Записка с того света - Оллард Бибер
Шрифт:
Интервал:
– Очень интересно, частный детектив, вы никогда не видели этого уборщика, а ваш вид тем не менее произведет на него некое магическое действие, – съязвил Гримм.
– Так получилось, господин инспектор, – твердо сказал Макс, всем своим видом показывая, что дальнейшая ворчливая перебранка ни к чему не приведет. Гримм это понял и сказал:
– И когда можем приступить к поимке преступника, частный детектив?
– Неплохо бы прямо сейчас.
Полицейская машина завертелась. Когда Гримм с Максом прибыли в администрацию кладбища, все тот же сотрудник Бек, давший «бесценный» совет стажеру Юнглингу, наморщил лоб и сказал, что у них есть уборщик, но он сейчас болен, а зовут его не Вернер, а Андреас Бетц. Макса вполне устраивало, что уборщика зовут Андреас Бетц, ибо он с самого начала предполагал, что имя Вернер не настоящее. Тот же Бек сообщил, что уборщик недавно звонил и сообщил о своей болезни. Достоверность этого факта Бек, конечно, подтвердить не может, но почему бы уборщик и не мог заболеть? И адрес Бетца, к счастью, оказался в распоряжении администрации. Это Паппельаллея на окраине города.
Гримм быстро оформил необходимые бумаги, вызвал полицейский наряд, прихватил с собой стажера Юнглинга и взглянул на сияющего Макса:
– Так вы с нами, частный детектив?
– Безусловно, господин инспектор.
В полицейском микроавтобусе стояла тишина. Лишь инспектор Гримм иной раз давал указания водителю. В квартиру предполагаемого убийцы пошли втроем: Гримм, Макс и еще один полицейский. Стажер Юнглинг остался с водителем. Пока поднимались на лифте, никто не проронил ни слова. На площадке Гримм жестами показал каждому его место, сам же подошел к двери квартиры. Он собрался нажать кнопку звонка, возле которого не было обычной бирки с фамилией, но рука его вдруг застыла в воздухе. Гримм заметил, что дверь приоткрыта. Он поманил остальных к себе и показал взглядом на дверь. Макс сразу же подумал о том, что случилось то, чего ему так не хотелось бы. О чем подумал инспектор Гримм, он не знал. Помощник Гримма прошел вперед и легонько толкнул дверь. Изнутри не последовало никакой реакции. Они вошли в квартиру. Посреди единственной комнаты на голом полу лежал мужчина с пулевым отверстием во лбу. Гримм лишь присвистнул. Макс же подумал, что оборвалась одна из ниточек, ведущих к Дитмару Гундеру. Сделав несколько кругов вокруг тела, Гримм спросил:
– Частный детектив, это он?
Макс подумал немного, вспоминая слова бомжа Удо, «плотный, волосы светлые, лицо скуластое, глаза серые», и сказал:
– Пожалуй, да, господин инспектор. Кроме глаз, которые, увы, закрыты, все остальное подходит под известное мне описание.
– Что думаете о происшедшем?
– Что тут думать, господин инспектор? Вам добавилось работы, а у меня оборвался след, на который я так рассчитывал.
– Но какие-то предположения в отношении этого убийства вы, конечно, имеете?
– Имею. Но это длинный разговор.
– Представляете хотя бы, в каком направлении двигаться?
– Представляю. Думаю также, что теперь нам невозможно двигаться дальше друг без друга. Этот труп объединит наши усилия по раскрытию преступления. Так же, как в прошлый раз.
Инспектор же Гримм подумал, что после его ухода на пенсию у стажера Юнглинга будет больше работы, чем это представлялось еще совсем недавно.
24
Дитмар Гундер уже в который раз пытался освежить в памяти события тех дней, которые непосредственно предшествовали дню, когда ему позвонил Андреас Бетц и сообщил, что у него есть подходящее тело. Ведь только тогда – считал он – Жаклин могла предпринять нечто, после чего драгоценности исчезли из сейфа. А когда же еще? После этого дня ее уже не было в доме. Почему она забрала из сейфа драгоценности? Она что-то предчувствовала? Наверняка. Она замечала его злобные взгляды. Когда он заходил в комнату со шкафом, а она в это время открывала дверцу сейфа, он алчно смотрел на него. Жаклин, конечно, не могла не видеть этого. Она стала особенно подозрительной после автокатастрофы с Паулем.
Дитмар опрокинул полстакана виски. В те дни он не спускал с нее глаз. Он почти не выходил из дома. Она же следовала обычному распорядку дня: ездила на работу, в магазины. Когда она забрала драгоценности? Как он не заметил этого? Злоба на себя закипала внутри Дитмара. Она перепрятала драгоценности где-нибудь в доме? Он уже обшарил все удобные для тайника места. Бесполезно. Закопала где-нибудь в саду? Чушь. Если Жаклин что-то предчувствовала, то вполне могла полагать, что больше не вернется в дом. Тогда нет никакого смысла прятать что-то здесь. Она обхитрила его. Обыграла игрока Дитмара Гундера. Сейчас Рольф бьется над раскрытием тайны драгоценностей. Он давит на нее психологически. Он говорит Жаклин, что чем быстрее она расскажет о побрякушках, тем раньше сможет получить медицинскую помощь. Пока все безрезультатно. Она, пожалуй, понимает, что все его обещания ничего не стоят. Рольф даже ударил ее пару раз для порядка. Все напрасно. Она молчит. Она неустрашима? Сколько еще это может продлиться?
Так и не ответив на вопрос, в чем он просчитался в истории с драгоценностями, Дитмар стал думать о существующих угрозах. Фигура частного детектива, сунувшего свой нос в его дела, никуда не исчезла. Он еще не дышит ему в затылок, но наверняка уже близок к этому. Убийство бомжа Андреасом создало новые риски, и Андреас стал лишней фигурой в их деле. Успел ли Рольф? Рольфу он доверял. Сейчас все держится на нем. Если возьмут его след, всему конец. И что тогда? Бежать несолоно хлебавши? Проиграть игру, основанную на безупречных комбинациях?
Дитмар опрокинул еще полстакана и набрал номер телефона. Рольф ответил сразу:
– Слушаю.
– Что с моим поручением?
– Мой человек сделал все необходимое.
– Ты в безопасности? Не заметил слежки?
– Пока тихо.
– А что она?
– Есть подвижки.
Дитмар заерзал на диване и наполнил стакан. Он не верил своим ушам. Неужели задуманное может получиться? Дыхание перехватило. Он справился с волнением и сказал:
– Расскажи подробнее.
– Она назвала место, где это может быть. Собираюсь туда наведаться.
– Похоже на правду? Или она блефует?
– Скорее, нет. У нее нет выбора. Она борется за свою жизнь.
– Сразу сообщи.
– Обязательно.
25
Самолет из Жироны авиакомпании «Люфтганза» приземлился в аэропорту Франкфурта. Среди прочих пассажиров, прибывших этим рейсом из солнечной Испании, была приятельница Жаклин Эрленбах сорокавосьмилетняя блондинка Хельга Греб. Она замечательно провела в Испании двухнедельный отпуск и сейчас бодро продвигалась в толпе разномастных людей через многочисленные залы здания аэропорта. Правой
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!