Великолепный соблазнитель - Шэрон Кендрик
Шрифт:
Интервал:
А потом она вспомнила его последние слова.
Все возможно. С Луисом. И она в это поверила.
Карли кивнула и сжала губы, пытаясь справиться с эмоциями, которые все больше заполняли ее.
«Я не буду плакать, – отчаянно твердила она себе, – потому что мне нужно идти на лекцию по анатомии».
– Да, я люблю тебя, Луис Мартинез, – наконец выпалила Карли. – Я изо всех сил старалась не полюбить тебя, но в конце концов не смогла.
– Не смогла? – переспросил он спокойно.
– Да. Ты был как болезнь, от которой нет лекарства. Ты проник мне в кровь, и я не могла избавиться от этого чувства. И до сих пор не могу.
– Плохо, – улыбнулся он нежно. – Это не самое романтичное объяснение, которое я когда-либо слышал, но, несомненно, самое оригинальное. Как и ты сама, моя умная, сладкая Карли.
В этот момент на глазах Карли появились слезы, которые она уже не могла остановить. Они скатывались по щекам на воротник жакета, как капли дождя.
Но рядом был Луис. Он осушил их поцелуями. И, начав целоваться, влюбленные уже не могли остановиться. Он обнимал Карли, и сердце ее, казалось, готово было выпрыгнуть из груди.
Она гладила его плечи, его волосы и его лицо, словно не могла поверить, что он здесь. Карли не сомневалась, что Луис говорит правду и, несмотря ни на что, он не покинет ее.
За секунду она добежала до аудитории, в которой начиналась лекция по анатомии.
Эпилог
– Проснулась? Карли потянулась, открыла глаза и увидела пристальный взгляд мужа. – Теперь да. Темные брови Луиса приподнялись. – Я тебя разбудил?
– Разве ты не намеревался это сделать, когда начал играть с моими грудями?
Он улыбнулся:
– Ты хочешь, чтобы я перестал?
Карли вздохнула и закрыла глаза:
– А как ты думаешь?
– Я думаю, что ты сплошное очарование, доктор Мартинез, и я очень тебя люблю. Последние шесть лет были лучшими в моей жизни.
Она закусила губу. Такое Луис сказал впервые.
– Правда?
– Ты и сама это знаешь, querida. Да, она знала. Впрочем, для нее это тоже были потрясающие шесть лет.
Было нелегко подстроить жизнь Луиса к жизни студентки-медика, но за это стоило побороться. Луис хотел, чтобы Карли осуществила свою мечту. Он гордился тем, чего она достигла, несмотря на все препятствия.
В те дни Луис разъезжал как можно меньше и сделал основным пристанищем дом в Англии. Из особняка, расположенного близко от моря, он с успехом руководил своим новым бизнесом – тремя океанскими круизными судами и сдающейся в аренду первоклассной яхтой. Что касается остальных его глобальных проектов, Луис нанял лучших специалистов, которые делали все от них зависящее, и фонд Мартинеза развивался и процветал.
Он так и не смог полюбить английский климат и как можно чаще отправлялся вместе с Карли на роскошные солнечные каникулы. Она читала свои учебники на пляже возле чистых карибских вод.
Она вздохнула, ощущая, как большой палец Луиса очерчивает маленькие круги вокруг ее соска. Окно спальни выходило на реку. Карли любила этот дом. Они купили его, потому что он находился неподалеку от медицинского колледжа, который она окончила с красным дипломом на прошлой неделе.
Но перед церемонией вручения дипломов состоялась их свадьба. Свадьба, которую Карли решительно откладывала, пока училась. Это сводило Луиса с ума. Для человека, который уклонялся от супружества всю свою взрослую жизнь, стремление жениться на ней стало непреодолимым. Проблема заключалась в том, что он полюбил женщину, которая, похоже, не желала носить его кольцо.
– Ты же не веришь, что мужчины способны на верность, помнишь? – дразнила она Луиса.
– Глагол должен стоять в прошедшем времени, – протянул он в ответ. – Не верил, пока не встретил тебя!
Чем больше Луис пытался убедить Карли в необходимости брака, тем тверже она стояла на своем, причем ухитрялась сводить все к шутке, и это заставляло его любить ее еще больше.
Наконец она согласилась стать его женой перед получением диплома, сказав, что хочет носить его фамилию и быть доктором Мартинез. Это и порадовало Луиса, и шокировало.
Они поженились в маленькой часовенке. На Карли было скромное платье, а в ее волосах были белые розы.
Белла там тоже присутствовала. Она с трудом скрывала зависть. Однако ее плохое настроение быстро улучшилось, когда на церемонию явились состоятельные друзья Луиса. Там присутствовал султан Курхаха со своей красавицей-женой и их прекрасным малышом. По мнению Беллы, Николо да Конти и Алекто Сарантос оказались очень симпатичными мужчинами, а то, что они оба были миллиардерами, только добавило им привлекательности.
– Удачи им, – сухо прокомментировал Луис, глядя на Беллу, взявшую курс на Николо. На ней было такое узкое платье, что он поражался, как она может в нем ходить.
– Он не женат, не так ли? – спросила Карли.
– Да, он холостяк, – рассмеялся Луис. – Но если ты считаешь, что у меня была фобия по отношению к обязательствам, то, позволь заметить, Николо да Конти это понятие просто незнакомо.
– Значит, ты страдал легкой формой фобии, характерной для многих мужчин.
– Я излечился только потому, что встретил женщину, которая смогла изменить мое мнение.
– О, Луис.
– О, Карли, – снисходительно откликнулся он.
Ее мама тоже там была. Миссис Коннер была потрясена тем, что Карли улыбнулась удача, и она нашла богатого мужа. И если Карли была разочарована, не услышав от нее слов похвалы по поводу успешного окончания медицинского колледжа, она оставила это при себе. Ей было известно, что есть вещи, которые нельзя изменить, а потому не стоит даже пробовать.
Она очень много узнала во время учебы.
Ее любовь к Луису становилась крепче с каждым днем, и она все сильнее хотела от него ребенка.
Мужчина, чье сердце в юности было ранено, нуждался в любви женщины, которая залечивала рану. И любовь эта была безграничной. Теперь Карли не сомневалась, что порой случаются вещи, о которых не смеешь и мечтать.
Луис больше не желал получать удовольствие на треке. Победы в качестве Машины Любви тоже не интересовали его. Он признался Карли, что раньше не верил, будто одна-единственная женщина может стать для мужчины всем.
Но теперь он в этом не сомневался.
– Иди сюда, – прошептал Луис. – Ты должна кое-что услышать.
Карли с улыбкой повернулась к нему:
– Что такое?
– Я люблю тебя, – сказал он и обнял ее за талию. А потом повторил это по-испански и поцеловал.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!