Большой круг - Мэгги Шипстед
Шрифт:
Интервал:
Одна издевушек, Белль, открыла кухонную дверь.
–Ты!– воскликнула она, увидев Мэриен.– Заходи!
Белль оделась недля клиентов, наней было простое синее платье сзаниженной талией, шерстяные чулки исерая шаль, аволосы стянуты внизкий узел. Лишь густые румяна исурьма могли навести намысль оее профессии.
Мэриен держала вруках одну корзину.
–Вторая всанях.
Белль выскочила вшлепанцах наулицу и, быстро вернувшись совторой корзиной, провела Мэриен накухню.
–Хорошо, что ты приехала. Унас почти все кончилось.
Белль говорила это всякий раз, очевидно, забывая опедантичности, скакой мисс Долли распределяла недельную норму. Длящедрых посетителей мисс Долли покупала убутлегеров иимпортную выпивку, настоящие скотч, джин, нобольшинство судовольствием пили дешевую брагу мистера Стэнли.
–Посиди немножко. Доллинет.
Мэриен надо было ехать дальше, новнимание девочек мисс Долли ей всегда льстило. Она сняла пальто, кепку исела застол.
–Она оставила деньги зазаказ?
–Вот уж чего незнаю.
Откинув ситцевую тряпку, Белль заглянула водну изкорзин изавизжала. Набутылках стояло пирожное сзаварным кремом. Вдругой корзине, кеще большему своему удовольствию, она обнаружила дюжину профитролей, каждый упакован вотдельный кулечек извощеной бумаги. Подарки девочкам отмистера Стэнли, который время отвремени сюда захаживал.
–Давай съедим один,– предложила Белль.– Всего один, поделим.
Итутже вскочила заножом. Разрезав профитроль пополам, одну половину она жадно отправила врот пальцами снакрашенными ногтями. Мэриен откусила отсвоей. Итесто, икрем, еще холодные изгрузовика, были твердые ивкусные.
Белль, продолжая жевать, скосилась нанее. Девочки мисс Долли так привыкли краскрашенным лицам изавитым волосам, что мальчуковость Мэриен представлялась им неприличной ивозмутительной. Белль протянула руку ипригладила Мэриен волосы, попытавшись пальцами сделать пробор.
–Говорила ятебе, хватит уже стричься так коротко. Выглядит смешно.
–Мне нравится.
–Адядя непротив, что ты стрижешься?
Уоллеса умисс Долли знали хорошо.
–Он ине пытается сомной воевать. Вот экономка пытается. Прячет ножницы.
–Ты сама стрижешься?
–Нет, меня стрижет друг, Калеб.
Белль кокетливо дернула плечиком:
–Наверно, хороший друг, если позволяешь ему себя стричь. Яникому неразрешаю комне подходить, кроме Коры. Унее получается. Все время говорю, ей надо впарикмахерши.
Мэриен вспомнила последнюю стрижку, какКалеб потом смотрел наее голый торс, потому что шея иплечи унее все еще чесались отобрезанных кончиков. Удевочек мисс Долли ей все было страшно интересно. Она смотрела, какони возятся сосвоими бог знает изчего сшитыми платьишками соборками, каккокетливые исоблазнительные ужимки стремительно сменяются праздностью искучающими позами. Притягательность, гуща женского естества возбуждали ее любопытство, хотя она предпочитала– более-менее– косить подмальчика. Девочки Долли были болтливы, ленивы, жестоки, ночто-то вних представлялось важным. Они казались разгадкой тайны, которую она толком немогла нащупать.
Какое-то время она расплачивалась сКалебом, только позволяя ему себя целовать. Впускала его язык, странную мускулистую влажность. После последней стрижки он спокойно расстегнул ей рубашку и, приспустив сплеч, уставился наобнаженную грудь. Мэриен вспомнились картины сИисусом, где Он после бичевания ивидно излучающее свет сердце. Нокогда Калеб протянул руку ипровел большим пальцем пососку, она отпихнула его, ион рассмеялся, какеслибы обчистил чужой карман.
Белль встала и, смочив руки враковине, вплотную занялась волосами Мэриен, разглаживая иразделяя их напробор.
–Нет, так непойдет,– сказала она.– Нужна расческа ичуток бриллиантина. Погоди минутку.
Оставшись одна накухне, Мэриен слушала шаги Белль полестнице. Потом нечеткие голоса. Изкастрюли напечи вырывался луковый пар. Рядом спечкой находилась дверь, ведущая вподвал. Она открылась, ивошла миссис Ву. Страшная худоба, маленькое круглое личико, волосы спроседью. Миссис Ву безудивления посмотрела наМэриен, подошла кпечи ипомешала варево деревянной ложкой. Затем достала изкармана фартука несколько купюр и, протянув их сословами: «Отмисс Долли»,– опять исчезла вподвале.
Наверху послышались беспорядочные шаги. Накухню вбежала Белль.
–Поднимись. Там всего пара девчонок. Мы тебя переделаем, разоденем, длясмеха. Что скажешь? Скажи«да».
–Да.
Грузовик Стэнли может подождать. Ей осталась всего пара адресов.
–Отлично!
Из-под пирожного Белль достала бутылку. Встакан плеснулось самогона надва дюйма. Белль долила вбутылку воды, заткнула ее пробкой ивернула наместо.
Наверху Белль провела Мэриен потемному коридору итолкнула дверь втесную каморку, освещенную розовым светом: налампу наброшена розовая шаль, розовые обои сраппортом изроз илилий. Нанеприбранной кровати наживоте лежала Кора вхалате и, задрав ноги, читала книгу. Девушка, называвшая себя Дезире, крошечная, нопухленькая, слицом, съежившимся, какнераспустившаяся почка, сидела затрюмо втуфлях беззадников ирасчесывала падавшие наспину черные волосы. Длявсех места нехватало. Изящиков маленького комода, каквиноградная лоза, свисали шелк икружева.
–Ичто мы будем сней делать?– спросила Белль, имея ввиду Мэриен.
Девочки навалились и, неуспела она моргнуть, сорвали всю одежду. Они были привычны кнаготе ине стеснялись, какиона сама, хотя рассмеялись намальчишеские кальсоны. Белль хлебнула самогона, протянула стакан Дезире, таотпила ипередала его Коре, Кора отдала остатки Мэриен, которая их идопила. Раньше, дотого какКалеб стал ее парикмахером, они втроем сДжейми часто плавали голышом, нотогда это ощущалось первозданным целомудрием, ритуальным обнажением, естественной чистотой. Мэриен прижала кошелек кголой груди.
–Ты думаешь, мы позаримся натвои деньги?– усмехнулась Дезире.– Прости, просто смешно.
–Яне могу их потерять, вот ивсе.
–Мы сами зарабатываем.
–Сколько?
–По-разному. Спорю, больше, чемты.
Такой способ заработка Мэриен никогда нерассматривала. УДжильды, матери Калеба, вид всегда был нищенский, нокто знает, какбы она выглядела, еслибы непила.
–Утебя сиськи наконец прорезались,– сказала Кора. Ирландский акцент.
–Где?– спросила Дезире.– Яне вижу ниодной.
–Да вот,– ответила Кора.– Сходи залупой.– АМэриен спросила:– Утебя уже есть месячные?
Мэриен, хоть имного читала, неимела нималейшего представления, что значит девочка, итак отпроститутки, врозовой, каккусок кварца, каморке она узнала оежемесячном проклятии, воистину проклятии, пословам Коры, вкоторых слышался ужас из-за недополученных доходов.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!