Дневник одного плавания - Сергей Петрович Воробьев
Шрифт:
Интервал:
На небольшом частном причале близ Барселоны, рас. положенном на пустом побережье с вынесенным подальше в море искусственным молом, загружаемся цементом, который через специальный рукав сыплют в наш трюм из двух больших цилиндрических накопителей. В результате судно оказалось в облаке цементной пыли, проникающей во все щели и поры корабля. Уж кажется, задраили все двери и иллюминаторы, и вентиляционные заборники воздуха, всё равно пыль собирается во внутренних помещениях, тонкой плёнкой ложится на палубы и переборки, на столы и судовую мебель. Даже с карт картёжников видно, как осыпается тонкая цементная пыль, особенно, когда карты ложатся на стол с сабельным замахом:
– А мы твоего гнилого чирика раздербаним козырненьким трюльничком – раз-раз и – ватерпас.
– Ох, ох – напугали! Мы и не такое видели. Тузяку-пузяку на кон выставляю. А ну-ка, служивые, кто на новенького?! А? Бита? Карта бита, не убита. Кто следующий? – Дамец! Ну, кто комиссарского тела хочет попробовать?!
– Вальтецом завалим червивым!
– А козыри-то бубики. Забирай своего вальтеца липового взад. Туфты здесь не надо. Ситуацию сечём и рассекаем по секундам. Горбатого нам не подсовывай. Всё равно на чистую выведем.
Я думаю, иностранцу, основательно изучающему русский язык, бесполезно переводить подобные диалоги. Мы только загоним его в ступор. В крайнем случае, он подумает, что над ним просто издеваются.
Все усилия игроков, совершенно не обращающих внимания на цементную пыль, были всецело устремлены на то, чтобы обыграть боцмана, оставить его в дураках. Ещё в начале нашего рейса проигравший «дурак» залезал под стол и кричал оттуда «ку-ка-ре-ку». С дальнейшим развитием игры правила ужесточились, уж слишком лёгкой была расплата. Большинством голосов постановили лоб проигравшего удостаивать тремя ударами полной колоды карт. Карты, к общему сожалению, с каждой игрой становились всё более растрёпанными и мягкими, и удары, соответственно, носили весьма гуманный характер. Чтобы они стали более ощутимыми, всё-таки пришлось принять коллективное решение перенести дружескую экзекуцию со лба на нос. А поскольку боцман в большинстве случаев оказывался проигрантом, то в течение всего нашего вояжа по морям, городам и весям он ходил сначала с красным, хорошо набитым лбом, а в дальнейшем – с красно-пунцовым распухшим носом. Даже на фоне дублёного загорелого лица такой нос всё равно диссонировал с другими лицевыми органами и выделялся, как предмет чужеродный. Боцман время от времени скашивал на него глаза, ставя зрачки у переносицы, и грозил кому-то в пространство здоровенным кулачищем, иногда приговаривая:
– Ну, заяц!…
Нужно отдать должное игрокам, что правила бития колодой по носу включали в себя обязательное соблюдение мер техники безопасности. Во-первых, ни в коем случае не разрешалось делать более трёх ударов. Даже если бьющий промахивался, это засчитывалось за удар. Во-вторых, проигравший во время неминуемой расплаты должен был руками прикрыть глаза и щёки, зажав свой нюхательный орган тыльными рёбрами своих ладошек. При этом наружу торчал только кончик носа, по которому и наносились положенные удары.
Здесь требовалось своего рода искусство. Попасть кончиком зажатой в пальцах колоды по кончику торчащего из ладоней носа, не задев при этом соседствующих с ним кистей рук было делом не лёгким. И если «экзекутор» просто промахивался, то это засчитывалось за удар и – всё. Но если он задевал ограждающие нос ладони, то это уже штрафное очко, которое записывалось на кон проигравшему, и в следующий проигрыш вычиталось из положенного количества ударов.
Всегда встречали разочарованием проигрыш нашего матроса-радиста. Несмотря на то что в нём бродили еврейские крови, нос он имел маленький, явно не семитский, а когда зажимал его между ладошек, то попасть по нему практически не представлялось возможности.
Описывая детали карточных баталий, я рассчитываю на то, что читатель сможет представить и понять, как заполнялся наш досуг, а, казалось бы, пустячные игры в подкидного дурака разнообразили нашу жизнь и имели большее значение, нежели подобные вещи на берегу. Здесь были и своя интрига, и азарт, и страсти, и эмоциональный накал – всё то, без чего не обходится человеческое существование. А развитие разговорной речи, пополнение народного словаря? Разве это не есть приоритет гомо сапиенса? И вообще человек обязательно должен быть чем-то занят. И неважно чем, игрой ли в карты, или писанием пьес на острове Капри, или поиском призрачных мелилл на севере Африки, или заполнением никому не нужных дневников, главное и основное – не сидеть сложа руки. Потому что незанятый человек может легко польститься сначала на мелкие услуги беса, а потом и на серьёзную сделку с лукавым. А все вы прекрасно знаете, дамы и господа, чем всё это кончается.
Поэтому наши матросы (для своего же спасения) постоянно занимали себя или своей непосредственной работой, или игрой в карты. С перерывами на короткий, но здоровый сон. Мне было, конечно, труднее. Я не принимал участия в карточных битвах. Но меня отчасти выручал этот дневник. Он заполнял мой досуг, а я в меру своих способностей и сил заполнял его.
Кстати говоря, этот дневник никогда бы не появился на свет Божий, если бы мне под руку не попалась бросовая кипа сброшюрованных светло-жёлтых бланков на радиотелефонные разговоры «берег – море». Они так и назывались: «Seefunkgesprach Land – See». Лицевая сторона бланков густо пестрила графами с плотными надписями на немецком и английском языках. Обратная же сторона представляла собой абсолютно чистую страницу, которая сама просилась для вольного чистописания. Я воспользовался этой возможностью, поскольку на судне писчая бумага считалась большим дефицитом, а бланки эти никому не требовались. Со стороны я походил на художника с палитрой и переносным мольбертом, рисовавшим всё, что вставало перед глазами. Я не рассчитывал на шедевр. Скорее всего, это был лёгкий набросок, который кто-нибудь когда-нибудь достанет с забытых полок, сдует с него пыль и пристально вглядится сначала в общий план, потом в детали, и, возможно, отдельные образы на время оживут и скажут что-то нужное и ценное, приобретут осязаемую форму и вдохнут в бытие, казалось бы, забытое и ушедшее навсегда.
23.06.1993. Vallcarca – Sitges – Vallcarca
Обед с бесплатной приправой. – По приморской дороге Барселона. – Валенсия верхом на велосипеде. – Средиземноморский курорт. – Назначение художника. – Приметы респектабельности. – Купание в морском бассейне. – Тревоги за свой велосипед. – Где оно – счастье? – Аномальные зоны шоссейных дорог со знаком (+) и знаком (-). – Крутые экстремальные повороты. – На судне. – Игра отменяется. – Незапланированный отдых и купание на диком
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!