Сообщение о делах в Юкатане - Диего де Ланда
Шрифт:
Интервал:
[I. Описание Юкатана]1
Юкатан – не остров2 и не мыс, выступающий в море, как полагали некоторые, а часть материка. Ошибались из-за мыса Коточ (Cotoch), который образует море, входящее через проход Ассенсьон3 в бухту Дульсе, и из-за мыса, который образует Ла Десконосида4 с другой стороны, по направлению к Мексике, перед тем, как прибыть в Кампече (Campeche), или из-за обширности лагун, образуемых морем, входящим через Пуэрто-Реаль и Дос Бокас5.
Эта земля очень ровна и лишена гор, поэтому не видна с кораблей, пока [они не подойдут] очень близко, кроме [местности] между Кампече и Чампотоном (Champoton), где показываются несколько холмиков и среди них холм, называемый Лос Дьяблос. Если двигаться от Вера-Крус к мысу Коточ, он находится менее чем в 20 градусах, а устье Пуэрто-Реаль – более чем в 23 градусах, и от одного из этих концов до другого, вероятно, около 130 лиг расстояния по прямой дороге. Берег ее низкий, и поэтому большие корабли ходят несколько удалившись от земли.
Берег усеян скалами и острым сланцем, которые портят много корабельных канатов; на нем много ила, поэтому если корабли выбрасывает на берег, погибает мало людей.
Морской отлив настолько велик, особенно в заливе Кампече, что в некоторых местах часто оставляет пол-лиги [берега] сухим. При таких больших отливах в водорослях, иле и лужах остается много мелкой рыбы, которой питается множество людей.
Небольшая горная цепь6 пересекает Юкатан от одного угла до другого; она начинается около Чампотона и доходит до города Саламанка7, который находится в углу, противоположном Чампотону. Эти горы делят Юкатан на две части: южная часть, к Лакандону и Тайце8, безлюдна из-за недостатка воды9, которой там нет, кроме дождевой. Другая [часть], северная, населена.
Эта страна очень жаркая, и солнце сильно жжет, хотя там нет недостатка в прохладных ветрах, как бриз или солано, который там обычно господствует, и вечерний ветер с моря.
Люди в этой стране живут долго, нашелся человек 140 лет. Зима начинается со [дня] св. Франсиска10 и длится до конца марта, потому что в это время дуют северные ветры; они вызывают сильные простуды и лихорадки, так как жители плохо одеты. К концу января и в феврале бывает короткое лето с палящим солнцем; дождь не идет в это время, кроме как в новолуние11. Дожди начинаются с апреля и [продолжаются] до конца сентября; в это время [жители] делают все свои посевы, которые созревают, несмотря на постоянные дожди; они сеют в день св. Франсиска особый сорт кукурузы, который вскоре собирают12.
[II. Географическое положение Юкатана]
Эта провинция на языке индейцев называется у луумил куц йетел кех (Ulumilcuz у Etelceh)13, что означает «страна индюков и оленей»; они называют ее также Петен (Peten), что значит «остров» 14, так как их вводят в заблуждение упомянутые бухты и заливы. Когда Франсиско Эрнандес де Кордова прибыл в эту землю, высадившись на мысе, который он назвал Коточ, он нашел индейских рыбаков и спросил у них, что это за земля; они ему ответили коточ, что значит «наши дома» и «наша родина»15, и оттого мысу было дано это имя. Затем он спросил их знаками, какая это страна; они ответили ки у тан (Ciuthan), что означает «так они говорят»16, отсюда испанцы называют ее Юкатан17. Это рассказывал один из старых завоевателей по имени Блас Эрнандес, который был с аделантадо18 в первый раз.
В южной части Юкатана находятся реки Таицы (Taiza) и горы Лакандона; на юго-западе расположена провинция Чиапас (Chiapa); чтобы пройти в нее, нужно пересечь четыре реки, которые спускаются с гор и вместе с другими образуют Сан Педро и Сан Пабло, реку, открытую Грихальвой в Табаско; на западе находятся Шикаланго (Xicalango) и Табаско (Tabasco), это одна и та же провинция.
Между этой провинцией Табаско и Юкатаном есть два устья, прорытые морем в береге. Большее из них имеет широко открытый вход; другое не столь широко. Море устремляется в эти устья с такой яростью, что образуется большая лагуна, изобилующая всякими рыбами. Она так наполнена островками, что индейцы делают значки на деревьях, чтобы найти дорогу, отправляясь и возвращаясь водой из Табаско в Юкатан. Эти острова, их отмели и песчаные берега полны столь разнообразными морскими птицами, что это достойно удивления и прекрасно. Там водится также бесконечное множество дичи – оленей, кроликов и свиней, тех, что есть в этой стране, и обезьян, которых нет в Юкатане. Поражает множество игуан. На одном из этих островов есть селение, называемое Тишч’ель19.
К северу [от Юкатана] находится остров Куба, в 60 лигах прямо напротив Гавана, немного впереди – островок, принадлежащий Кубе, который называют Сосновым (Pinos). К востоку расположен Гондурас; между Гондурасом и Юкатаном очень большой морской залив, который Грихальва назвал заливом Вознесения. Он полон островков, и на них погибают корабли, главным образом торговые [идущие] из Юкатана в Гондурас. Вот уже 15 лет, как погибла барка со многими людьми и товарами. Они потерпели крушение и все потонули, кроме некоего Махуэласа и четырех других, которые схватились за большой обломок корабельной мачты. Они плавали таким образом три или четыре дня, но не могли пристать к какому-либо островку; когда у них не хватило сил, они утонули, кроме Махуэласа, который спасся полумертвым и восстановил силы, питаясь улитками и съедобными ракушками. От островка он добрался до материка на плоту, который соорудил из ветвей, как мог лучше. Приплыв на материк и отыскивая пищу на берегу, он наткнулся на рака, который его укусил за первый сустав большого пальца чрезвычайно больно. Тогда он пошел наудачу через густой лес, направляясь в город Саламанку. С наступлением ночи он взобрался на дерево и оттуда увидел большого тигра, который подстерегал лань и [затем] убил ее. Утром [Махуэлас] доел то, что от нее осталось.
Несколько ниже мыса Коточ, между Юкатаном и Косумелем (Cuzmil)20, море образует канал в 5 лиг с очень сильным течением. Косумель – остров 15 лиг в длину и 5 в ширину; индейцев там мало; их язык и обычаи те же, что в Юкатане; [Косумель] находится в 20 градусах по эту сторону от экватора. Остров Женщин (la isla de las Mugeres) расположен в 30 лигах ниже мыса Коточ, в 2 лигах от материка, напротив Эк’аба (Ekab).
Рис. 1а. Карта, найденная вместе с рукописью Ланды
Рис. 1б. Карта, найденная вместе с рукописью Ланды (второй вариант)
[III. Открытие Юкатана
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!