📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгРазная литератураСемь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков

Семь подземных королей - Александр Мелентьевич Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40
Перейти на страницу:
точный срок приближающегося междуцарствия.

Исполнение этих поручений требовало времени, и следовало вооружиться терпением. А, впрочем, нашлось дело и на это время. Железный Дровосек приблизительно запомнил то место, где от него скрылся Руф Билан. Там и следовало устроить перевалочный пункт, откуда оружие пойдёт прямо в Пещеру. Дверь из подвала башни в подземный ход была убрана, и вереница Мигунов со связками оружия двинулась в путь, освещая себе дорогу факелами.

Час борьбы приближался.

Один да один — два

Генеральный штаб освободителей обсуждал последние подробности плана, когда в зале неожиданно появилась Виллина.

Великое дело — привычка! На этот раз появление доброй феи никого не удивило, но все её сердечно приветствовали.

Виллина сказала:

— По моей волшебной книге я следила за всеми вашими приготовлениями. Они вполне разумны, и всё же вы потерпите поражение.

— Почему? — недоверчиво спросил начальник штаба.

— Драконы! — коротко ответила волшебница.

— Но мы же сразились с драконами, и очень удачно, — сказал Железный Дровосек.

— Это ошибка самонадеянного Гаэрты. Он принял бой на земле, а ему надо было поднять драконов в воздух. Что тогда сделала бы с ними ваша звериная рать?

— Но у нас были и птицы — орлы, кондоры, ястребы, грифы, — сказал Лев. — Если вы следили за нашими делами, то должны знать, как от них удирали драконы.

— Удирали обескураженные, израненные в наземном бою, — не сдавалась Виллина. — Нет, друзья мои, партии не равны. Против воздушной эскадрильи врага вы должны выставить свою — так говорит Книга.

— А я? А Карр-Карайя? — крикнула в окно ворона.

— Один да один — два, — спокойно возразила фея. — Что вы сделаете против целой сотни ящеров, а их, вероятно, не меньше?

— Вы правы, — подтвердил Арриго. — Когда я жил внизу, драконов насчитывалось штук двести. Полсотни погибло в Фиолетовой стране, значит, их осталось штук полтораста.

— Вот видишь, Кагги, — сказала волшебница. — Тебя и твою подругу разорвут на клочки, а потом набросятся на людей и дуболомов.

Кагги-Kapp и остальные штабисты приуныли.

— Но как же быть? — спросил одноногий моряк. — Мы не можем не пойти на выручку Страшилы и остальных пленников. И мы пойдём, если даже нам суждено погибнуть.

— Вот за это я вас и люблю, — одобрительно заметила фея, — и потому решила вам помочь. В Книге написано, что вы получите могучую воздушную эскадрилью, и она у вас будет! Она вступит в борьбу с драконами…

— Я поняла вас, могучая волшебница! — обрадовалась Кагги. — Я сейчас полечу за подругами!

— Ну, не так скоро, — оборвала её Виллина. — Всякое дело надо делать с толком. Скажи-ка мне по совести, что стоит Изумрудной стране прокормить тебя и твою подругу?

Голова Кагги-Карр мгновенно исчезла из окна. Вороне стыдно было признаться, что она и её племянница за три недели опустошили все окрестные леса и теперь летали кормиться за десятки миль.

— То-то и оно, — сказала фея. — А если таких милых созданий появится полторы сотни, что останется от всех лесов и рощ вашей страны?

— Вы увеличите птиц в самый последний час перед боем? — догадалась Элли.

— Я и этого не сделаю. Ведь огромные птицы не попадут в Пещеру через узкие и низкие коридоры.

— Мы уже об этом думали, — признался Чарли Блек. — Расчистить ходы взрывами? У меня не хватит пороху. Да и страшно: а вдруг получатся обвалы?

— Ничего этого не нужно, — молвила волшебница. — Ворон надо увеличивать в Пещере.

— Вы спуститесь с нами в Подземное царство? — снова попробовала отгадать Элли.

— И опять ты не угадала. Я не имею права покидать верхний мир. Свой волшебный дар увеличивать предметы я передам на время тебе.

— Мне? — изумилась Элли.

— Да, тебе, и надеюсь, ты не будешь им злоупотреблять.

— Но как же я получу эту способность?

— Очень просто. Я научу тебя волшебным словам и обменяюсь с тобой дыханием.

Волшебница попросила Элли дунуть ей в лицо и сама сделала то же. Затем она прошептала девочке на ухо заклинания, увеличивающие предмет и возвращающие ему прежние размеры. Элли трижды повторила их, чтобы лучше запомнить.

— Теперь, девочка, испробуй свой дар, — сказала фея.

— Но на ком? Кого я должна увеличить?

— Не увеличить, а, напротив, уменьшить. Мне надоела эта голова на длинной чёрной шее, что всё время торчит в окне.

Элли подошла к Кагги-Карр, дунула на неё, сказала колдовские слова, и огромная птичья голова исчезла из окна. И сейчас же в окно впорхнула Кагги-Карр, такая, какой её видели прежде, с той лишь разницей, что у неё на спине был крошечный паланкинчик, а на клюве крошечный глушитель. Она что-то говорила, но глушитель мешал расслышать её слова. Чарли Блек снял его, и Кагги-Карр внятно сказала:

— Приятно стать обыкновенной вороной. Всё-таки эти великанские размеры очень утомляют.

Виллина распрощалась и исчезла, а друзья с великим уважением смотрели на Элли, получившую такой богатый дар. На душе у всех стало легче: они поверили в победу.

При взгляде на сброшенный глушитель у Чарли Блека возникла блестящая идея. Он сказал:

— Если мы сделаем железные оковки на вороньи носы и когти, они увеличатся вместе с птицами?

— Безусловно! — подтвердила девочка.

— Лестар, за работу! — вскричал начальник штаба. — Наши птицы должны быть вооружены лучше драконов!

Худо жить без торговли

Однажды утром к Ласампо, министру продовольствия короля Ментахо, явился заведующий хлебопекарнями.

— Имею честь доложить вашему превосходительству, — уныло начал он, — у меня муки на складе осталось только на три недели. Если не поступит пополнение, придётся закрывать булочные и кондитерские.

— Пополнение, пополнение! — раздражённо перебил его министр. — Откуда оно может поступить?

— Я думал, — пробормотал чиновник, — что в ближайший торговый день…

— Вы с ума сошли! — заорал министр. — Какой торговый день? Вы забыли, что у нас была война с Жевунами!

— Так какие же будут инструкции, ваше превосходительство?

— Убирайтесь вон!

Едва озадаченный чиновник удалился, как вошёл смотритель складов, где хранились молочные продукты.

— Ваше превосходительство, — заговорил он с растерянным видом, — у меня в амбарах масла и сыру хватит не больше чем на две недели.

— А что я могу сделать?

— Но… быть может… ваши распоряжения… — забормотал испуганный смотритель.

— Вот мои распоряжения! Кондитерам в масле отказывать! Армейским кашеварам масла не давать! Масло и сыр отпускать только на королевскую кухню и только по моим запискам! Поняли?!

— Понял, ваше превосходительство, — ответил смотритель, пятясь к двери.

С ним столкнулся королевский виночерпий. Министр, взглянув на его расстроенное лицо, упал в обморок.

— И вы? — шёпотом спросил смотритель молочных продуктов.

— Да… — тихо ответил виночерпий. — Вина осталось всего на неделю.

Они принялись приводить Ласампо в чувство. Очнувшись,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 40
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?