Современный детектив. Большая антология. Книга 1 - Карстен Дюсс
Шрифт:
Интервал:
— Готова?
— Я всегда готова.
Они пешком обогнули угол и быстро подошли к парадному входу. Рей постучал в дверь и, встав на цыпочки, попытался заглянуть в маленькое застекленное окошко выше дверного кольца.
— Видно что-нибудь?
— Нет.
Он снова постучал, и эхо подхватило этот звук, разнеся его по пустой улице.
Кейт заговорила в свою рацию:
— Танго Чарли четыре-шесть-один, ответь Главному, есть связь с Браво Фокстрот[698] два-семь-пять?
— Движемся вперед.
Сейчас она говорила напрямую с офицерами позади дома.
— Есть какое-то движение?
— Ответ отрицательный.
— Принято. Пока оставайтесь на месте.
— Есть.
— Главный, благодарю, конец связи. — Кейт сунула рацию в карман и повернулась к Рею. — Пришла очередь большого красного ключа.
Они видели, как группа экстренного доступа по дуге взмахнула красным металлическим тараном. Раздался мощный удар, в стороны полетели щепки, и дверь распахнулась, с размаху стукнувшись в стену узкой прихожей. Рей и Кейт отступили в сторону, а внутрь бросились офицеры группы захвата, разбиваясь на пары для проверки каждой комнаты.
— Чисто!
— Чисто!
— Чисто!
Рей и Кейт прошли за ними в дом, держа друг друга в поле зрения и ожидая сообщения, что Петерсен обнаружен. Не прошло и двух минут, как к ним по лестнице, качая головой, спустился сержант из группы захвата.
— Ничем не порадую, босс, — сказал он Рею. — В доме пусто. Из спальни все вынесено — в шкафу пусто, в ванной нет туалетных принадлежностей. Похоже, он сбежал.
— Черт! — Рей с досадой стукнул кулаком по перилам лестницы. — Кейт, звони Дженне на мобильный. Выясни, где она находится, и скажи, чтобы оставалась на месте.
Он направился к машине, и ей пришлось бежать, чтобы не отстать.
— Ее мобильный отключен.
Рей сел за руль и завел двигатель.
— Куда теперь? — спросила Кейт, пристегиваясь ремнем безопасности.
— В Уэльс, — мрачно ответил Рей.
На ходу он отрывисто давал Кейт инструкции.
— Свяжись с КИЦ, — сказал он, — пусть поднимут все, что смогут, по Петерсену. Свяжись с полицией округа Долины Темзы, пусть от них кто-то съездит к Еве Мэннингс в Оксфорд: он ей уже однажды угрожал, и есть вероятность, что он заявится туда снова. Свяжись с округом Южный Уэльс и зарегистрируй заявление об угрозе жизни в отношении Дженны Гр… Дженны Петерсен, — поправил себя Рей. — Я хочу, чтобы кто-то съездил в тот коттедж и убедился, что с ней все в порядке.
Кейт спешно записала все и начала звонить, после каждого звонка докладывая о результатах.
— В самом Пенфаче сегодня вечером никто не дежурит. Они послали бы туда человека из Суонси, но сегодня там домашняя игра с «Сандерлендом», город на ушах, и все люди брошены к стадиону.
Рей раздраженно вздохнул.
— Они знают нашу историю насчет жестокого обращения?
— Да, они сказали, что отдают ей приоритет, просто не могут гарантировать, что смогут сейчас туда добраться.
— Господи, — прошептал Рей, — анекдот какой-то.
Пытаясь дозвониться до Патрика, Кейт нетерпеливо постукивала ручкой по стеклу окна.
— Он вне зоны.
— Нужно кого-то найти. Кого-то из местных, — сказал Рей.
— А как насчет соседей?
Кейт подключилась через свой мобильный к интернету.
— Нет там никаких соседей…
Рей вопросительно посмотрел на Кейт.
— Ну конечно, парк трейлеров!
— Звони туда.
Кейт нашла номер и быстро набрала его.
— Ну же, давай, давай…
— Включи громкую связь.
— Алло, это парк трейлеров в Пенфаче. Бетан у телефона.
— Здравствуйте, вас беспокоит детектив-констебль Кейт Эванс из Бристольского ОКР. Я разыскиваю Дженну Грей. Вы ее сегодня видели?
— Нет, дорогая, сегодня не видела. Она же в Бристоле, разве нет? — В голосе Бетан появилась нотка настороженности. — А что, что-то не так? Что случилось в суде?
— Она была оправдана. Послушайте, очень не хочется вас тревожить, но Дженна уехала отсюда три часа назад, и мне необходимо убедиться, что она добралась благополучно. Ее повез Патрик Мэтьюз.
— Я не видела никого из них, — сказала Бетан, — но Дженна точно вернулась и даже уже успела побывать на берегу.
— Откуда вам это известно?
— Я прогуливала собак, недавно только вернулась, и видела на песке одну из ее надписей.
Рей почувствовал, как на него наползает волна тревоги.
— Что там было написано?
— В чем вообще дело? — резко спросила Бетан. — Чего вы не договариваете?
— Так что там все-таки было написано?
Рей не хотел кричать, но так уж вышло, и он подумал, что Бетан бросила трубку. Когда же она снова заговорила, по нерешительности в ее голосе он сразу догадался, что дело плохо.
— Там было всего два слова: «Меня предали».
Глава 49
Спать я не собиралась, но, когда раздается стук в дверь, сердце испуганно подскакивает, и я потираю затекшую шею. Секунда уходит на то, чтобы вспомнить, что я нахожусь дома, после чего слышится более настойчивый стук. Интересно, сколько времени я заставила Патрика ждать на пороге? Я с трудом поднимаюсь на ноги и морщусь, потому что икру свело судорогой.
Поворачивая ключ в замке, я слышу испуганный шепот внутреннего голоса, но среагировать на него не успеваю — дверь от удара распахивается и с размаху бьет в стену.
Иен весь красный и дышит прерывисто. Я сжимаюсь, ожидая удара кулаком, но его нет, и пока он медленно закрывает за собой дверь на щеколду, я считаю удары своего сердца.
Один, два, три…
Оно бьется в моей груди часто и гулко.
Семь, восемь, девять, десять…
Наконец он справляется с замком и поворачивается с улыбкой, которая знакома мне, как своя собственная. С улыбкой, которая не касается его глаз, которая намекает, что он для меня что-то припас. С улыбкой, которая говорит мне, что хотя конец и близок, быстрым он не будет.
Иен гладит мой затылок, и его большой палец упирается в шейный позвонок. Это неприятно, но пока не больно.
— Ты назвала полиции мое имя, Дженнифер.
— Я не…
Он хватает меня за волосы и дергает на себя так резко, что я зажмуриваюсь, ожидая взрыва боли, когда он лбом сломает мне нос. Когда я снова открываю глаза, его лицо находится в дюйме от моего. Он пахнет виски и пóтом.
— Не лги мне, Дженнифер.
Я закрываю глаза и твержу себе, что смогу это пережить, хотя каждая клеточка моего тела хочет просить его убить меня прямо сейчас.
Свободной рукой он берет меня за подбородок и проводит указательным пальцем по моим губам, засовывает его мне в рот. Я борюсь с позывом рвоты, когда он придавливает мой язык.
— Ты вероломная лживая стерва, — говорит он. Слова его звучат гладко и спокойно, как будто
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!