📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгКлассикаРождественские тайны - Донна Ванлир

Рождественские тайны - Донна Ванлир

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:
и достала упаковку печенья и салфетки.

– Выдай каждому по два печенья. Глория переживает, что оно не домашнее. Она считает, детям нужно давать печенье с молоком, пока они делают уроки. Но мы зависим от пожертвований и не всегда можем себе это позволить.

Четыре девочки и два мальчика, среди них Маркус, вскоре прибежали за стол с рюкзаками и листами бумаги, края которых обтрепались. Маркус пришел с пустыми руками и потянулся к салфетке.

– Я не хожу в школу, так что мне не задают на дом. Я только за печеньем! – И он протянул салфетку.

Джейсон засмеялся и положил в салфетку печенье. Трое детей занялись математикой, английским и естественными науками. Зак и Хейли просто смотрели по сторонам.

– У вас нет домашней работы? – спросил Джейсон.

Мальчик открыл рюкзак.

– Обычно мне помогает мама, – ответил он.

– Она сейчас на работе?

Зак кивнул.

– Давай сегодня я тебе помогу. Когда мама приедет, у тебя уже все будет готово. Это твоя сестра?

Зак кивнул.

– Ее зовут Хейли.

Хейли была такой маленькой, что, когда она сидела на стуле, ее ноги не сгибались в коленках, а торчали вперед.

– Привет, Хейли! – поздоровался Джейсон. – А тебе что-то задали на дом?

– Мне задали буквы. Я их терпеть не могу! – И Хейли бросила рюкзак на стол.

– Она все время ноет, – пояснил Зак, доставая листок с задачками по математике.

– Можно мне просто печеньку, как ему? – спросила Хейли, глядя на Маркуса.

– Ладно, если печенька способна примирить тебя с необходимостью писать буквы. – Джейсон положил перед девочкой два шоколадных печенья с ванильной серединой.

Хейли тут же надкусила одно и спросила:

– Как тебя зовут?

– Джейсон.

– Сколько тебе лет?

– Двадцать четыре.

– То есть ты старый?

– Я, конечно, старше тебя, но еще не старый.

– До стольких не живут, – постановил Маркус, протягивая руку за очередной печенькой.

– Моя мама тоже уже старая, – сообщила Хейли. – Ей двадцать семь.

Джейсон рассмеялся.

– Главное – ей такое не говори. Женщинам не нравится, когда их называют старыми.

– Она знает, что старая. Когда мы с Заком не слушаемся, она всегда говорит: «Я слишком стара для этого».

Джейсон наклонился, чтобы прочесть вслух задачку первоклассника по имени Эйден: «Женщине нужна дюжина яиц, но у нее есть только восемь. Сколько еще яиц ей нужно взять?»

– Я знаю! – Маркус тут же поднял руку. – Сорок два!

Джейсон улыбнулся и приложил палец к губам, чтобы Маркус не мешал. Эйден в задумчивости чесал карандашом голову.

– Дюжина – это сколько? – спросил Джейсон.

Эйден пожал плечами.

– Дюжина – это двенадцать. Если у женщины было восемь яиц, сколько еще ей нужно взять, чтобы получилось двенадцать?

Бедняга Эйден не знал. Тогда Джейсон взял три салфетки и разложил на каждой по четыре печенья.

– Смотри, вот двенадцать печенек. Покажи мне, где здесь восемь.

Эйден указал на одну салфетку, затем на другую.

– Вот, это восемь печенек из двенадцати. Сколько тебе нужно добавить, чтобы получилось двенадцать?

Эйден снова почесал макушку карандашом.

– Я знаю! – крикнул Зак с того конца стола.

– Я тоже знаю, – сказал пятиклассник по имени Демариус.

Эйден посмотрел на Джейсона.

– Четыре? – тихо спросил он.

– Верно! – обрадовался Джейсон и сложил печенье обратно в коробку.

Он проверил, как дела у каждого ребенка, а затем вернулся к Хейли, которая неотрывно смотрела на букву «к».

– Что начинается с «к»? – спросил Джейсон.

– Ненавижу «к»!

– Она все буквы ненавидит, – пробурчал Зак.

– Если бы не тянула время, уже бы закончила, – сказал Джейсон.

– Мама тоже так говорит, – сдал сестренку Зак.

Джейсон взял Хейли за руку и помог ей вывести первую букву «к».

– Мне здесь не нравится. Здесь страшно, – пожаловалась девочка.

– Она всегда чего-нибудь боится, – пояснил Зак. – Нет здесь ничего страшного. Никаких монстров, Летучей Мыши и прочих ужасов.

– А тебе тут страшно? – спросила Хейли Джейсона.

– Тут – нет. – Джейсон подсел поближе. – Но кое-чего я действительно побаиваюсь.

Глаза девочки расширились.

– Чего?

– В четверг у меня свидание. Ну, или что-то типа того.

– Она красивая?

– Не такая красивая, как ты, но похожа.

Хейли улыбнулась и следующую букву «к» выводила уже самостоятельно.

– Эй, ребята, а что вы хотите на Рождество? – обратился ко всем Джейсон.

– Космический корабль! – крикнул Маркус.

– Крылышки, как у феи, чтобы летать, – проговорила Хейли.

– Лего «Космические приключения», – ответил Зак. – И еще лего, из которого можно построить самолет.

– Круто! – одобрил Джейсон, наблюдая, как Хейли выводит букву «к». – А что вы подарите маме?

– Она всегда говорит, что лучший подарок – это подарок, сделанный своими руками, – сказал Зак. – Так что я нарисую ей картинку, а Хейли ничего не подарит.

– Это потому, что у меня одной не получается, но я не могу просить маму, чтобы она помогла мне приготовить ей подарок! – Хейли с негодованием бросила карандаш на стол.

– Ну, смастери еще раз ту поделку из макарон, – предложил Зак.

– Я не хочу дарить одно и то же, – расстроилась Хейли. – Я хочу сделать что-то новое, но у меня не получается.

Она отвернулась от брата и положила голову на стол.

– Давай я тебе помогу, – сказал Джейсон. – Что ты хочешь сделать?

Хейли подняла голову.

– Что-нибудь!

Девочка снова взяла карандаш и стерла букву «к», которая больше напоминала «х».

Джейсон задумался и закинул в рот печеньку.

– У меня идея! – сказал он. – Я работаю в магазине, где продают детские часы для раскрашивания. Хочешь подарить такие маме?

– Конечно! – обрадовалась Хейли, взмахнув карандашом в воздухе.

Остаток вечера Джейсон помогал детям с уроками и играл с Маркусом в баскетбол. Он даже не заметил, как мама Зака и Хейли увезла их домой.

Глава восьмая

Джейсон забрал из канцелярии дневную почту и закрыл за собой дверь. С лестницы послышался шум пылесоса, и он пошел на звук, шагая через две ступеньки. Какая-то женщина убирала белый порошок.

– Что случилось? – спросил Джейсон.

– Тележку чуть не уронила, – объяснила невысокая худая женщина, выключая пылесос. Ее короткие густые кудряшки торчали во все стороны. – Контейнер с чистящим средством упал, и все рассыпалось.

Джейсон снял с тележки веник и совок и помог убрать порошок с лестничной площадки.

– Вы старшая уборщица?

– Да. А ты внук владельца.

– Меня зовут Джейсон. А вас?

– Ширли Коэн, – женщина снова включила пылесос и продолжила уборку на лестнице.

– Сколько вы здесь работаете, Ширли?

– Ой, дружочек! – Она активно жестикулировала, пытаясь перекричать шум пылесоса. – Девятнадцать лет уже!

– И все время на одной должности? – Джейсон подумал, что нет ничего скучнее.

– Маршалл предлагал мне место продавщицы, но каждый день на виду, с людьми… – Она махнула рукой. – Я люблю убираться, так что тут я на

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?