📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРоманыМечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс

Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

У Пенни округлились глаза.

– И ты спрашиваешь, интересует ли меня твое предложение? Оливия, да это же редчайшая возможность! Естественно, я ни слова не скажу о том, где находится триптих. – Она уже знала, как выстроить работу. – Я могу внимательно изучить триптих, сделать снимки и написать статью для одного из художественных журналов. Это благотворно скажется на моем резюме. Пойми, я трезво смотрю на вещи. Январская выставка может пройти на ура, а может оказаться и провальной. Если мне не удастся зарабатывать своим творчеством, нужно будет искать настоящую работу. Меня не привлекает перспектива еще сорок лет работать официанткой. Я хочу получить работу, связанную с искусством, и чем объемистее мой портфолио, тем лучше. Я тебе безмерно благодарна за это предложение.

– Изучай триптих, сколько душе угодно. Со времени нашего знакомства ты мне очень помогла. Сейчас я чувствую себя гораздо лучше, и во многом благодаря тебе.

– Рада слышать. Но не надо принижать и свои успехи. Думаю, очень скоро ты сменишь меня на встречах и конференциях. У тебя отлично получится. Ты просила меня поиграть в Оливию еще несколько недель. Я обязательно выполню твою просьбу Ты же знаешь, как я мечтаю поехать в Венецию. Но после конференции ты вполне сможешь меня сменить.

Оливия доела свою порцию киша и запила чаем.

– Ты права. Я верю, что смогу. Скажу честно: случись что с тобой, у меня хватило бы сил включиться в активную работу. Страшно, конечно, но я бы смогла.

– Замечательная новость!

Пенни искренне радовалась за Оливию. Конечно, эта работа позволила ей узнать много нового и спасла от финансового краха, но так не могло продолжаться до бесконечности. До венецианской конференции оставалось менее двух недель. Выставка в галерее на Пикадилли была запланирована на конец января. Деньги, полученные от Оливии, позволят ей безболезненно платить за жилье у Кэролайн и продержаться февраль и март. Сумеет ли она за это время состояться как профессиональная художница? Если нет, ей нужно искать работу более серьезного уровня, чем официантка в кафе. И статья о Босхе предоставит ей потрясающий шанс, который сделает ее намного конкурентоспособнее в мире искусства.

– Признаюсь тебе, Оливия: мне очень нравится общаться с тобой.

– И мне тоже. Надеюсь, Пенни, мы останемся подругами.

– Конечно останемся. Я очень этого хочу. И уверена, что Гилберт согласится.

Она посмотрела на лабрадора. Пес уже не лежал, а стоял и принюхивался. Пенни тоже принюхалась.

– Оливия, после нарезки киша что ты сделала с остальными кусками?

– Вернула в духовку. Пусть разогревается.

– Правильный ход, – улыбнулась Пенни. – Но что у тебя с духовкой? Она исправна? Почему оттуда идет дым?

– Боже мой! Я совсем забыла ее выключить!

Они вместе подбежали к духовке. Оливия выключила нагрев и открыла дверцу. Оттуда выплыло густое облако дыма. Послышались сигналы включившихся датчиков дыма. Пес, решив, что и он должен сигнализировать о задымлении, принялся громко лаять. Встав на стулья, Оливия и Пенни с помощью ручки от швабры утихомирили сигнализацию, затем успокоили Гилберта. К этому времени обе находились в полуоглохшем состоянии. Пенни посмотрела на обуглившиеся остатки киша и улыбнулась. Потом перевела взгляд на Оливию:

– В кулинарных программах такое не показывают.

Глава 14

После возвращения из Парижа Пенни несколько раз пыталась позвонить Оуэну, и всякий раз телефон оказывался выключенным. Может, он уронил мобильник и тот перестал работать? Сегодня перед сном она сделала еще одну попытку. Ответа не было. В ее душе зашевелилось беспокойство: вдруг с ним что-то случилось? На следующий вечер, приехав домой и выпив чая с Кэролайн, она ушла к себе и снова набрала знакомый номер. Ей хотелось рассказать Оуэну, с каким нетерпением она ждет выходных. И в то же время ее начинал одолевать страх. Долгое молчание Оуэна не могло быть случайным. Она слушала длинные гудки и не знала, как ей поступить. Проще всего было бы съездить к нему домой в южную часть Лондона. Но точного адреса она не знала. Если в ближайшее время Оуэн не откликнется, ей останется одно из двух: наведаться в художественный магазин, где его хорошо знали, или обзвонить нескольких общих друзей-художников. Вызов переключился на голосовую почту. Пенни оставила сообщение, аналогичное нескольким прежним: «Оуэн, привет. Это я. У тебя все в порядке? Позвони мне».

Минут через десять раздался звонок. Увы, это был не Оуэн. Ей позвонила Оливия, голос которой звучал бодро и весело.

– Пенни, вечер добрый! У меня тут идея появилась. Ты можешь выкроить время и походить со мной по магазинам? Твоя одежда выглядит куда практичнее и удобнее моей. Мне бы хотелось побывать там, где ты ее покупаешь.

– Конечно. В любое время. Только учти: моя одежда – это ощутимый шаг вниз по сравнению с твоей. Недавно я купила пару футболок в том самом супермаркете, где ты покупала продукты для киша. Ты действительно хочешь носить такой ширпотреб?

– На тебе эта одежда смотрится превосходно. Почему бы и мне не одеться так? Мы же с тобой почти одна личность.

– Я с удовольствием составлю тебе компанию. Вот только… Нас ведь не должны видеть вместе.

– Эту проблему я легко решу, – засмеялась Оливия. – До встречи.

Мобильник Пенни зазвонил снова. Наконец-то Оуэн! Обрадованная Пенни облегченно вздохнула, но стоило ей услышать его голос, радость сменилась настороженностью.

– Пенни, привет! Слушай, нам надо встретиться и поговорить. Тут кое-что произошло.

– Что произошло? – еще больше встревожилась Пенни. – У тебя все в порядке? Или что-то случилось?

– Ничего особенного не случилось. Мне нужно тебя видеть. Могу подъехать к тебе, или давай встретимся где-нибудь в центре.

Судя по всему, ее ждал не слишком приятный разговор. Подумав, что потом придется объясняться с Кэролайн, Пенни решила не приглашать его домой и договорилась встретиться через час в пабе близ станции метро «Кингс-Кросс». Она приняла душ, переоделась и сказала Кэролайн, что едет на встречу с Оуэном. Та пожелала ей приятного свидания, однако Пенни чувствовала: их встреча будет далеко не радостной. Ей не давал покоя изменившийся голос Оуэна. Почему он говорил с ней сухо и отстраненно? Где прежние искренность и теплота? Под ложечкой возникло противное ощущение, будто туда втолкнули кусок льда. Может, их отношения, казавшиеся ей прочными и успешно развивающимися, на самом деле совсем не такие?

Паб, где они встретились, находился на первом этаже отеля. Безликое заведение. К счастью, там было тихо и почти пусто. Оуэн сидел за столиком в дальнем углом. Перед ним стояли нетронутая пинта пива и бокал просекко. Он махнул Пенни, приглашая сесть, но не вскочил, как раньше, и не поцеловал. Даже за руку не взял. Пенни сняла пальто и села. Мрачные предчувствия, одолевавшие ее, стали еще сильнее.

– Это мне? – спросила она, взглянув на бокал.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?