Горячая собственность - Сара О'Брайен
Шрифт:
Интервал:
— Мы встречались вчера. В больнице. Я друг Тони. Бобби. Бобби Вольф.
— О боже, извините, — пробормотала я, поскольку при имени Тони меня обдало жаром, как от порыва горячего воздуха. — Входите. — Я провела его в комнату. — Извините за запах, — проговорила я, внезапно почувствовав волнение оттого, что оказалась в обществе друга Тони. — Кошачье пи-пи. Чертов кот. Простите.
Бобби Вольф покачал головой.
— Не беспокойтесь. У меня гайморит. Не чувствую запахов.
Я радостно кивнула, благодарная за это заболевание бедняги.
— Что-нибудь выпьете, Бобби? Чай, кофе или еще что-нибудь?
Бобби Вольф отрицательно покачал головой и поставил коробку, которую держал, на пол перед собой. Я увидела, что при солнечном свете он казался слегка оранжевым. Это не мог быть натуральный загар. Но где они нашли такой большой топчан для Бобби Вольфа?
— Волчонок[4], все зовут меня Волчонком. Я здоров, спасибо. Я не пью много чая. Как бы то ни было, у меня мало времени, я скоро должен быть в гимнастическом зале. Сегодня утром я отвез Тони в аэропорт, и по дороге мы купили вот это.
Мы оба посмотрели на картонную коробку, стоявшую на полу между нами. О, Боже, подумала я, наклонившись и открыв верх. Тони думал обо мне сегодня. Я чуть было не упала в обморок от радости. Я заглянула в коробку.
— Это кэтоматик, — пояснил Волчонок. — Тони рассказал мне о вашем коте, и я решил, что это как раз то, что ему нужно. Их делает мой приятель, который живет по дороге в аэропорт, так что мы остановились и… В общем, вот подарок. Как он вам нравится?
К тому времени как Волчонок кончил объяснять, я сняла с коробки обертку. Между нами стояло нечто среднее между длинным каноэ и корзиной для кошек.
— Ну как? — повторил он, наклонясь, чтобы погладить выстеленное мехом дно корзины.
— Очень красиво, — похвалила я, хотя даже если эта штука была чудовищной, именно это принято говорить, не так ли?
Бобби Вольф улыбнулся мне.
— Я сказал Тони, что вам понравится. Вот, эта часть — кровать, а посмотрите на это…
Бобби показал на высокий шест в углу кэтоматика. На его верхушке наподобие тотема была вырезана голова мышки.
Я кивнула, боясь говорить.
— Это для точки когтей. Здорово, правда? Кошки любят все царапать, и это поможет сохранить мебель.
— О, правильно, — поддержала я.
— Мой приятель Фил, который делает это, не хранит их у себя. Они прямо-таки разлетаются. Заказы из Америки и отовсюду. Нужно заказывать за месяцы вперед. Тони сказал, что с этим можно подождать. Но я настоял на том, чтобы мы заехали по дороге и посмотрели. Мы зашли. И когда Фил узнал, что это для меня, то сразу предложил мне взять последний кэтоматик. «Бери, Волчонок, — сказал он мне, — а янки, который заказал его, подождет».
Бобби Вольф поднялся, и мы оба посмотрели на Джоя, который все еще крепко спал перед окном.
— У него никогда не было корзинки, — нерешительно сказала я.
— Это ничего. Несколько попыток посадить его, и он не захочет вылезать.
И прежде чем я успела остановить его, Бобби Вольф подошел и, подняв Джоя, посадил его на золотистую, выстланную мехом постельку. Джой с возмущением посмотрел на меня, когда его транспортировали по воздуху. У него был не самый лучший характер, поэтому я знала, что он думает о том, как бы оцарапать большую руку, гладившую его по голове.
— Ну иди, иди. Хороший котик. Как его имя?
— Джой.
— Ну, Джой, хороший мальчик, что ты думаешь о своей новой постельке, которую купил тебе дядя Тони, а?
Дядя Тони? Я подавила смешок.
— Красиво, правда? Потрогайте этот матрас. И посмотрите — мышка. Ты будешь царапать эту мышку и оставишь в покое мебель Эллен.
Я наблюдала, едва дыша, готовая вмешаться, если Джой решит искромсать ладонь Бобби Вольфа. Но Джой не двигался. Просто сидел, позволяя себя гладить. Внезапно глаза Джоя начали закрываться. Он глубже погрузился в свою роскошную постельку и постепенно — о чудо! — начал мурлыкать и уснул.
Бобби Вольф перестал гладить кота и улыбнулся мне. Он осторожно поставил кошкин дом обратно на солнечный квадрат перед окном. Джой поднял голову и, казалось, с благодарностью взглянул на Волчонка, прежде чем снова погрузиться в сон.
— Я знал, что ему понравится, — сказал гость, подходя ко мне.
Я кивнула.
— Вы уверены, что не хотите чая, Боб… Волчонок?
— Нет, спасибо. Мне надо идти.
— Ну что ж, большое спасибо за…
— Кэтоматик.
— Да, да, кэтоматик. И Джой тоже благодарит.
Волчонок внезапно рассмеялся, хотя я как будто не сказала ничего смешного. Его грудь вздымалась от непонятного веселья, от чего позвякивали, как колокольчики, тяжелые золотые цепочки на его шее. Я помахала ему на прощание рукой и сразу же вернулась к поглощению моего бутерброда и остывшего какао. С роскошного ложа Джоя доносилось тихое похрапывание. Из чего только оно сделано, думала я, листая журнал. Похоже на какой-то сорт красного дерева. Очень странное сооружение. Но это было мило со стороны Тони подумать обо мне или о Джое, когда он так занят. Мило и, возможно, немного по-фрейдистски посылать мне в подарок постель, учитывая все обстоятельства. Я приготовила еще какао и бутербродов и только-только закончила, как зазвонил телефон.
— Я не говорил, что хочу сегодня возиться с Кьераном, — прокричал мне в ухо голос Вилла. — У меня свидание в городе, Эллен. Я не могу быть с Кьераном.
— Вилл!
— Что?
— Послушай меня.
— Нет.
— В таком случае, Вильям Грейс, купи себе на карманные деньги машину и вози «Кишечный инстинкт» на выступления сам.
Молчание.
— О'кей. Я слушаю, но не соглашаюсь.
— Я просто хочу, чтобы ты послушал, Вилл, вот и все.
— О'кей. Кстати, группа теперь называется «Амплитуда». Мы изменили название — односложные названия несут больше энергии.
— О, прекрасное название, — сказала я, стараясь казаться искренней. — Теперь слушай внимательно, поскольку это касается не только меня, но и тебя.
— Говори по существу, Эллен.
— О'кей. Мама хочет приготовить много еды, Вилл, очень много еды в честь гостей. Если она это сделает, то заставит меня и тебя съесть большую ее часть. Доктора Дермота за обедом срочно вызовут к телефону — он всегда так делает. Папа, возможно, должен будет работать сверхурочно. А Элисон ест так мало, что ей не важно, если еда имеет вкус помоев. Так что остаемся мы — Вилльям и Эллен. Нам придется есть все, что она наготовит, а у меня такое ощущение, что она сейчас находится в стадии тайской кухни. Я не уверена, что смогу есть зелень, приправленную карри, а ты? Или, может быть, ты думаешь, что его съест бедный Кьеран?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!