📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыНе жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт

Не жалея ни о чем - Ш. У. Фарнсуорт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 103
Перейти на страницу:
который проверяет ее биографию. — Это было единственное действие, которое я предпринял из Вегаса, даже если звонок заставит меня почувствовать себя моим отцом. — Я думал, что ты мог бы быть полезен, но, очевидно, я ошибался.

— Ты женился на Ханне Гарнер? — Ашер все еще выглядит комично ошеломленным.

— Да, это то, что я только что сказал.

— Я… не… когда… Крю знает?

— Нет.

— Господи, Оливер. — Ашер проводит рукой по волосам, движение отрывистое и неровное. — Когда ты собираешься сказать ему? Я бы хотел уехать из города.

— Надеюсь, никогда.

— Никогда?

— Опять же, это то, что я только что сказал.

— Ты не можешь ожидать, что я сохраню это в секрете!

— Почему бы и нет?

— Потому что ты просишь меня солгать ему!

— Если у тебя проблемы с ложью Крю, ты, должно быть, сказал ему, что спишь с Изабель?

Остатки краски отхлынули от лица Ашера.

— Слушай, мне все равно, что ты делаешь со своим членом, Ашер. Но мы оба знаем, что Крю нет. Ты ставишь его в чертовски затруднительное положение.

Ашер стонет.

— Я знаю. Предполагалось, что это будет только один раз. А потом…

— Я не хочу никаких подробностей. Просто держи рот на замке, и я тоже буду.

Ашер кивает один раз.

Я киваю в ответ, затем поворачиваюсь, чтобы уйти.

— Эй, Оливер. Я предполагаю, что это было желание пьяного Оливера?

— Да.

— Значит, никакого брачного контракта.

Я не отвечаю.

Ашер присвистывает, протяжно и низко.

— Отношения между ней и Крю закончились плохо.

— Я знаю.

— Найми хорошего адвоката.

Я снова киваю, затем выхожу из его кабинета.

ГЛАВА 9

ХАННА

Я просматриваю уведомления на экране, снова убираю телефон в карман, когда вижу, что от Оливера ничего нет. Я позвонила ему ранее, как и обещала, и наткнулась на его голосовую почту. И страх, который я испытывала все выходные, только рос с каждой минутой, которая проходит без ответа, поскольку я задаюсь вопросом, почему он не ответил, и беспокоюсь о том, что он скажет, когда мы поговорим.

Кто-то называет мое имя, поэтому я подхожу к стойке, чтобы взять свой сэндвич. Я хватаю бумажный пакет, поворачиваюсь к двери и замираю.

Я не видела Крю Кенсингтона почти два года. И теперь он стоит в моем любимом месте для ланча через три дня после того, как я случайно вышла замуж за его брата. Учитывая, что мы расстались на невероятно плохой ноте, «неловкость» не самое подходящее слово.

Прежде чем я успеваю решить, как реагировать, Крю оглядывается и замечает меня. Мы ошеломленно смотрим друг на друга несколько секунд, прежде чем Крю что-то говорит мужчине, с которым он, и направляется в мою сторону.

Мои ладони начинают потеть, когда он приближается. Он выглядит так же уверенно и привлекательно, как и в нашу первую встречу. Но по-другому. Здесь нет ни шуток, ни волнения. Только ужас.

— Привет, Ханна.

— Привет, Крю. — Я благодарна, что мой голос, по крайней мере, звучит нормально.

Он осторожно изучает меня. Наверное, я смотрю на него так же. Я сомневаюсь, что Оливер рассказал ему, что произошло между нами в Вегасе, но я не знаю этого наверняка.

— Не ожидал увидеть тебя здесь. — Крю неловко хихикает, но в этом звуке все еще чувствуется легкость. В нем есть врожденная уверенность, которая является частью того, что привлекло меня. Нахождение рядом с ним расслабляет, как будто плывешь по течению. И я не могу не сравнить это с колким характером Оливера. Все, что он сказал в баре, теперь читается по-другому, в контексте знания его фамилии.

— Я здесь живу.

— Да, я знаю. — Он прочищает горло. — Как у тебя дела?

— Х-Хорошо, — отвечаю я. — Все в порядке.

— Это хорошо.

— А у тебя как?

Он улыбается.

— Тоже хорошо. Недосыпаю, но хорошо.

Я начинаю терять кровообращение в руке из-за того, как крепко сжимаю ручку сумки.

— Я, э-э, поздравляю с ребенком.

Крю кивает.

— Спасибо.

Я вздыхаю.

— Мне жаль, Крю. За то, что я сказала тебе… и за то, что сказала Скарлетт. Это было совсем недопустимо.

Он снова кивает, на этот раз медленнее.

— Я не буду лгать; в то время это вывело меня из себя. Но я тоже сожалею. Я знаю, я сказал, что моя жизнь не изменится после того, как я женюсь. Если это и имеет какое-то значение, я думал, что мы со Скарлетт будем парой только на бумага. Все изменилось.

— Ты не обязан мне ничего объяснять. Ты никогда не был обязан мне ничего объяснять.

Крю изучает меня, но в его оценке нет ничего сексуального. Такое ощущение, что он скорее проверяет меня, убеждается, что со мной все в порядке.

— Джефф и я зашли сюда, потому что было по пути. Рад узнать, что это место одобрено местным жителем. — Он кивает на пакет, которую я держу.

— Да, еда здесь отличная.

Я не уверена, что еще сказать Крю, когда я извинился. Между нами никогда не было ничего существенного. Я даже не знаю, какой сэндвич он заказал бы в таком заведении, как это.

— Ты здесь по работе?

Этот вопрос не имеет никакого отношения к Крю. Я ищу информацию о «Кенсингтон Консолидейтед» из-за Оливера, мне интересно узнать о компании, которой он так предан.

— Э-э, да. — Внезапно он выглядит немного смущенным. — Говоря об этом, мне лучше вернуться к Джеффу. У нас плотный график. — Крю делает паузу. — Береги себя, Ханна.

— Ты тоже.

Мы обмениваемся улыбками, а затем Крю возвращается к мужчине, с которым он вошел.

Я направляюсь к двери, прокручивая в уме это взаимодействие, пока иду по тротуару к детскому магазину

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 103
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?