📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаАртефакт - Андрей Андреевич Красников

Артефакт - Андрей Андреевич Красников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
Перейти на страницу:
то изумленно поднял брови — глубокий насыщенный вкус оказался чем-то совершенно для меня новым. Оригинальность рецепта не вызывала никаких сомнений.

— Приятного аппетита, милый.

— Это действительно что-то потрясающее. Тебе тоже приятного аппетита.

— Попробуй гренки.

Некоторое время мы наслаждались изысканным ужином, заказывая представленные в меню деликатесы и разговаривая обо всем подряд. Но вечер мало-помалу двигался к своему логическому завершению, бутылка шампанского в конце концов показала дно, а взгляд Алисы приобрел загадочный и томный блеск. Настало время собираться домой.

— Поедем ко мне в гости? — шепнула девушка, наклоняясь ко мне. — Мне кажется, после такого ужина требуется хороший десерт. Очень хороший и очень долгий.

— Обязательно поедем, милая. Здесь принято оставлять чаевые?

— Да, но не очень много. Подожди, я сейчас вернусь.

Пока спутница занималась своим туалетом, я успешно расплатился с администратором, получил еще одну бутылку шампанского в качестве подарка, а также оставил свою подпись в специальной книге почетных гостей. Затем Алиса вернулась к столику и мы направились к машине.

— Здесь так холодно, — оказавшись на улице, девушка прижалась ко мне всем телом и попыталась запустить руку под рубашку. — Хочу, чтобы ты меня согрел. Понимаешь, о чем я?

— Догадываюсь, солнышко, догадываюсь.

— А это что? Ты взял еще вина?

— Специально для тебя.

— Ты такой милый. Но я постараюсь тебя отблагодарить. Очень-очень постараюсь.

— Садись, солнышко. Осторожнее, тут дверь.

— Все что захочешь, милый…

К сожалению, вечер закончился достаточно быстро — оказавшись в родных стенах, Алиса честно попыталась исполнить данные мне обещания, но выпитое шампанское сделало свое дело и развлекательная программа оборвалась, едва успев начаться. Впрочем, самый первый и самый страстный секс я получил, так что выйдя из душа и увидев мирно спавшую на диване любовницу, огорчаться не стал.

— Ты уже здесь..

— Спи, солнышко. Завтра еще увидимся.

— Я не сплю.

— Да-да.

— Не сплю…

Алиса попыталась изобразить активность, но я все равно отнес ее на кровать, прикрыл одеялом и буквально через несколько секунд услышал тихое сопение.

— Приятных снов…

Тот факт, что девушка оказалась настолько подвержена действию алкоголя, заставил меня усомниться в ее работе на местную службу безопасности — квалифицированный агент никогда бы не позволил себе так сильно напиться и утратить контроль за собственными действиями. С другой стороны, я мог неправильно оценивать уровень этого самого опьянения — возможно, незадачливая любовница уже “проснулась” и прямо сейчас занималась составлением отчета для непосредственного командира. Надо сказать, что с каждой секундой эта версия казалась мне все более реальной.

Я не спеша доехал до резиденции, а затем поднялся к себе в комнату, где еще минут двадцать размышлял о том, сколько правды было в наших с Алисой отношениях. Хорошо еще, что усталость оказалась сильнее паранойи — не придя к каким-то определенным выводам, я мысленно выругался, перестал изводить себя догадками и спустя какое-то время окунулся в царство снов.

Ночь по уже сложившейся традиции прошла без каких-либо инцидентов, однако рано утром меня разбудил очередной вызов с месторождения. К счастью, на этот раз новость оказалась весьма приятной и долгожданной.

— Господин Рейли? Господин Рейли, вы здесь?

— Слушаю, — пробормотал я хриплым спросонья голосом. — Слушаю вас, Кертис. Что случилось?

— Господин Рейли, установочный модуль завершил этап два-пятнадцать. Система требует доложить вам об этом.

— Два-пятнадцать? Это же финал базовой подготовки, верно?

— Да, теперь начнется расстановка модулей.

— И это все? Других происшествий не было?

— Нет, господин Рейли.

— Ну и хорошо. Успокойте чертову систему и продолжайте работать.

После того как глава инженерной службы отключился, я бросил коммуникатор на одеяло, заложил руки за голову и прикрыл глаза, стараясь никак не выдать своих эмоций.

Переданные мне цифры говорили о том, что артефакт был успешно локализован, вынут из грунта, после чего спрятан в недрах установочного модуля. Теперь нам оставалось всего лишь доставить его на орбиту, а затем увезти в Федерацию.

Ничего сложного.

Глава 7

Следующие несколько дней ситуация развивалась по одному из базовых сценариев, вбитых в мою память еще на транспортном корабле — интерес к гостям из дальнего космоса заметно снизился, количество пресс-конференций уменьшилось в разы, а наша работа вернулась в нормальную, если не сказать будничную, колею. Аварии на карьере закончились, фигура возмущенного мэра окончательно исчезла с горизонта, Кристенсена стали гораздо реже звать на какие-то встречи, так что у нас даже появилось свободное время. Впрочем, его все еще не хватало для полноценного отдыха.

— На море хочу, — капризно сообщила Люси во время очередного завтрака. — Ты обещал.

— Обязательно съездим, — рассеянно кивнул шеф, прихлебывая кофе. — Но сегодня мне нужно попасть в министерство экономики. Решить вопрос с компенсацией за эти чертовы машины.

— Они что, сами не разберутся?

— Хотят мою подпись.

— Гады.

— Можем на месторождение слетать, если хочешь. Времени хватит.

— Хочу. Надоело таскаться по этому городу.

— Значит, решено. Ник, с этим сейчас никаких проблем?

— Все нормально. Главное, удостоверения возьмите, чтобы не пришлось ничего доказывать.

— Тогда собирайтесь.

Наш полет к месту развертывания комплекса стал ярким маркером, окончательно зафиксировавшим смену глобального тренда — если раньше Кристенсена старательно отвлекали от текущих дел бесчисленными переговорами, а мне приходилось курировать инженерные работы самостоятельно, то сейчас ничего подобного не наблюдалось в принципе. Список запланированных встреч состоял всего из двух пунктов, большая часть дня оказалась свободной и мы наконец-то смогли позволить себе небольшую совместную прогулку — едва ли не впервые с момента прибытия на планету.

Я закладывал некий процент вероятности на то, что спад деловой активности случился по вполне естественным причинам, но в целом все выглядело так, как будто местные спецслужбы поняли ошибочность выбранной ранее тактики и временно успокоились, занявшись вдумчивой аналитической работой. Говоря откровенно, на базовом уровне их действия заслуживали очень высокой оценки — если бы целью дипломатической миссии являлся сбор секретной информации, она бы потерпела сокрушительное фиаско. Тем не менее, прямо сейчас все говорило уже о нашей безусловной победе — мы смогли выиграть достаточное количество времени, вплотную приблизились к решению главной задачи, а теперь еще и получили относительную свободу действий. Оставалось поставить эффектную завершающую точку, а затем спокойно улететь домой.

“Да, Ник?”

“Мне кажется, они решили передать эстафетную палочку. Если раньше был режим скрытого противодействия, то сейчас нам сознательно дают полную свободу.”

“Не совсем понял, о чем ты.”

“Раньше у вас не было ни минуты свободного времени. Теперь оно появилось. Я думаю, это связано с тем, что они хотят посмотреть на наши действия.”

“Хорошо. И что нужно делать?”

“Ничего характерного. Прогулки по музеям и выезды на

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?