Эхо прошлого - Диана Гэблдон
Шрифт:
Интервал:
* * *
Какое-то время спустя дверь спальни отворилась и в комнату проникла полоска света. Вошел лорд Джон, поставил подсвечник на стол и приблизился к кровати. Я не смотрела на него, но знала, что он не сводит с меня глаз.
Я просто лежала на кровати, пялясь в потолок. Точнее, смотря сквозь него в небо. Темное, полное звезд, бесконечно большое. Я не зажигала в спальне свеч, но темнота мне не мешала. Я просто смотрела. И ждала.
— Вам очень одиноко, дорогая моя, — как всегда деликатно сказал Грей. — Может быть, позволите ненадолго составить вам компанию?
Я ничего не ответила, только подвинулась, освобождая место, и он лег рядом, бережно меня обнимая.
Голова сама собой склонилась ему на плечо. Я была благодарна Грею за эту простую ласку и за тепло, пусть оно и не могло растопить ледяную пустыню у меня внутри.
Не думай ни о чем. Просто прими все как есть, не вспоминай о прошлом.
Я лежала, слушая дыхание Грея. Совсем не такое, как у Джейми, — более частое и громкое.
И постепенно я поняла, что не одинока в своем горе. И мы оба прекрасно помним о том, что произошло между нами. Ведь мы не были в стельку пьяны, и Грей знал, что делает…
— Хотите, чтобы… чтобы я утешил вас? — негромко спросил он. — Вы же знаете, я умею.
И, опустив руку, провел по моему телу пальцами так медленно и нежно, что я выдохнула и вздрогнула.
— Да, умеете. — Не знаю, правда, где именно он научился, но спрашивать все равно не стану. — Не то чтобы я не ценила ваши старания… Просто… Просто… Ну… — промямлила я, заливаясь краской.
— Вам это кажется изменой? — Он грустно улыбнулся. — Понимаю.
Повисла долгая пауза. Вместе с ней пришло осознание.
— А вам нет? — спросила я.
Он ответил не сразу, будто бы размышляя, не притвориться ли спящим.
— Возбуждение не дает мужчине думать, — сказал он наконец, не открывая глаз. — Вы же врач, милая моя. Уж кому, как не вам, знать.
— Да, — тихо отозвалась я. И крепко, но бережно обхватила его плоть рукой, стараясь не думать о том, чье лицо стоит сейчас перед его мысленным взором.
* * *
Коленсо Барагванат бежал как угорелый. Он влетел в таверну на конце Стейт-стрит, промчался через весь зал и распахнул дверь дальней игровой комнаты.
— Нашли его! Того старика. С топором!
Капитан лорд Элсмир уже вставал. Со страху Коленсо показалось, что он вдруг вырос, стал футов в восемь ростом. Волоски на выбритом черепе уже понемногу отрастали, но сквозь щетину еще проглядывали черные швы.
Глаза у капитана горели огнем. Коленсо даже не рискнул в них заглянуть. Он запыхался от бега, едва дышал, но боялся издать лишний звук.
— Где? — чуть слышно спросил лорд Элсмир. Коленсо торопливо отступил, освобождая путь. Капитан взял со стола пару пистолетов, прикрепил их к поясу и шагнул вперед.
— Показывай, — велел он.
* * *
Рэйчел сидела на высоком табурете за стойкой в типографии, подперев рукой голову. Затылок давило с самого утра — должно быть, грядет буря, — и за день это ощущение переросло в сильную мигрень. Надо бы наведаться к другу Джону, попросить у Клэр какой-нибудь травяной чай. Только она обещала Марсали присмотреть за типографией, пока та сходит с детьми к сапожнику: вся обувка прохудилась, Анри-Кристиан и вовсе вырос из своих ботиночек, а ножка у него слишком короткая и широкая, чтобы донашивать обувь за сестрами.
Утешало лишь то, что в типографии было тихо. С утра заглянули всего двое, один — так и вовсе справиться, как найти дом на соседней улочке. Рэйчел потерла ноющую шею, вздохнула и закрыла глаза. Марсали вот-вот вернется. Тогда можно будет пойти лечь, положить влажное полотенце на голову и…
Колокольчик над дверью звякнул, и Рэйчел выпрямила спину, надевая, как маску, радушную улыбку. А потом увидела визитера — и перестала улыбаться.
— Уходи. — Она встала, посматривая краем глаза на дверь в жилую половину. — Убирайся сию минуту!
Если рвануться внезапно, она успеет…
— Стой где стоишь, — скрежещущим, как ржавое железо, голосом велел ей Арч Баг.
— Я знаю, почему ты это делаешь. — Рэйчел шагнула к двери. — И понимаю твою боль и ярость. Но ты должен знать, что так нельзя, Господь не хотел бы…
— Помолчи, lass, — перебил Арч Баг, смотря на нее обманчиво мягким взглядом. — Пока помолчи. Мы подождем.
— Подождем? Кого?..
— Его, конечно же.
Он вдруг рывком перегнулся через стойку и схватил Рэйчел за руку. Девушка закричала, забилась, но старик держал ее слишком крепко. Свободной рукой он открыл защелку и подтянул Рэйчел к себе, смахнув со стола конторские книги.
— Если ты надеешься, что…
— Я уже ни на что не надеюсь, — равнодушно оборвал он. Топорик по-прежнему висел у него на поясе: большой и блестящий.
— Тебя ведь убьют, — сказала Рэйчел, не пытаясь скрыть дрожь в голосе. — Придут солдаты, и тебя повесят.
— Да, конечно. — Взгляд опять отчего-то потеплел. — И я снова увижусь с женой.
— Не то чтобы я ратовала за самоубийство… — Она отпрянула как можно дальше. — Но раз ты в любом случае собираешься умереть, зачем тогда… зачем пятнать перед смертью душу убийством?
— Думаешь, я хочу мести? — Старик шевельнул нависшими седыми бровями. — Это ради чести, lass. Моей и моей жены.
— Тогда я-то здесь при чем?! — закричала она. — Я ничего тебе не сделала!
Он ее не слушал. Повернул голову на звук приближающихся шагов, вытащил топорик и улыбнулся.
— Йен! — завопила Рэйчел. — Нет! Не входи!
Однако Йен, конечно же, не послушался и распахнул дверь. Рэйчел схватила со стола книгу и швырнула в старика, однако тот с легкостью увернулся, перехватывая свободной рукой ее запястье.
— Отпусти ее, — сипло, задыхаясь от бега, выдавил Йен. Грудь у него ходила ходуном, по лицу бежал пот, и Рэйчел чувствовала его запах даже сквозь затхлую вонь от старика. Она молча забилась, пытаясь вырваться.
— Не убивай его, — сказала она обоим. Однако ее не слушали.
— Вот видишь, я же говорил, — объявил Арч Йену. Совершенно спокойно, как учитель, объяснявший теорему. Quod erat demonstrandum. Что и требовалось доказать.
— Отпусти ее, — повторил Йен.
Он схватился за рукоять ножа, и Рэйчел, задыхаясь, выпалила:
— Нет, Йен! Не надо! Прошу!
Тот бросил на нее разъяренный взгляд, но все-таки опустил руку, глубоко вздохнул и шагнул в сторону. Баг, продолжая сжимать топорик, повернулся вслед за ним, и Йен быстро скользнул вперед, закрывая собой Рэйчел.
— Тогда
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!