Горячая собственность - Сара О'Брайен
Шрифт:
Интервал:
Краснолицый повернулся, как только Волчонок отпустил его куртку. Волчонок рванулся вперед, как будто собирался снова напасть на него, и человек бросился бежать.
— Вы в порядке? — спросил Волчонок, подходя к тому месту, где я все еще стояла, словно приклеенная к машине.
Я кивнула.
— Вы уверены?
Я снова кивнула, но крупные слезы начали заливать мое лицо.
— Кто… кто… кто был этот парень? — заикаясь, произнесла я.
— Никто.
— Но вы назвали его Джонсоном.
Волчонок пожал плечами.
— Он просто мешок дерьма. Город кишит ими. Пошли, я провожу вас домой.
— Спасибо. Я вам очень благодарна. Он может быть поблизости. Надо вызвать полицию. Где мой телефон?
Я разглядела мобильник на полу машины и подняла его.
Я начала было набирать номер 999, но Волчонок отрицательно покачал головой.
— Не надо.
— Почему? — спросила я, останавливаясь.
— Нет смысла, он давно ушел.
— Но вы знаете, кто он.
— Знаю, но вы ведь не захотите оказаться замешанной в эту грязь. Этот подонок не вернется, но если вы вызовете полицию, то все Джонсоны в Лимерике будут за вами охотиться.
— О боже, что же мне делать?
— Ничего. Поверьте мне, с этим все кончено.
— Я не уверена.
— Послушайте, Эллен. Представьте себе: вы вызываете полицию. Они приезжают и принимают ваше заявление, а я говорю им, кто он. Но затем они уезжают, и вы остаетесь одна. И обещаю вам, что, как только полицейские начнут заниматься вашей жалобой, вы окажетесь по уши в дерьме. Эти Джонсоны никогда не оставят вас в покое. Забудьте об этом. Он ушел. С этим покончено.
— Вы уверены?
— Уверен. А теперь скажите, кто это у нас?
Я поняла, что Волчонок говорил о Кьеране, о котором я совершенно забыла. Правда, ребенок не выглядел очень травмированным от того, чему только что явился свидетелем. Он улыбнулся Волчонку.
— Только посмотрите-ка на него, — расчувствовался он, подпав под обаяние Кьерана. — Как поживаешь, молодой человек?
Кьеран ответил гуканьем. Я была рада, что он не сможет рассказать своей мамочке о том, что видел.
— Это мой племянник Кьеран.
— Кьеран? Отличное имя. У меня когда-то была борзая Кьеран.
— О, — только и могла вымолвить я, потому что меня начали заливать волны ужаса, когда я представила себе, что могло случиться, если бы Волчонка здесь не было. Двери лифта открылись на моем этаже, и мы вышли в коридор. Волчонок нес Кьерана. Я везла коляску и тащила сумки. Кто-то сидел на ступеньке возле моей квартиры.
— Руфь! — воскликнула я удивленно.
Руфь встала, одергивая свою мини-юбку, пока она почти ни закрыла верхнюю часть бедер, и помахала мне бутылкой вина.
— Ты что, забыла? — спросила она.
— Забыла что? Руфь, это Вол… Бобби Вольф, а моего племянника Кьерана ты знаешь. Волчонок — Руфь.
— Приятно познакомиться, — любезно проговорила Руфь.
— Мне тоже.
— Волчонок — это ваше имя? — Волчонок кивнул. — Хорошее имя, — одобрила Руфь усмехнувшись.
Я посмотрела на Кьерана и увидела, что он уснул на огромном плече Волчонка. Он мне улыбнулся. Какой мужик! Умеет покорять кошек, младенцев и убийц. Я подумала о том, нельзя ли я нанять его. Затем взглянула на Руфь. Она поправляла свой топ, который едва касался крошечной юбчонки, оставляя полоску голого загорелого живота. Ее глаза так впились в Волчонка, что мне сделалось почти что неловко находиться рядом с ними. Особенно потому, что он смотрел на нее с равным восхищением.
— Извини, Руфь, — сказала я, чтобы отвлечь ее взгляд и разрядить сексуальное напряжение.
Руфь посмотрела на меня с улыбкой.
— Боже мой, Эллен, мы же договорились поужинать здесь сегодня вместе. Ты сказала, что приготовишь ужин.
Я порылась в кармане в поисках ключа.
— Я была пьяна?
Руфь засмеялась.
— Возможно.
Мы все ввалились в мою квартиру. Я попросила Волчонка положить Кьерана на кушетку и налила чайник. Внезапно, словно я только что осознала, что произошло, передо мной возникло красное лицо человека, толкнувшего меня на машину.
— Так как же с ужином? — спросила Руфь, пока я вспоминала весь этот ужас. Я посмотрела на ее знакомое лицо, такое беспечное и нормальное, и расплакалась.
— Эллен! — воскликнула Руфь, подбегая ко мне. — Что случилось?
Я затрясла головой и зарыдала еще сильнее. Руфь, которая была по крайней мере на четыре дюйма ниже меня даже на этих гвоздиках, которые она называла туфлями, обняла меня.
— Эллен, Эллен! Что с тобой? Что произошло?
От обвивавших меня рук Руфи страшные руки человека, схватившие меня в автопарке, показались мне еще более страшными, и я зарыдала в голос.
— О Руфь, о Руфь, он схватил меня, и мне стало так страшно.
— Кто? Кто тебя схватил? Вы?
Я подняла глаза и увидела, что она смотрела на Волчонка.
— Ни в коем случае, — запротестовал он.
Руфь сделала угрожающее лицо.
— Послушайте, мистер Волчонок. Если вы думаете, что я…
Я схватила Руфь за локоть.
— Это не он. Меня схватил человек в капюшоне, а Волчонок спас меня.
Я улыбнулась Волфи, потому что не знала, что бы со мной стало, если бы не он. Но одна мысль о том, что он мог не оказаться там, заставила меня снова залиться слезами. Руфь еще крепче обняла меня за плечи.
— Успокойся, Эллен, сядь. Я приготовлю тебе чая. Что он делал, этот человек в капюшоне? Пытался тебя ограбить? Изнасиловать? Что?
— Не знаю, — прорыдала я, опускаясь на кушетку рядом со спящим Кьераном. — Я думаю… думаю, что он, возможно, собирался изнасиловать меня или что-нибудь в этом роде… он сказал что-то о моем дружке…
— Господи, — ужаснулась Руфь. — Он извращенец.
— Ага…
Руфь села рядом со мной и гладила меня по голове, пока я плакала. Волчонок, должно быть, приготовил чай, потому что появился горячий чай. Но и тогда Руфь не покинула меня. Кьеран тихонько посапывал во сне, и я увидела, что он похож на доктора Дермота.
— Спасибо за все, — сказала я, шмыгая носом. — Я рада, что вы пришли.
— Нет проблем, — ответил Волчонок. — Я рад, что был там.
— Я тоже, — отозвалась я. Вдруг меня пронзила мысль: — Кстати, почему вы там были?
Глаза Волчонка расширились, и он глубокомысленно кивнул.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!