Милые развлечения - Стелла Камерон
Шрифт:
Интервал:
– Найджел – мой брат.
– Наполовину.
– У нас один отец; я хочу дать Найджелу шанс.
Билл подошел к стулу, на котором сидела Вивиан.
– Никогда не мог понять, почему ты не переедешь из этого офиса.
– Мне нравится это место. – Здесь, на улице Стюарт, откуда открывался вид на подножье холма и самое сердце многолюдного пестрого рынка на Пайк-плейс, а также на прибрежную часть города и на залив, Тобиас чувствовал себя, как дома. Пятиэтажное здание, в котором много лет размещались офисы его фирмы, было так же привычно и любимо, как старые, разношенные по ноге туфли.
– Мне тоже здесь нравится, – сказала Вивиан. – А Билл не чувствовал бы себя уютно среди многих других.
– Многих других? – нахмурившись, переспросил Тобиас.
Вивиан указала на выщербленные временем кирпичные стены, которым перевалило уже на вторую сотню лет, тяжелые балки, вытертые деревянные полы.
– Других, – повторила она. – Многие поколения боссов сменились здесь.
– Давайте, наконец, к делу, – поспешно сказал Билл. Он нашел руку Вивиан и прижал ее к ее же плечу. Движения этой женщины были исполнены плавной, величественной грации, даже то, как она подняла непроницаемый взгляд на Билла, способно было свести с ума любого мужчину.
Никому из повстречавших Вивиан мужчин не удалось избежать ее гипнотического обаяния. Тобиас неохотно отвел глаза от ее безупречно красивого лица, в котором проглядывали восточные черты. Красивая, богатая женщина из Нового Орлеана, она, по слухам, увлекалась оккультными науками. Столь же загадочной, как и она сама, была и ее страсть к консервативному Биллу – а также то, что он не только терпел, но и получал удовольствие от прилюдного проявления ее привязанности к нему. Уже в течение десяти лет она повсюду следовала за ним.
– Я не обращал внимания на разговоры, Тобиас, – сказал Билл. – До настоящего времени. Но сейчас это становится опасным.
Разговоры за его спиной могут сильно повредить ему, особенно после того, что он учинил вчера вечером по отношению к Перис.
– Я думаю, что справлюсь. Но тебе спасибо за…
– Пока ты не справляешься, – Билл повернулся к кульману и, без всякой цели взяв один из чертежей, развернул его. – За Найджелом охотится какая-то шайка. По всему городу об этом говорят.
Тобиас рухнул в кресло.
– Ну, по всему городу – некоторое преувеличение. Найджел в долгах, но сейчас постепенно их выплачивает.
Билл наклонился, чтобы повнимательнее рассмотреть чертеж.
– Ты выплачиваешь, ты хотел сказать. Я думаю, он самый высокооплачиваемый бездельник.
– Ты неправ. Найджел дал мне понять, что ему нужны не послабления, а просто возможность изучить дело, каковую я ему и предоставил. Он может стать для меня очень ценным помощником. Сейчас я плачу ему хорошую зарплату.
– Ты же давным-давно выкупил его часть наследства.
Тобиас сглотнул и поймал взгляд Вивиан. Она изобразила сочувственную гримаску. Тобиас, поджав губы, сказал:
– А тебе, друг, палец в рот не клади.
– Да. При этом я действительно твой друг и хочу, чтобы с тобой ничего не случилось. В этом городе есть люди, обоего пола, которые были бы рады, если бы ты потерпел неудачу. Они бы с удовольствием забросали тебя грязью.
– Все это было верно, пока Найджел не вернулся.
– Найджел только усложняет проблему. – Билл похлопал по чертежу: – Ну, и что ты об этом думаешь? Меня тоже приглашали принять участие в конкурсе.
Он имел в виду изображенный на чертеже проект комплекса кондоминиумов в центре города.
– Думаю, что застройка получится очень плотной. Но на самом деле не должно быть проблем с рациональной планировкой. Деньги предлагаются большие. – Их дружба с Биллом была уникальна. Довольно часто они являлись конкурентами, но уважения друг к другу не теряли. Билл чихнул и свернул чертеж.
– Ты не навещал сестер Делайт?
И опять Тобиас почувствовал себя так, словно получил удар в живот. Как утром – стоило ему уснуть, и он просыпался от такого же неприятного чувства.
Никогда он так страстно не желал женщину, как желал Перис Делайт с тех пор, как она пришла к нему. И никогда не чувствовал большего отвращения к себе, чем после того, как Перис убежала ночью прочь, – от него.
– Паршивая идея, – сказал Билл.
На мгновение Тобиас крепко закрыл глаза, потом откинулся в своем кресле.
– Попс начал портить мою репутацию раньше, чем я поговорил с Перис.
– Да, так и есть, – согласился Билл. – И у него это неплохо получалось даже без твоей помощи.
Перис вскользь упоминала о его визите к Попсу.
– Не знаю, как ему удалось так быстро распустить слух. Прошло всего три, нет, четыре дня с тех пор, как я говорил с ней.
Тобиас заметил, что Билл с Вивиан обменялись быстрыми взглядами.
– Что такое? – спросил он, переводя взгляд с Билла на Вивиан. – Вы знаете что-то, чего я не знаю?
– Послушай, что скажет Билл, – произнесла Вивиан, протяжно выговаривая гласные. – Ты слишком близко принимаешь все к сердцу. Что-то происходит, и мы не имеем в виду Попса Делайта.
– Нет, – сказал Билл. – Попс скорбен главой, да еще и зуб на тебя имеет. Может, оттого, что не преуспел в жизни так, как твой дед. Но подумай – есть ли у него связи, чтобы заварить такую кашу, которую сейчас приходится тебе расхлебывать?
– Это не мое дело.
– Если так пойдет и дальше, будет твое. Тебе нужна защита с тыла.
Вивиан встала и подошла к Тобиасу.
– Ты много значишь для нас с Биллом, – сказала она, проводя тыльной стороной пальцев по лбу Тобиаса. – Тебе придется смотреть в оба. А Билл будет твоими глазами на затылке.
Тобиас поймал ее руку.
– Я ценю вашу заботу, но, надеюсь, сам смогу справиться со вспыльчивым старикашкой, вооруженным пугачом.
Вивиан убрала руку, отбросила за спину свои длинные прямые черные волосы и отвернулась от Тобиаса.
– Билл, он не понимает. Скажи ему.
Билл подошел к столу Тобиаса и навис над ним, опираясь на костяшки пальцев:
– Кто-то в этом городе, из тех, с кем мы занимаемся одним делом – а точнее, из тех, кто был вчера на собирушке в Вестине, хочет тебя съесть.
Несколько секунд Тобиас слушал гудение вентилятора над головой.
– В конкуренции нет ничего нового, – сказал он наконец. – Если Попс намеренно распускает слухи о том, какие убытки мне наносит сделка с ним, я думаю, всегда найдутся уши, которые будут рады это послушать.
– А ты-то послушаешь меня? – спросил Билл, наклоняясь над столом. – Это ведь не Попсова идея. Неужели ты не видишь? Он бы без посторонней помощи не додумался дать делу такой ход. Кто-то хочет устроить тебе горячее время. Один из твоих друзей отправился к Попсу Делайту и научил его, как запустить интригу. И этот же самый друг диктует теперь старику каждый шаг.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!