Записка с того света - Оллард Бибер
Шрифт:
Интервал:
– Да, господин Хильберт. Это не так уж важно, но для удобства общения пора назвать имя приятельницы.
– Конечно. Ее зовут Хельга Греб. Так вот, Хельга считает, что искали драгоценности.
– Она вызвала полицию? – спросил Макс.
– Нет. Она установила, что в доме ничего не взяли.
– То есть драгоценности не нашли?
– Нет. Они были в гараже, а туда воры не добрались. Сейчас Хельга опасается за собственную безопасность.
– Она уже передала вам драгоценности?
– Еще нет, но готова это сделать, как только я дам знать.
Макс посмотрел на Мартину. Та в свою очередь недоуменно посмотрела на него. Они поняли друг друга. Макс, как бывший бухгалтер, подумал, что такое хождение материальных ценностей без всякого оформления и исключительно на доверии является исключением из правил. Мартина, как женщина, решила, что при таком способе передачи драгоценностей можно лишиться многих сережек и колечек. Озвучил эти мысли Макс:
– Господин Хильберт, вам не кажется, что Жаклин слишком доверилась Хельге Греб? Осмелюсь сказать, что последующая передача драгоценностей вам также не является осмысленным ходом. Насколько я помню, вы не были в столь доверительных отношениях с Жаклин.
– Согласен, господин Вундерлих. Думаю, у нее не было иного выхода. Она, конечно, положилась на мою и Хельги порядочность.
– Если драгоценности попадут в ваши руки, что вы намерены с ними делать?
– Если честно, то пока не знаю. Теперь, после проведенного вами расследования, у меня затеплилась надежда, что Жаклин еще можно спасти.
– А приятельница Хельга не передала вам никаких инструкций?
– Она сказала лишь со слов Жаклин, что я буду знать, что с драгоценностями делать. Откровенно, я не представляю, что она имела в виду.
В комнате установилась тишина. В голове Мартины впервые родилось сомнение в искренности клиента. Макс же размышлял, как новая информация может повлиять на его следующий шаг в расследовании, который он уже не мог представить без помощи инспектора Гримма.
27
Когда клиент покинул офис, Макс подошел к окну и открыл его. На Шиллерштрассе уже опустились сумерки. Мартина, сидевшая на клиентском диванчике, прикурила сигарету. Сыщик последовал ее примеру, затем опустился рядом с ней на диван. Выпустив дым, Макс неуверенно спросил:
– Ну что, писательница, порассуждаем?
Мартина вдруг решительно сказала:
– Может быть, тряхнем самого Дитмара Гундера?!
– Каким образом?
– Придем прямо в его логово и скажем, что нам все известно.
– Допускаю, что он даже выслушает наш занимательный рассказ. Но потом распахнет дверь и укажет на выход. Если совсем осмелеет, может даже пригрозить полицией. И будет прав.
– А мы придем с полицией, – выпалила Мартина.
– Если ты имеешь в виду инспектора Гримма, то прошу учесть, что он человек очень рациональный и верит только фактам. На психологические атаки он не идет.
Мартина замолчала. Внутри нее шла борьба эмоций со здравым смыслом. Сдаваться не хотелось, но постепенно она успокоилась и примирительным тоном проговорила:
– Что думаешь делать?
– Искать толстого и рыжего, который удерживает в неволе Жаклин. Кстати, обыск в доме этой Хельги Греб устроил либо он, либо его провели с подачи толстого.
– Тогда получается, что эту информацию он получил от Жаклин.
– Похоже на то. И это также значит, что она не выдержала и все рассказала.
– Тогда ее жизнь в опасности.
– Безусловно. Но поскольку толстый и рыжий потерпел при обыске неудачу, ее устранение откладывается. Он вполне мог решить, что Жаклин солгала, и теперь продолжает оказывать на нее давление, пытаясь добиться правды.
Мартина поежилась:
– А поскольку она сказала правду, то ее положение незавидное. Ведь ей уже нечего сказать.
– Да. Все, что ей остается, – это повторять то, что сказала.
Оба снова замолчали. Мартина приготовила кофе, разлила его в чашки. Макс сделал глоток и сказал:
– Очень хотелось бы знать, попытаются ли они еще раз искать драгоценности в доме Хельги Греб.
Мартина предложила:
– Может быть, устроить там засаду?
– Мартина, без полиции устроить засаду нам будет не под силу.
Молодая женщина вздохнула:
– Максик, по-моему, пора ввести в курс дела твоего инспектора. Наступил момент, когда каждый следующий шаг надо согласовывать с полицией.
– И в этом я с тобой согласен.
Мартина встала с диванчика и включила свет. Потом, поеживаясь, прошла к окну и закрыла его. Сказала:
– Ты не против? Не заметили, как и вечер наступил.
Макс кивнул и, как бы вспомнив, добавил:
– А как тебе рассказ нашего клиента?
– Очень путаный. Но это объяснимо. Мне кажется странным, что Хильберт не знает, что делать с драгоценностями. Если допустить, что он уже никогда не увидит Жаклин, то единственный вариант, что можно сделать с драгоценностями, – это присвоить их.
– Думаешь, здесь что-то не так?
– Не знаю, что и сказать. Разве что драгоценности – награда Хильберта за то, что по его инициативе был выявлен опасный преступник. Согласись, не приди он к нам, все произошло бы так, как задумал Дитмар Гундер.
Макс ухмыльнулся:
– Выявлен, но не наказан. И пока непонятно, как это сделать.
– Ты знаешь, что делать.
– Единственный выход – идти к инспектору Гримму. Пусть поломает голову перед пенсией.
Мартина удивленно посмотрела на шефа, но промолчала.
За окном было совсем темно, когда Макс вышел проводить ее до машины.
28
Инспектор Гримм сам позвонил Максу. Немного сиплым голосом он сказал:
– Добрый день, частный детектив. С вашей подачи мы нашли убийцу бомжа. Теперь нужно искать убийцу убийцы. Не кажется ли вам, что пора посвятить нас в подробности этой истории? Ведь пока у меня нет доказательств, что найденный нами труп с дыркой во лбу и есть убийца бомжа.
– Согласен, господин инспектор. Я как раз собираюсь к вам. Когда вы сможете меня принять?
– Приезжайте прямо сейчас, – сказал Гримм и положил трубку.
Инспектору Гримму уже не нравилось, что он так быстро согласился на сотрудничество с этим частным детективом. И это теперь, когда на носу пенсия. Пусть бы дело задушенного бомжа осталось в наследство его преемнику, и он, инспектор Гримм, мог бы без всяких помех продолжать хлопотное, но приятное дело по подготовке к прощальному ужину. Но машина правосудия уже вертелась, и Гримм, как старый исполнительный служака, был обязан вертеться вместе с остальными шестернями и винтиками. Просунувшаяся в дверь голова дежурного возвестила:
– Частный детектив Вундерлих.
Макс вошел и замер возле двери. Гримм заерзал на стуле:
– Проходите, не стесняйтесь, частный детектив. В прошлый раз вы были
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!