посмотри. – Она коснулась голограммы в той точке, где они находились, и увеличила масштаб, чтобы показать разнонаправленные векторы. – Вот маршруты, которыми мы можем проследовать отсюда. Вот эти, они ведут в никуда, вроде как тупиковые. Вот эти – здесь, здесь и здесь – ведут к астероидным полям, а это очень плохо. Вот эти, про них мы вообще ничего не знаем – они не разведаны. А вот эти… – Люсиль указала сразу на несколько линий, – они ведут в пространство видеши. – Её указательный палец едва приметно дрогнул. – Этими никто не пользуется, никогда.

Она покачала головой.

– Выходит, мы должны прыгнуть подальше от всего опасного, вот сюда, где никого нет. А затем ещё раз и ещё раз.

– Окей, – сказала Бет. – Что ж. Молодец, Люсиль. – Люсиль с довольным видом отвесила небольшой поклон. Бет повернулась к остальным. – Вы слышали её, – сказала она бодро. – Пускай Кривобока всё доделает там, снаружи, – она указала вверх на поверхность корабля и топающего по ней гизмо, – и у нас есть путь домой.

Тринадцать Прыжков. Уже в тысячный, казалось, раз Бет с недоумением подумала, как же они попали в это место.

Доклад Миккеля был более настораживающий. «Орион» был немного потрёпан, однако он был спроектирован, чтобы обеспечивать жизнь и активную деятельность нескольких сотен человек экипажа, а теперь должен был поддерживать всего шестерых; пассажиры в состоянии сна нуждались лишь в толике пищевых, водных и кислородных ресурсов. При необходимости они могли пребывать в таком состоянии годами.

Зато довольно тревожащими оказались сканы корпуса.

– Видите вот эти подпалины? – Миккель показал на экран. – Это следы лазерного огня. Здесь… и здесь. Лазер не может огибать углы, а

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?