Я не ваша, мой лорд - Ольга Островская
Шрифт:
Интервал:
— Прошло? — кривит он губы в недоверчивой улыбке.
— Даже не сомневайтесь, — вскидываю подбородок, демонстрируя уверенность, которой на самом деле не чувствую.
— Допустим, — герцог кивает с таким видом, будто ему шею свело. — Я долгое время верил, что так и есть. Даже думал, что ты ненавидишь меня. — Его глаза смотрят так пристально, словно в душу пытаются заглянуть. — Ты ненавидишь меня Скар?
Закрываю глаза, качая головой.
— За что? Вы слишком многое для меня сделали, слишком важную роль сыграли в моей жизни. Как я могу, ваша светлость? Забыть это всё из-за безответной детской влюблённости было бы глупо, неблагодарно и низко с моей стороны. Так что нет. Я вас не ненавижу. — Вздыхаю и поднимаюсь с кресла. После таких разговоров аппетит пропал безвозвратно. — Спасибо вам за ужин и заботу. Я, пожалуй, пойду. Всего хорошего.
Разворачиваюсь к двери и вспоминаю, что ключ от неё в кармане его камзола.
— Откройте дверь, пожалуйста, — прошу у мужчины, не оглядываясь.
Слышу резкий звук отодвигаемого по полу кресла, потом мягкие шаги. И мне на плечи ложатся его ладони.
— Скар, моя любимая девочка. Ты была очень убедительна. И так беспощадна. Я мог бы поверить в это снова, если бы твоё тело не говорило об обратном. Три недели назад. Вчера… Сегодня.
— Вы преувеличиваете значение плотских желаний, лорд Гиерно. И чем я сегодня успела натолкнуть вас на столь интересные выводы?
— Вот этим, — произносит он и целует мою шею сзади, нежно перебирая губами кожу, заставляя вздрагивать от неожиданности и волны чувственной дрожи, пробежавший по телу. — И вот этим, — не позволяет он мне опомниться и прижимает к своему телу, обнимая одной рукой за талию, а второй накрывая живот, отчего я поневоле выгибаюсь с тихим стоном. — Ты делаешь вид, что я тебе безразличен, говоришь, что разлюбила. А я не верю, Скар. И не отступлюсь. Ты боишься мне довериться снова, и я это понимаю. Но сделаю всё возможное, чтобы преодолеть твой страх и показать тебе, как сильно я тебя люблю.
— Прекратите это! — рычу я, вырываясь из его рук и отскакивая. Разворачиваюсь, чтобы смотреть в лицо. — Какой страх? Ваше самомнение излишне раздуто. Не надо мне ничего доказывать! Я ничего от вас не хочу.
— Зато я хочу, — улыбается Севастьен, заставляя меня заскрежетать зубами от злости.
— Перебьётесь, ваша светлость, — язвительно замечаю я, шагая ближе, — Мы не всегда получаем, что хотим. Я усвоила это ещё сопливой девчонкой, а потом и вы преподали мне такой урок.
И прежде чем он успевает опомниться достаю из его кармана ключ. До боли сжимаю в ладони спасительный кусочек метала. Разворачиваюсь и ухожу.
— Я отвезу тебя домой, Скарлетт, — несётся мне вслед.
— Это лишнее, мой лорд.
— Твой, Скарлетт, твой. Потому и отвезу.
— Ваше упорство ничего вам не даст, — сообщаю, открывая дверь.
— Посмотрим, — упрямо заявляет мужчина, следуя за мной.
Попадающиеся нам на пути сослуживцы почему-то едва ли не со стенами сливаются. И глазки дружно отводят. Нет, Гиерно, конечно, боятся, но не до такой же степени. Я чего-то не знаю?
Забрав из кабинета сумку, прохожу мимо ожидающего меня в коридоре мужчины, стараясь не обращать на него внимание. Ругаться и спорить больше нет сил. Сейчас просто выйду из здания и найму одного из дежурящих у Департамента извозчиков, как делаю это всегда, если приходится возвращаться домой поздно. А герцог пусть делает, что хочет со своим ослиным упрямством.
Однако, стоит мне оказаться на улице и махнуть рукой, а извозчику подкатить ко мне на коляске, как рядом оказывается Севастьен и, смотря на мужичка в упор, угрожающе качает головой. Тот, не будь дурак, посыл улавливает сразу и, стегнув лошадей, шустро уносится куда подальше. Я поджимаю губы, сжимаю кулаки и разворачиваюсь к обнаглевшему мужчине.
— Вы всех собираетесь запугать?
— Ну зачем же всех? Достаточно одного-двух, остальные сами поймут, — как ни в чём не бывало, спокойно так заявляет мне бессовестный лорд.
— Ладно. Пешком пойду, — рявкаю я и разворачиваюсь, чтобы удалиться в нужном направлении.
— Как скажешь. Я буду рад с тобой прогуляться, — слышу в ответ и застываю на месте.
Убью гада! Он что, издевается? Неужели действительно думает, что, навязывая мне своё общество, что-то изменит? Запретить ему тащиться за мной следом я не могу. Это смешно. Идти с герцогом почти час, или доехать с ним же, но гораздо быстрее? Второе, явно предпочтительней.
Ладно. Зато дома скоро окажусь и смогу наконец отдохнуть. И даже думать не буду об этом манипуляторе, внезапно меня возжелавшем. Не-е-ет! Я буду спать праведным сном младенца!
— Хорошо. Где ваша коляска? — сдаюсь под напором неоспоримых аргументов.
Стоит мне задать этот вопрос, как из-за угла здания показывается искомое транспортное средство, управляемое работником департаментских конюшен. Чёрная лакированная двуколка, запряжённая вороным огромным жеребцом, алая обивка внутри. Вынуждена признать — красиво.
Коляска оказывается рядом, кучер спрыгивает на землю, а лорд Гиерно подаёт мне руку, чтобы помочь взобраться. Давлю в себе детский порыв отказаться и хватаюсь за его ладонь. Миг и я уже сижу на мягком кожаном сидении. Ещё один и рядом оказывается Севастьен. Отодвигаюсь, насколько это возможно, но всё равно чувствую тепло и мощь мужского тела. Слишком я взвинчена, чтобы игнорировать его присутствие рядом.
Он молчит всю дорогу, лишь посматривает иногда искоса, думая о чём-то своём и давая мне возможность успокоиться. Пользуясь этим, позволяю себе немного расслабиться, смотря на вечерние улицы, которыми мы едем. Люблю это время суток. Мне нравится, как мягкий золотистый свет смягчает силуэты. И город этот люблю, как и Сэйнар в общем. Когда шла на службу в Департамент, мною больше руководило упрямое желание доказать себе, что не стану отказываться от мечты, несмотря на то, что мужчина, вдохновивший на неё, меня не любит. Но я очень быстро втянулась и в какой-то момент поняла, что уже не представляю себя без этой работы, без чувства, что я причастна к сохранности мира и поддержанию порядка в нашем королевстве, что благодаря мне этот мир становится чуточку безопасней. Улыбаюсь грустно. А ведь не случись в моей жизни герцога Гиерно, всего этого бы не было. Как и боли, которую он мне причинил. Всё имеет свою цену. Хочется верить, что мы в расчёте. Я не уступлю — ему придётся это принять. Больше не позволю себя ранить.
Коляска останавливается у моего дома, заставляя меня вынырнуть из моих размышлений. Севастьен спрыгивает на землю и протягивает мне руку.
— Благодарю, лорд Гиерно, — произношу, принимая его помощь.
— Не за что, — склоняет голову мужчина, помогает мне спуститься, и держит дальше мою ладонь, вынуждая стоять едва ли не уткнувшись носом ему в грудь. Гладит её своими слегка шершавыми пальцами, заглядывает в глаза. — Увидимся завтра, Скарлетт. Отдыхай, любовь моя.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!