Охота на Хемингуэя - Дайана Мэдсен
Шрифт:
Интервал:
Я кивнула.
— Но в курсе ли вы того, как все происходило? В десять утра копы ворвались прямо в аудиторию, заковали Дэвида в наручники на глазах у студентов и уволокли в полицейскую машину. Представляете?
Для Дэвида, которого я знала, это был нокаут. Неудивительно, что он ни словом не обмолвился про этот эпизод тем вечером.
— Звучит ужасно, — сказала я. — Почему копы не могли подождать? А вы верите, что он виновен?
— Думаю, так или иначе Дэвид был виновен в сексуальном домогательстве. Как и большинство других мужчин. И вел он себя, как его кумир, Папа Хемингуэй. Впрочем, в случае с Дэвидом, это скорее женщины вешались ему на шею. Никто на кафедре не поверил студентке, — задумчиво продолжила Дороти, теребя нитку жемчуга на шее. — Этой девушке вечно не хватает мужского внимания. Но стоило ей пожаловаться, как администрация тут же приняла меры.
— Полагаете, Дэвид выиграл бы дело?
Она встала и обогнула два маленьких стола.
— Бет боролась за него. Мы все старались отстоять Дэвида, но администрация плевать хотела на наше мнение. Как будто я стала бы вон из кожи лезть, защищая человека, которого считаю виновным. Администрация развернула в отношении Дэвида охоту на ведьм, и он решил дать сдачи. Полагаю, его целью было кресло заведующего кафедрой. Бет побуждала его к этому, я поддерживала. Вы встречались с нашим нынешним начальником, Биллом Батлером?
— Нет.
— Все зовут его Большой Билл, — фыркнула Дороти. — Честно говоря, он всех достал — одевается и ведет себя как ковбой, только что прибывший в город.
— Насколько понимаю, Билл не лучший из людей?
— Он амбициозен и умен. Стелется перед администрацией дело не по делу: увеличение классов, рост бумажной работы, стандартизированные тексты — вам ли не знать, как изматывает вся эта чепуха преподавателей. Тут постоянно все бурлит. Поверьте, даже Борджиа могли бы поучиться интригам у нашего колледжа. Достаточно сказать, что планы Большого Билла и преподавательского корпуса не пересекаются ни в одной точке.
— Как вы с Бет оценивали шансы Дэвида на победу?
Дороти Джефферс раза три или четыре упомянула имя «Бет», и мне хотелось хоть что-то вызнать про нее.
— В голову Бет я не заглядывала, лучше спросите ее сами. Мне его шансы казались весомыми. Из него вышел бы хороший завкафедрой, который навел бы здесь порядок. Но это дело с сексуальным домогательством воистину подкосило его. Неожиданно некоторые из молодых преподавательниц переметнулись на сторону Большого Билла. Большинство из нас осталось с Дэвидом, включая Бет. Совсем не понимаю тех девчонок — какая глупость с их стороны довериться Большому Биллу! Любому умному человеку ясно, что он кого хочешь обведет вокруг пальца.
Дороти тяжело вздохнула.
— Лично я надеялась, что Дэвид славно отплатит всей этой шайке за такое обращение. Но теперь его нет, и мы обречены терпеть этого фигляра, — горько подытожила она.
— Вы несколько раз упомянули про Бет. Это та самая Бет Мойерс про которую писали сегодня в газетах?
— Да. Они с Дэвидом были… э-э… большими друзьями.
— Любовниками, хотите сказать?
— Этого я не говорила.
Мисс Джефферс стала волноваться, и меня порадовала неожиданная помеха, в виде шума, раздавшегося в коридоре.
Дороти открыла дверь. В коридоре стоял крупный мужчина в желто-коричневом костюме и ковбойских сапогах и обнимал за талию миловидную девушку. Та рыдала.
— Тебе не стоит винить себя, — мягко увещевал ее мужчина. — Ты тут ни при чем.
— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила Дороти. — Может, стакан воды?
«Ковбойский сапог» отвел взор от девушки, только-только заметив нас. Волосы его были собраны в длинный конский хвост, перехваченный неприглядным шнурком с серебряными кончиками. Он неуютно поежился, а девица продолжала рыдать у него на плече.
— Нет, все в порядке, Дотти. Спасибо, — прогундосил мужчина и быстро повел подопечную по коридору.
При имени «Дотти» моя новая знакомая скривилась.
— Так это и есть… — начала я.
— Наш заведующий кафедрой.
— Такого трудно не заметить, — кивнула я.
— Я вам сказала, что он жулик, и не пошутила, — она нагнулась ко мне и зашептала: — Я навела справки. Прежде всего, Билл вовсе не из штата Одинокой Звезды.[30]Может, даже и не был там никогда. Родился в Бруклине, первый в своем выпуске Нью-Йоркского университета. Акцент и прикид приобрел позже.
— Что за шарада? — спросила я, изыскивая способ вернуться к теме Дэвида и Бет, но не показаться невежливой.
— Хороший вопрос. Он выбрал себе такой образ, чтобы выделиться из толпы. И стоило ему превратиться в Большого Билла, как карьера сразу пошла на взлет. Извращение. Лично я думаю, он немного чокнутый.
Мне вспомнился выпускник Гарварда, который выдавал себя за уличного бродягу, чтобы провести выборы в одном из районов Чикаго. Возможно, среди ученых такое поведение распространено шире, чем подозревает Дороти.
— А что это за девушка?
— Дебби Мейджорс, та самая студентка, которая выдвинула обвинение против Дэвида. Интересно, что там стряслось?
— Тебе интересно, что там стряслось? — раздался скрипучий голос прямо у нас за спиной.
— Ах, Бетте, — воскликнула, оборачиваясь, Дороти Джефферс. — Ты меня напугала. Это мисс Макгил, старая подруга Дэвида.
— Привет, меня зовут Бетте Абрамович, — громко сообщила пришедшая, стиснув мою ладонь словно стальными клещами. — Мы очень сожалеем о смерти Дэвида. Я ищу Бет, — продолжила она, обращаясь к Дороти.
— Бет? Сегодня все ее ищут. Но я не видела Бет.
Дороти повернулась ко мне.
— Бетте из администрации колледжа. Ей очень не хотелось, чтобы Дэвид стал заведующим кафедрой, так ведь, Бетте?
— К чему ворошить прошлое? Его нет, и вопрос закрыт. Но не стану отрицать, я пыталась разубедить Дэвида. Эти обвинения в домогательстве прилипают к человеку, даже если ты невиновен. А в случае и с Дэвидом разве поверишь в полную невиновность?
Бетте извлекла из сумочки бумажный платок и вытерла взмокший лоб.
— Но Дэвид не намерен был отказываться, — продолжила она, бросая платок в мусорную корзину рядом со столом Дороти. — На прошлой неделе он звонит мне и говорит: я знаю, мол, что Большой Билл не из Техаса и сообщу об этом всем.
— Неужели колледж не в силах поднять свидетельство о рождении Большого Билла и его диплом? — спросила я.
— Ну, — замялась Бетте. — У нас сейчас новая политика, все тщательно проверяется. Кстати, мы выяснили, что он солгал, заполняя заявление о приеме на работу.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!